1153万例文収録!

「Answer For」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Answer Forの意味・解説 > Answer Forに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Answer Forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1621



例文

Driven into a corner, he was at a loss for an answer. 例文帳に追加

彼はとっちめられて返答に困った - 斎藤和英大辞典

I will answer for my success with my life. 例文帳に追加

きっと成功する、間違ったら切腹する - 斎藤和英大辞典

Taken by surprise, I was at a loss for what to answer. 例文帳に追加

不意を打たれて、私は返事に困った。 - Tanaka Corpus

You ought to answer for what you have done. 例文帳に追加

自分のしたことに責任を持つべきです。 - Tanaka Corpus

例文

Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.例文帳に追加

不意を打たれて、私は返事に困った。 - Tatoeba例文


例文

You ought to answer for what you have done.例文帳に追加

自分のしたことに責任を持つべきです。 - Tatoeba例文

Please answer this question for me.例文帳に追加

私の代わりにこの問題を解いてください。 - Tatoeba例文

It is difficult for me to answer that question.例文帳に追加

私がその質問に答えるのは難しい。 - Weblio Email例文集

I have finally found the answer I was looking for.例文帳に追加

ついに探していた答えを見つけました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Thank you very much for sending me your answer right away.例文帳に追加

すぐに返事送ってもらってありがとう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

In case anything should happen, I will answer for the consequences. 例文帳に追加

何事かあったなら僕が責任を負う - 斎藤和英大辞典

Taken by surprise, I was at a loss for an answer. 例文帳に追加

不意撃ちを喰って返答にさし支えた - 斎藤和英大辞典

You remember? and you learned the answer, and you've carried this answer in your head for 10, 20, 30, 40 years:例文帳に追加

皆さんは一度習った答えを 何十年も覚えているわけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am looking for someone to look for the answer例文帳に追加

その答えを捜してくれる人を 捜しているのだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When he was called upon to account for the money, he was at a loss for an answer. 例文帳に追加

彼は金の使途を問われて返答に窮した - 斎藤和英大辞典

Is my answer what you're hoping for? 例文帳に追加

私の答えはあなたが望んでいるものですか? - Weblio Email例文集

ANSWER BACK SYSTEM OF KEYLESS ENTRY APPARATUS FOR VEHICLE例文帳に追加

車両用キーレスエントリー装置のアンサーバックシステム - 特許庁

Not the answer I was looking for, but interesting.例文帳に追加

私が探してた答えじゃないけど 面白い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Shibata! we're here for work! please answer.例文帳に追加

柴田さん!? 仕事で来てんだよ 答えてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Has an answer for that too.例文帳に追加

これに対しても答えを用意していることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You always have an answer for everything, usually, don't you?例文帳に追加

あんたは いつでも何でもわかってるんだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My killers who will not take no for an answer!例文帳に追加

俺の殺し屋は いやとは言わせないだろう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did you know the answer for this final question?例文帳に追加

最後の問題 答えは 分かっていたのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So for me, the question and the answer例文帳に追加

だから私にとっては 先程の問いも答えも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You can find the answer for sure.例文帳に追加

挑戦すれば 必ず その答えを見つけだせる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I told you i'd make them answer for anthony.例文帳に追加

彼らにアンソニーの 責任を取らせると話した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The teacher stood silent for a while, not knowing how to answer the question. 例文帳に追加

先生はその質問に立ち往生した. - 研究社 新和英中辞典

I advised him, by insinuations,―by innuendoes,―by oblique hints,―by indirect suggestions,―to answer for his crime with death. 例文帳に追加

暗に諷して彼に切腹を勧めた - 斎藤和英大辞典

I will answer for―engage for―the success of the undertaking. 例文帳に追加

事業の成功は責任を負って保証する - 斎藤和英大辞典

I shall be obliged to you for an answer―(他動詞構文すれば)―An answer will oblige me. 例文帳に追加

お返事下さらばありがたい - 斎藤和英大辞典

He meditated for two days before giving his answer. 例文帳に追加

彼は解答する前に2日間熟考した。 - Tanaka Corpus

It is easy for him to answer this question. 例文帳に追加

彼がこの質問に答えることは容易です。 - Tanaka Corpus

I can't answer for his honesty. 例文帳に追加

私は彼の正直を請け合うことができない。 - Tanaka Corpus

It is easy for me to answer the question. 例文帳に追加

私がその質問に答えるのは簡単です。 - Tanaka Corpus

The question was impossible for us to answer. 例文帳に追加

その質問は私達には答えられなかった。 - Tanaka Corpus

I was at a loss for an answer.例文帳に追加

どう返事すればいいのか分からなかったんだ。 - Tatoeba例文

He meditated for two days before giving his answer.例文帳に追加

彼は解答する前に2日間熟考した。 - Tatoeba例文

It is easy for him to answer this question.例文帳に追加

彼がこの質問に答えることは容易です。 - Tatoeba例文

I can't answer for his honesty.例文帳に追加

私は彼の正直を請け合うことができない。 - Tatoeba例文

It is easy for me to answer the question.例文帳に追加

私がその質問に答えるのは簡単です。 - Tatoeba例文

The question was impossible for us to answer.例文帳に追加

その質問は私達には答えられなかった。 - Tatoeba例文

I am terribly sorry for the delay in our answer. 例文帳に追加

対応が遅れて申し訳ありませんでした。 - Weblio Email例文集

I will give an answer for each of those confirmation items. 例文帳に追加

その各確認事項について回答します。 - Weblio Email例文集

to make a person answer for that thing by him/herself 例文帳に追加

(客や労を)分担として引き受けさせる - EDR日英対訳辞書

Well I can answer for it that it was so. 例文帳に追加

まあいい、そう言っていたと僕が保証する。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

Notice that answer equal to true and the language of the xml:lang=en context node are initial data for the table below. 例文帳に追加

次の表では、answer が true に等しく、xml:lang=en コンテキストノードの言語が初期のデータです。 - NetBeans

To provide a question-and-answer system, a question-and-answer method, and a question-and-answer program for extracting an appropriate answer candidate to a search query sentence.例文帳に追加

検索質問文に対する適切な回答候補の抽出が可能な質問応答システム、質問応答方法及び質問応答プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a question and answer support system, a question and answer support method and a question and answer support program for improving the quality of a question and answer.例文帳に追加

質疑応答の質を向上させることが可能な質疑応答支援システム、質疑応答支援方法及び質疑応答支援プログラムを提供する。 - 特許庁

Then, the CPU generates a correct answer key image from the correct answer element and the irrelevant element selected list for the correct answer key.例文帳に追加

そして、CPUは、正解要素と正解キー用無関係要素選択済みリストから正解キー画像を生成する。 - 特許庁

例文

I am sorry for the late answer. 例文帳に追加

回答が遅くなり申し訳ございませんでした。 - Weblio Email例文集




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS