ASIDEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1505件
The passengers sat four aside. 例文帳に追加
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。 - Tanaka Corpus
After dinner, George's dad took him aside.例文帳に追加
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 - Tatoeba例文
Joking aside, what do you mean to do?例文帳に追加
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 - Tatoeba例文
The passengers sat four aside.例文帳に追加
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。 - Tatoeba例文
the second Sunday in May set aside in honor of mothers 例文帳に追加
母に感謝する日で5月の第2日曜日 - EDR日英対訳辞書
But joking aside, there were images like this one from instagram例文帳に追加
冗談はさておき instagramからの この写真では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aside from that, there should be another document in there.例文帳に追加
それとは別に違う書類がそこに入ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shocked, the mayor decided to step aside例文帳に追加
市長はショックを受け 行進を統率することを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They have to put ideology and religion and ethnicity aside例文帳に追加
イデオロギー 宗教および民族性を脇に置き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What say we put aside our... difficulties例文帳に追加
何と言いましょうか 我々の困難を片付けて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Particularly once they have been pushed aside.例文帳に追加
特に彼らは一度 放り出されているのですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now the protectionism of argentine dance teachers aside例文帳に追加
アルゼンチンのダンス講師の保守性は置いておいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Joking aside, how are things going? 例文帳に追加
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 - Tanaka Corpus
Joking aside, how are things going?例文帳に追加
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 - Tatoeba例文
a condition putting aside one's desires and feelings and serve the public 例文帳に追加
私心を捨て公共的なことに尽くすこと - EDR日英対訳辞書
and they sat down aside from the rest of the passengers. 例文帳に追加
二人は他の乗客たちと離れて座った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
In a looking-aside detection unit 121, the condition of detection of looking-aside is loosely set so that as the age of the driver is higher and higher, looking-aside is detected more and more.例文帳に追加
脇見検出部121は、ドライバの年齢が高くなるほど、より脇見が検出されやすくなるように、脇見を検出する条件を緩く設定する。 - 特許庁
I stepped aside so that the children would be able to pass. 例文帳に追加
その子どもたちが通れるように脇によけた。 - Weblio Email例文集
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
