1016万例文収録!

「ARTICLE NUMBER」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ARTICLE NUMBERの意味・解説 > ARTICLE NUMBERに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ARTICLE NUMBERの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1656



例文

highest article number in newsgroup 例文帳に追加

記事番号の最大値。 - PEAR

ARTICLE NUMBER INSPECTION DEVICE例文帳に追加

物品数検査装置 - 特許庁

SELECTION TOOL FOR VALVE ARTICLE NUMBER OR JOINT ARTICLE NUMBER, AND SELECTION DEVICE FOR VALVE PART NUMBER OR JOINT ARTICLE NUMBER例文帳に追加

バルブ品番又は継手品番選出治具及びバルブ品番又は継手品番選出装置 - 特許庁

The first article number in the group 例文帳に追加

グループ内の最初の記事番号 - PEAR

例文

The last article number in the group 例文帳に追加

グループ内の最後の記事番号 - PEAR


例文

Condition Article Number Two: The Tokugawa family would evacuate Edo-jo Castle. 例文帳に追加

江戸城を明け渡すこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 100 (Number of Members, etc.) 例文帳に追加

第百条(会員等の数) - 経済産業省

article number or Message-ID of the article to fetch 例文帳に追加

取得したい記事の番号あるいは Message-ID 。 - PEAR

a number assigned to a good for classification, called {article number} 例文帳に追加

品番という,商品を区別するために付与する番号 - EDR日英対訳辞書

例文

To outputs the article number of an article by precisely performing input operation.例文帳に追加

入力操作を適確に行い、物品の物品番号を出力すること。 - 特許庁

例文

Yamaoka insisted that he would never accept article number one, rejected the condition of the article number one and continued an exchange of dialogue with Saigo. 例文帳に追加

しかし、第一条のみは絶対に受けられないとして断固拒否し、西郷と問答が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saigo then understood Yamaoka's point of view and compromised on the conditions, keeping article number one in his hand; so, a compromise was made and article number one was withheld. 例文帳に追加

西郷も山岡の立場を理解して折れ、第一条は西郷が預かる形で保留となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bulletin control number and a posted article control number are quoted by combining them.例文帳に追加

「掲示板管理番号」と「投稿記事管理番号」とを組み合わせて引用する。 - 特許庁

Total number of violations was 1,530 (gross number: 1,601), consisting of 1,058against Article 11 (66.1% of the gross number), 337against Article 6 (21.0%), 173 against Article 10 (10.8%), 30 against Article 18 (1.9%), and 3against Article 62 (0.2%), in descending order.例文帳に追加

違反件数1,530件(延べ違反1,601件)を条文別にみると、法第11条違反の1,058件(66.1%:違反延べ件数に対する割合)が最も多く、次いで第6条違反337件(21.0%)、第10条違反の173件(10.8%)、第18条違反30件(1.9%)、第62条違反3件(0.2%)の順であった。 - 厚生労働省

the number of pages allocated to a single newspaper article 例文帳に追加

一つの記事に当てる新聞のページ数 - EDR日英対訳辞書

the attribute of an article in a set of articles of a treaty or regulations, being questioned of its order of occurrence in the number of articles 例文帳に追加

何番目の条 - EDR日英対訳辞書

an article of a magazine that is set in number six type 例文帳に追加

六号活字で組まれる雑誌の記事 - EDR日英対訳辞書

lowest article number in newsgroup 例文帳に追加

ニュースグループの記事番号の最小値。 - PEAR

selected newsgroup Parameter $first- first article number, start of the range 例文帳に追加

パラメータ $first- 指定する範囲の最初の記事番号。 - PEAR

$last- last article number, end of the range 例文帳に追加

$last- 指定する範囲の最後の記事番号。 - PEAR

Condition Article Number One: Yoshinobu TOKUGAWA would be in custody of the Bizen Domain. 例文帳に追加

徳川慶喜の身柄を備前藩に預けること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Condition Article Number Three: The Tokugawa shogunate army would hand over all warships to the new government. 例文帳に追加

軍艦をすべて引き渡すこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Condition Article Number Four: The Tokugawa shogunate army would hand over all weapons to the new government. 例文帳に追加

武器をすべて引き渡すこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MOUNTED ARTICLE NUMBER COUNTING DEVICE AND TOOL FOR INSTALLING ARTICLES例文帳に追加

装着個数カウント装置及び物品組付用治具 - 特許庁

SYSTEM FOR DISPLAYING NUMBER OF ARTICLE PURCHASE APPLICATIONS例文帳に追加

物品購入申し込み数表示システム - 特許庁

ORDERING AND ORDER-RECEIVING SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING ARTICLE NUMBER TRANSFER例文帳に追加

受発注システム及び品番振替制御方法 - 特許庁

ARTICLE DISTRIBUTING METHOD, AND DISPLAY DEVICE FOR NUMBER OF EXTRACTED ARTICLES例文帳に追加

物品分配方法及び物品取出し数表示装置 - 特許庁

SEARCH SYSTEM FOR OPTIMIZING NUMBER OF HIT OF ELECTRONIC ARTICLE例文帳に追加

電子記事のヒット件数最適化検索システム - 特許庁

Article 351 (Calculation of the number of founders, etc.) 例文帳に追加

第三百五十一条(発起人等の数の計算) - 経済産業省

A basic article equivalent number calculation part 83 calculates a basic article equivalent number that is the number of the basic articles or the like corresponding to the price of the sales commodity or the like.例文帳に追加

基礎物品相当数計算部83は、販売商品等の価格に相当する基礎物品等の数である基礎物品相当数を算出する。 - 特許庁

To provide a replenishing article order acceptance managing method and managing system for easily specifying the article number of a replenishing article for replenishing article ordering.例文帳に追加

補給品発注について補給品の品番の特定を容易にする補給品受注管理方法及び管理システムを提供する。 - 特許庁

Total number of violations was 1,559 (gross number: 1,641), consisting of 848 against Article 11 (51.7% of the gross number), 507 against Article 6 (30.9%), 160 against Article 18 (9.8%), 74 against Article 10 (4.5%), 48 against Article 62 (2.9%), and 4 against Article 9 (0.2%), in descending order.例文帳に追加

違反件数1,559件(延べ違反1,641件)を条文別にみると、法第11条違反の848件(51.7%:違反延べ件数に対する割合)が最も多く、次いで第 6 条違反の 507 件(30.9%)、第 18 条違反 160 件(9.8%)、第 10 条違反 74 件(4.5%)、第 62 条違反48 件(2.9%)、第 9 条違反 4 件(0.2%)の順であった。 - 厚生労働省

Total number of violations was 1,257 (gross number: 1,306), consisting of 768 against Article 11 (58.8% of the gross number), 354 against Article 6 (27.1%), 82 against Article 18 (6.3%), 79 against Article 10 (6.0%), 18 against Article 62 (1.4%), and 5 against Article 9 (0.4%), in descending order.例文帳に追加

違反件数1,257件(延べ違反1,306件)を条文別にみると、法第11条違反の768件(58.8%:違反延べ件数に対する割合)が最も多く、次いで第6条違反の354件(27.1%)、第18条違反82件(6.3%)、第10条違反79件(6.0%)、第62条違反18件(1.4%)、第9条違反5件(0.4%)の順であった。 - 厚生労働省

Total number of violations was 1,223 (gross number: 1,285), consisting of 926against Article 11(72.1% of the gross number), 225against Article 6 (175%), 77 against Article 10 (6.0%),53against Article 18 (4.1%), 3against Article 9 (0. 2%), ,and 1against Article 62 (0.1%), in descending order.例文帳に追加

違反件数1,376件(延べ違反1,434件)を条文別にみると、法第11条違反の771件(53.8%:違反延べ件数に対する割合)が最も多く、次いで第6条違反の407件(28.4%)、第18条違反124件(8.6%)、第10条違反113件(7.9%)、第62条違反18件(1.3%)、第9条違反1件(0.1%)の順であった。 - 厚生労働省

Total number of violations was 1,150 (gross number: 1,226), consisting of 847 against Article 11 (69.1% of the gross number), 256 against Article 6 (20.9%), 65 against Article 10 (5.3%), 43 against Article 18 (3.5%), 8 against Article 62 (0.7%), and 7 against Article 9 (0.6%), in descending order.例文帳に追加

違反件数1,150件(延べ違反1,226件)を条文別にみると、法第11条違反の847件(69.1%:違反延べ件数に対する割合)が最も多く、次いで第6条違反の256件(20.9%)、第10条違反65件(5.3%)、第18条違反43件(3.5%)、第62条違反8件(0.7%)、第9条違反7件(0.6%)の順であった。 - 厚生労働省

A difference number-of-sales calculation part 13 calculates a difference number of sales between the number of sales at the time of the regular check and the number of sales at the time of article replenishment.例文帳に追加

差分販売数算出部13は、定期検量時販売数と商品補充時販売数との差分販売数を算出する。 - 特許庁

(xvii) parcel number: a number assigned to each parcel of land pursuant to the provision of Article 35; 例文帳に追加

十七 地番 第三十五条の規定により一筆の土地ごとに付す番号をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxi) building number: a number assigned to each building pursuant to the provision of Article 45; 例文帳に追加

二十一 家屋番号 第四十五条の規定により一個の建物ごとに付す番号をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Another tag 9 is attached to the article 1 to record a production number or a lot number thereof.例文帳に追加

機械要素商品1には別のICタグ9を取付け、製造番号またはロット番号を記録する。 - 特許庁

Another tag 9 is attached to the article 1 to record a production number or a lot number thereof.例文帳に追加

商品1には別のICタグ9を取付け、製造番号またはロット番号を記録する。 - 特許庁

Lastly, the number in the storage part 270 is output as a defective suspected article number.例文帳に追加

最後に格納部270内の番号を不良容疑物品番号として出力する。 - 特許庁

Each tuple is of the form(article number, subject, poster, date,id, references, size, lines).If the file parameter is supplied, then the output of the "XOVER" command is stored in a file. 例文帳に追加

各タプルは(article number, subject, poster, date,id, references, size, lines) の形式をとります。 file引数が指定されている場合、"XHDR"コマンドの出力結果はファイルに格納されます。 - Python

An arrival article bucket is provided with an RF tag with the item number and the number of articles written, and article slips are attached to the articles.例文帳に追加

入荷物品のバケットには物品の品番と個数を書き込んだRFタグを設け、物品には現品票を添えておく。 - 特許庁

To provide article sorting equipment capable of sorting articles by using a smaller number of units/personnel even when the number of article types and sorting destinations is large and of reducing a space.例文帳に追加

品種数と仕分け先が多数でも少ない設備・人員で仕分け作業できる省スペースの物品仕分け設備を提供する。 - 特許庁

Total number of violations was 1,150 (gross number: 1,212), consisting of 839against Article 11(69.2% of the gross number), 226against Article 6 (19.6%),70 against Article 10 (5.8%),68against Article 18 (5.6%),and 9against Article 9 (0.7%), in descending order.例文帳に追加

違反件数 1,150件(延べ違反 1,212件)を条文別にみると、法第 11 条違反の839件(69.2%:違反延べ件数に対する割合)が最も多く、次いで第 6 条違反 226 件(19.6%)、第 10 条違反の 70 件(5.8%)、第 18 条違反 68 件(5.6%)、第 9 条違反 9 件(0.7%)の順であった。 - 厚生労働省

Number of Times Actions on Small Claim May be Sought; Article 368 of the Code 例文帳に追加

少額訴訟を求め得る回数・法第三百六十八条 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The number of articles was 3 times of 17, derived from Seventeen-Article Constitution. 例文帳に追加

この数は17の3倍であり、17は憲法十七条に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d) the article in respect of which the design is registered, including its classification number as set out in the Third Schedule;例文帳に追加

(d)附則3に定める分類番号を含め,意匠が登録された物品 - 特許庁

(d) the article in respect of which the design is registered, including its classification number in accordance with the Third Schedule;例文帳に追加

(d)意匠が登録された物品。附則3に基づく分類番号を含む。 - 特許庁

例文

The count part 1a counts the number of bids to an article.例文帳に追加

計数部1aは、せり対象品への応札数を計数する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS