1016万例文収録!

「1等国」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 1等国に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1等国の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1931



例文

(1)サービス貿易際比較例文帳に追加

(1) International comparison of service trade, etc. - 経済産業省

大使館付き1書記官例文帳に追加

the First Secretary at the British Embassy - Eゲイト英和辞典

第一節 による援助例文帳に追加

Section 1 Support from the State, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

際的な議論の現状例文帳に追加

1. Current status of international discussions, etc.  - 金融庁

例文

で100チョンは1ウォンとしい例文帳に追加

100 chon equal 1 won in South Korea  - 日本語WordNet


例文

ザイール共和では100リクータは1ザイールと同である例文帳に追加

100 makuta equal 1 zaire in Zaire  - 日本語WordNet

(1)グローバルな省エネ際協力の推進例文帳に追加

(1) Promotion of international cooperation for energy conservation - 経済産業省

1) WTO協定際ルールのコンプライアンス確保例文帳に追加

1) Securing of Compliance with the WTO Agreement and Other International Rules - 経済産業省

(1)我がの食品安全規制の周知例文帳に追加

(1)Provision of information on food-safety regulations and related standards in Japan - 厚生労働省

例文

(1)我がの食品衛生規制の周知例文帳に追加

(1) Provision of information on food-sanitation regulations and related standards in Japan - 厚生労働省

例文

ヨークまで 2 往復 1 枚下さい.例文帳に追加

主に米国で用いられるOne secondclass round‐trip ticket to York, please.  - 研究社 新和英中辞典

ヨークまで 2 往復 1 枚下さい.例文帳に追加

主に英国で用いられる》 A second‐class return to York, please.  - 研究社 新和英中辞典

第一節 際規制物資の使用に関する規制例文帳に追加

Section 1 Regulations Concerning the Use, etc. of International Controlled Material  - 日本法令外国語訳データベースシステム

藤代市十郎1卒(明治18年靖神社合祀)例文帳に追加

First-class Private Ichijuro FUJISHIRO (enshrined at the Yasukuni-jinja Shrine in 1885)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目黒多利吉1卒(明治18年靖神社合祀)例文帳に追加

First-class Private Tarikichi MEGURO (enshrined at the Yasukuni-jinja Shrine in 1885)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七 臨床修練外看護師 次条第一項の許可を受けた外看護師をいう。例文帳に追加

(vii) The term "foreign nurse, etc. under advanced clinical training" means a foreign nurse, etc. who has been granted a permission prescribed by Article 3, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

均衡状態では米、中ともに労働者を産業1、2に配分し、特化は起こらない。例文帳に追加

In a state of equilibrium, workers would be equally divided between industries 1 and 2 in both the US and China, and so neither would specialize. - 経済産業省

(1)トップセールスを通じた海外における我がの発信力の向上例文帳に追加

(1) Increase Japan’s publicity abilities overseas using strong salesmanship, etc. - 経済産業省

また、中や韓のアジアで制作された映画で我が内で10億円以上の高い興行収入を上げるものも見られるようになっている例文帳に追加

Some movies produced in Asian countries like China and South Korea have recorded revenues of more than ¥1 billion in Japan. - 経済産業省

第一款 内法人の特定外子会社に係る所得の課税の特例例文帳に追加

Subsection 1 Special Provisions for Taxation on Income of Specified Foreign Subsidiary Companies of Domestic Corporations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一款 朝鮮は自主のであり、日本と平の権利を有する家と認める。例文帳に追加

Provision 1 - Korea is an independent country, so it is admitted that Korea is a nation that has equal rights with Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば米は、、日本は、.5、中は、0.5の地域別指数が設定されている。例文帳に追加

For example, the index by areas of '1' is set in the U.S.A., '1.5' is set in Japan and '0.5' is set in the People's Republic of China. - 特許庁

.二間・多間協議やWTOの紛争解決手続への付託を通じて問題解決を図るもの例文帳に追加

1) Those intended to resolve through bilateral/multilateral consultations and the WTOdispute settlement procedures, etc.  - 経済産業省

第一節 による援助(第三十条—第三十五条)例文帳に追加

Section 1 Support from the State, etc. (Article 30-35)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第一項第三号ロの内法人の一の株主例文帳に追加

i) A single shareholder, etc. of the domestic corporation referred to in paragraph (1)(iii)(b  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9月、「興亜書道連盟」第1回展(中・北京)。例文帳に追加

September: The first exhibition of "Koa Shodo Renmei" was held (in Beijing, China and in other places).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

)報告徴収(法第 49条の3の2第項)外監査法人例文帳に追加

(i) with respect to information requirements against Firms, by Article 49-3-2(1) of the Act,  - 金融庁

)報告徴収(法第49条の3の2第項) 外監査法人例文帳に追加

(i) with respect to information requirements from Firms, by Article 49-3-2(1) of the Act, and  - 金融庁

我がは、際機関やG7、アジア諸と協力しつつ、際金融システムの強化や開発途上の経済社会の発展の課題に取り組んでまいります。例文帳に追加

1. We will engage in challenges such as strengthening the international financial system and development of the economies and societies of developing countries in cooperation with international organizations, other G7 member countries, and Asian countries. - 財務省

(a) 2以上の条約の間に存在する条約の規定に従えばこれらのの何れか1に適法にされた出願と同な出願,又は例文帳に追加

(a) In accordance with the terms of a treaty subsisting between any 2 or more convention countries, is equivalent to an application duly made in any one of those convention countries; or - 特許庁

第2章第1節でみたように、スイス、英、ニュージーランド、カナダ、米において外人留学生の割合が高い。例文帳に追加

As noted in Chapter 2-1, countries such as Switzerland, the United Kingdom, New Zealand, Canada, and the United States host a large number of students from other countries101. - 経済産業省

2012 年4 月現在の韓のFTA 交渉状況は、発効済みが5か・3 地域、仮署名済みが1か・地域、交渉中が7か・1 地域、共同研究中が6か・4 地域である(第3-2-3-9 図)。例文帳に追加

The nation's FTA negotiation progress as of April 2012 includes five countries and three regions where the agreement entered into force, one country/region that tentatively signed the agreement, seven countries and one region where the agreement is under negotiation, and six countries and four regions where the agreement is under joint research (Figure 3-2-3-9). - 経済産業省

(1)由来、内容において我が民の基盤的な生活文化の特色を示すもので典型的なもの例文帳に追加

(1) One that shows typical features of Japanese foundational life and culture in origin, details, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 .「中小企業者に関するの契約の方針」の策定【23 年度予算:6.0 億円の内数】例文帳に追加

1. Establishment ofContract Policy of the Government regarding Small and Medium Enterprises” (fiscal 2011 budget: included in ¥600 million)  - 経済産業省

〔1〕欧米主要の都市計画街作り関連制度の概要例文帳に追加

1) Summary of urban planning and other town development programs in major Western countries Shopping districts in the center of cities in Japan thus face severe conditions, and are confronted by a variety of problems. - 経済産業省

まず、内及び内規則について、WTO加盟は他の加盟内生産に保護を与えるように輸入産品又は内産品に適用してはならない旨一般原則を定めている(第3条項)。例文帳に追加

Article III:1 stipulates the general principle that Members must not apply internal taxes or other internal charges, laws, regulations and requirements affecting imported or domestic products in a manner that protects domestic production. - 経済産業省

① 全ての外監査法人:監査法人の状況、業務の状況及び行政機関(注3)による検査・レビュー結果の情報例文帳に追加

(1) All the firms: an overview of the firms, including their businesses, and results of inspection/audit quality review conducted by foreign administrative agencies or similar organizations (Note 3)  - 金融庁

①全ての外監査法人:監査法人の状況、業務の状況及び行政機関(注4)による検査・レビュー結果の情報例文帳に追加

(1) All firms: overview of the firms, their businesses, and results of inspection/audit quality review conducted by foreign administrative agencies or similar organizations  - 金融庁

*1 2003年月~ピーク月の年ベース平均上昇率米先進諸の需要が急減したことにより輸出が大きく後退。例文帳に追加

*1: Average increase rate from Jan 2003 to the month of the peek. Great decrease in exports due to sharp decline in demand in advanced countries such as the U.S. - 経済産業省

なお、米側の動向については第1 章第2 節1.(米経済)にて、中側の動向については第1 章第2 節3.(中経済)にて、また、エネルギー関連、中でも注目されているシェールガスについては第3章第2節でそれぞれ詳しく取り上げることとする。例文帳に追加

Trends in the United States are discussed in Chapter 1 Section 2 1. (U.S. Economy), trends in China are discussed in Chapter 1 Section 2 3. (Chinese Economy) and energy-related developments, including the Shell Gas incident which is becoming notice are discussed in more detail in Chapter 3 Section 2. - 経済産業省

二 居住者又は内法人に係る第四十条の四第一項又は第六十六条の六第一項に規定する特定外子会社に該当する外法人(前号に掲げる外法人を除く。)例文帳に追加

ii) A foreign corporation that falls under the category of specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 40-4(1) or Article 66-6(1), which is related to a resident or domestic corporation (excluding a foreign corporation listed in the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3)(1)にいう外において,内法規又は際協定に基づく通常の内出願と同の出願は,優先権を生じるものとみなされる。例文帳に追加

(3) Any filing which in a foreign state referred to in sub-paragraph (1) is equivalent to a regular national filing, under its domestic legislation or an international agreement, shall be deemed to give rise to the right of priority. - 特許庁

第1章で分析したとおり、1990年代以降、中をはじめとする東アジア諸の急成長、他方における我が経済の長期低迷の状況下、我が大企業のグローバルな立地戦略は大きく進展してきた。例文帳に追加

As analyzed in Chapter 1, large Japanese enterprisesglobal location strategies have evolved considerably in the face of rapid growth in China and other East Asian countries, and the Japanese economy’s prolonged slump.  - 経済産業省

や欧州各では境を越えて多くの学生が様々な環境で学んでおり、我がの学生も積極的に際舞台に羽ばたくことが重要であるが、1 万人当たりの留学生数は韓の5 分の1 にとどまっている(第3-1-2-5図)。例文帳に追加

Many students cross the border and study under various environments in Korea and some European countries. It is important for Japanese students to aggressively go abroad, but the number of students who is studying abroad per 10 thousand people is only 1/5 of the number of Korea (see Figure 3-1-2-5). - 経済産業省

ハ.外会社(外監査法人に関する内閣府令第4条第項第3号に規定する外会社をいう。以下同じ。)が財務書類の作成に当たり準拠した企業会計の基準(際財務報告基準(IFRS)例文帳に追加

(c) accounting standards followed by a foreign company, etc., as stipulated in Article 4(1)(iii) of the Cabinet Office Ordinance regarding Notification Requirements for Foreign Audit Firms (hereinafter referred to as a “Foreign Company”), including IFRS, in preparing its financial documents.  - 金融庁

第一項の規定による届出に係る対内直接投資の安全に係る対内直接投資例文帳に追加

inward direct investment, etc. pertaining to a notification pursuant to the provision of paragraph (1) inward direct investment, etc. pertaining to national security, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

①法の名称:による環境物品の調達の推進に関する法律(グリーン購入法)例文帳に追加

[1] Title of the law: Law Concerning the Promotion of Eco-friendly Goods and Services by the State and Other Entities Authorities(Green Purchasing Law)  - 経済産業省

2 外中央銀行については、前条第一項の規定は適用しない。例文帳に追加

(2) With respect to a Foreign Central Bank, etc., the provisions of paragraph (1) of the preceding Article shall not apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一款 居住者の特定外子会社に係る所得の課税の特例例文帳に追加

Subsection 1 Special Provisions for Taxation on Income of Specified Foreign Subsidiary Companies, etc. Related to Residents  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第一款 連結法人の特定外子会社に係る所得の課税の特例例文帳に追加

Subsection 1 Special Provisions for Taxation on Income of Specified Foreign Subsidiary Companies of Consolidated Corporations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS