1016万例文収録!

「4 分の 1」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 4 分の 1の意味・解説 > 4 分の 1に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

4 分の 1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8662



例文

横断面の4分の1円のように形づくられる凹型鋳造例文帳に追加

a concave molding shaped like a quarter circle in cross section  - 日本語WordNet

直行する2本の座標軸で4つに区切られた平面の1つの部例文帳に追加

any of the four areas into which a plane is divided by two orthogonal coordinate axes  - 日本語WordNet

その結果、1本のコリメート光は4本のコリメート光に割される。例文帳に追加

As a result, the collimate light is divided into four beams of collimate light. - 特許庁

その円の東西南北4箇所に、徳俵(計4俵)と呼ばれる俵1分の出っ張りが設けられている。例文帳に追加

The east, west, south, and north edges of the circle each have a bale set slightly backward, which is called Toku-dawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

散等化部1と波形整形部4の2つの機能部から構成する。例文帳に追加

This equalizer comprises the two functions of a dispersion equalization part 1 and a waveform shaping part 4. - 特許庁


例文

セパレータ4の折り曲げ部20のうちで、両端部を加圧して加圧部13を形成し、ペースト式負極板1を挟み込み、該セパレータ4を折り曲げた状態でギア12により張合せ部5を形成してシールする。例文帳に追加

A pressurized portion 13 is formed by pressing the both end portions out of the folded portion 20 of a separator 4, and by pinching the paste type negative electrode plate 1, the overlapping portion 5 is formed and sealed by a gear 12 in the state the separator 4 is folded. - 特許庁

私は過去3年間、給料の4分の1を貯金しています。例文帳に追加

I have put aside one fourth of my salary for the last three years. - Tatoeba例文

本性に由来する4つの美徳(思慮別、正義、剛毅、および自制)の1例文帳に追加

one of the four virtues (prudence, justice, fortitude, and temperance) derived from nature  - 日本語WordNet

この気体離装置7は液圧機構1とポンプ4との間に配置する。例文帳に追加

This gas separator device 7 is arranged between the hydraulic mechanism 1 and the pump 4. - 特許庁

例文

スポンジ1の側面(厚みにあたる部)に複数の溝4をもうける。例文帳に追加

The side (a thickness part) of the sponge 1 is provided with a plurality of grooves 4. - 特許庁

例文

油室1からの連結管4を離室3の下位側に開口する。例文帳に追加

The connecting pipe 4 from the oil chamber 1 is opened to the lower side of the separation chamber 3. - 特許庁

天台宗用の数珠は、輪の部に主珠を108珠・親珠を1珠・四天珠を4珠を用いる。例文帳に追加

Juzu for the Tendai sect uses 108 beads of Omodama, a bead of Oyadama and 4 beads of Shitendama to compose a ring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深さ2寸、口径14、尻高3分の壺の上に、「唾壺羽」という深さ1寸5、口径9寸5分の容器を載せたものである。例文帳に追加

A container called 'Dako' with a depth of approximately 4.5cm and diameter of approximately 28.5cm was on a pod with a depth of approximately 6cm and diameter of approximately 4.2cm with a approximately 9cm tall standard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、メートル条約加入後の1891年に制定された度量衡法では、1貫は国際キログラム原器の質量(1キログラム)の4分の15(3.75kg)と定義され、匁はその1000分の1と定められた。例文帳に追加

After joining the Treaty of the Meter, Japan enacted the Weights and Measures Act in 1891, which set 1 kan at 3.75 kilograms or 15 over 4 of 1 kilogram, defined by the international prototype of the kilogram, and equalized 1 monme with one 1000th kan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後、割手段35によってサファイア基板1を割予定ライン4に沿って割する。例文帳に追加

Thereafter, the sapphire substrate 1 is split along the scheduled split line 4 by a splitting means 35. - 特許庁

電盤1において、幹線電灯線2から複数の岐電灯線4が岐している。例文帳に追加

In a distribution board 1, a plurality of branched electric lamp lines 4 are branched from the electric lamp line 2 of a main line. - 特許庁

悪臭成分の香階(香階1〜4)と等しい香階(香階1〜4)の芳香成を含む消臭剤によって悪臭を共沸消臭する。例文帳に追加

Malodors are eliminated through azeotropy by use of a deodorant containing aromatic components having aromatic steps 1 to 4 equal to the aromatic steps 1 to 4 of the malodor components. - 特許庁

複数の制御ユニット1〜3を伝送ライン4散配置し、シリアル通信によりデータの授受を行う散型マイコン制御装置である。例文帳に追加

This distributed type microcomputer controller is configured by distributing a plurality of control units 1 to 3 on a transmission line 4 to exchange data by serial communication. - 特許庁

エンジン1の排気系を複数の気筒群(#2と#3の気筒群Aと、#1と#4の気筒群B)にける。例文帳に追加

The exhaust system of an engine 1 is divided into a plurality of cylinder groups (Group A consisting of #2 and #3 and Group B consisting of #1 and #4). - 特許庁

電化当初は4両編成の電車が40-60間隔で1日21往復。例文帳に追加

When electrified at that time, 4-car trains ran to and from twenty-on times a day every forty - sixty minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[4]上記[1]〜[3]の製造方法で得られる高子電解質膜。例文帳に追加

The polymer electrolyte film [4] is obtained by the manufacturing method of the methods [1] to [3]. - 特許庁

結像レンズアレイ4、5は基板1の長手方向に割されている。例文帳に追加

The imaging lens arrays 4, 5 are divided in the longitudinal direction of the substrate 1. - 特許庁

縁部4には、蓋1を固定するための係合部5が固定されている。例文帳に追加

An engagement part 5 for fixing the lid 1 is fixed to the edge part 4. - 特許庁

この素子用穴4部には、半導体素子1が実装されている。例文帳に追加

A semiconductor device 1 is mounted in the portion of this device hole 4. - 特許庁

MLD層200bは、ブロックを4つのPCSレーン1〜4に配する。例文帳に追加

An MLD layer 200b distributes the blocks into four PCS lanes 1 to 4. - 特許庁

この負荷装置4には、電力配器1から電力が供給される。例文帳に追加

The load device 4 is supplied with power by a power distributor 1. - 特許庁

1:物質または混合物とセルロースとの重量比4:1または1:1の混合物を試験した場合、その平均燃焼時間が臭素酸カリウムとセルロースの重量比3:2の混合物の平均燃焼時間未満の物質または混合物。例文帳に追加

Category 1: Substances or mixtures whose mean burning time of their 4:1 or 1:1 mixtures (by mass) with cellulose is less than that of the 3:2 mixture (by mass) of potassium bromate and cellulose. - 経済産業省

外輪1の内周面4から深さ1mmまでの部5の硬さを61〜64HRCとする。例文帳に追加

The hardness of a portion 5 from an inner periphery 4 of the outer ring 1 to depth of 1 mm is set to 61-64 HRC. - 特許庁

1盃=(約)720ミリリットル」ということになり、4合瓶やワイン1本と同じくらいの量ということになる。例文帳に追加

Therefore, "1 hai is (approximately) 720 milliliters, which is a volume similar to a 4 go bottle or a wine bottle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固形に基づく母材の微粒子に対する重量比は約1:1から約50:1、好ましくは約4:1から約25:1である。例文帳に追加

The weight ratio of the matrix to the microparticles, based on solids, is from about 1:1 to about 50:1, preferably from about 4:1 to about 25:1. - 特許庁

そして、樹脂4を燃焼や解して取り除くために大気炉で尾筒1を加熱する。例文帳に追加

Further, the tale cylinder 1 is heated with an atmospheric furnace in order to remove the resin 4 by burning and decomposing the resin 4. - 特許庁

吊り紐収納溝は、柄の外周を、略2周、1.5周、1周または4分の3周する。例文帳に追加

The strap gathering groove goes almost 2 rounds, 1.5 rounds, 1 round or 3/4 round around the circumference of the handle. - 特許庁

鵜籠は鵜の運搬具で、幅3分の割竹で、縦1筋、横2筋、方1寸くらいの籠目に編みつくり、檜の4板で蓋とする。例文帳に追加

A cormorant basket is a container to carry cormorant, woven by sakitake (chopped bamboo) of 0.9cm wide into a basket of 3.0cm square with 1 line long and 2 lines wide, and its cover is made by shibuita (1.2cm - thick) of hinoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

概して四部にけることができ、第1部と第2部は、全体から見る序章のようなものである。例文帳に追加

It can largely be divided into 4 parts, with parts 1 and 2 acting as a kind of introduction when taken as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年(昭和26年)41日-三条~浜大津間の普通列車の所要時間を最速30に短縮。例文帳に追加

April 1, 1951: The travel time of local trains between Sanjo and Hamaotsu was reduced to 30 minutes in the case of the fastest train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)41日国鉄割民営化により、奈良線の駅がJR西日本の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: The Nara Line stations became JR West stations as a result of the split privatization of Japan National Railways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)41日国鉄割民営化により、国鉄の駅がJR西日本の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: Japan National Railways station became a West Japan Railway Company station as a result of the split privatization of Japan National Railways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帯状のパーツ(4)は、主体(2)の(8)部と、主体(1)の(9)部に繋がっている。例文帳に追加

The band-shape part (4) is connected to a part (8) of the main body (2) and a part (9) of the main body (1). - 特許庁

電盤1のベース3上に、一つの主幹ブレーカ4と複数の岐ブレーカ5とを配設する。例文帳に追加

One main breaker 4 and a plurality of branch breakers 5 are arranged on a base 3 of the distribution board 1. - 特許庁

(A):チタノセン化合物成(B):下記一般式[1]で表されるケイ素化合物 Si(OR^1)_4 [1](式中、R^1は、炭素原子数1〜20の炭化水素基を表す。4つのR^1は、それぞれ同じであっても異なっていてもよい。)成(C):アルキル金属化合物成(D):オレフィン重合用触媒例文帳に追加

Component (A): a titanocene compound, Component (B): a silicone compound represented by general formula [1]: Si(OR^1)_4 [1] (wherein R^1 represents a 1-20C hydrocarbon group, and the four R^1s may be the same or different), Component (C): an alkyl metal compound, and Component (D): a catalyst for olefin polymerization. - 特許庁

この場合、金属パイプ5から余に延びた金属芯材4の部を鋳型1側に固定する。例文帳に追加

In this case, the part of the metal core material 4 excessively extending from the metal pipe 5 is fixed to the casting mold 1. - 特許庁

1987年(昭和62年)41日-国鉄割民営化によりJR西日本の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: The station became a JR West facility as a result of the split and privatization of the Japan National Railways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)41日-国鉄割民営化によりJR西日本の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: The station became part of the West Japan Railway Company (JR West) due to the division and privatization of JNR.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)41日-国鉄割民営化により、JR西日本の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: The station became a JR West facility as a result of the split and privatization of the Japan National Railways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)41日-国鉄割民営化により、JR西日本の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: The station became part of the West Japan Railway Company (JR West) due to the division and privatization of JNR.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)41日国鉄割民営化により、JR西日本の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: The station became part of the West Japan Railway Company (JR West) due to the division and privatization of JNR.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)41日-国鉄割民営化により西日本旅客鉄道の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: This station became a facility of West Japan Railway Company (JR West) due to the division and privatization of Japan National Railways (JNR).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)41日-国鉄割民営化により、JR西日本の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: This station became a facility of JR West, due to the division and privatization of JNR.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)41日-国鉄割民営化によりJR西日本の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: The station became a facility of JR West, due to the division and privatization of JNR.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1987年(昭和62年)41日-国鉄割民営化により、西日本旅客鉄道の駅となる。例文帳に追加

April 1, 1987: The station became a facility of the West Japan Railway Company (JR West) due to the division and privatization of Japan National Railway (JNR).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS