ASを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49919件
Incidentally, he is also famous for having used the Fu-Rin-Ka-Zan (as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and as immovable as the mountain) banner prior to Shingen TAKEDA. 例文帳に追加
ちなみに、武田信玄よりも先に「風林火山」の旗印を用いたことでも有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiyohito which was written as "浄人" was also written as "清人" in Japanese. 例文帳に追加
名は清人とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Man, this bed is about as comfortable as a brick.例文帳に追加
このベッド レンガみたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As nations, as individuals例文帳に追加
国レベルでも 個人レベルでも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a fan. as a collector.例文帳に追加
ファンとして、コレクターとして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The nervous system, as well as the lungs例文帳に追加
神経系 そして肺に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As soon as I realized this例文帳に追加
このことに気づいてすぐ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, get it done as fast as you can.例文帳に追加
そう...。 なるべく早くね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But as soon as the fighting intensified例文帳に追加
すぐに戦闘が激化し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now as impossible as that may be...例文帳に追加
それくらい不可能なの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)