1153万例文収録!

「Be-In」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Be-Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49952



例文

of things, to be scattered randomly in all directions 例文帳に追加

物が四方に散らばり過ぎる - EDR日英対訳辞書

a trial in which the prosecution is declared to be invalid 例文帳に追加

公訴を無効とする裁判 - EDR日英対訳辞書

of a characteristic of something, can be used in all types of weather 例文帳に追加

全天候用であること - EDR日英対訳辞書

to allow knots to be tied in something 例文帳に追加

自然に結んだ状態になる - EDR日英対訳辞書

例文

of one's mind and feelings, to be in a stormy condition 例文帳に追加

(心が)荒れた状態になる - EDR日英対訳辞書


例文

of something or someone, to appear to be in a certain state 例文帳に追加

ある状態に見えるさま - EDR日英対訳辞書

a book of plain paper in which notes are or may be written 例文帳に追加

筆記するための帳面 - EDR日英対訳辞書

It promises to be cool in the evening.例文帳に追加

夕方には涼しくなりそうだ - Eゲイト英和辞典

A quotation will be in my possession soon.例文帳に追加

もうすぐ見積もりが届きます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

We'll be done in about an hour.例文帳に追加

あと1時間くらいで終わります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

He appeared to be in good spirits.例文帳に追加

彼は機嫌がいいように見えた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In all how much will it be?例文帳に追加

まとめるといくらになりますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You should be out of here in no time.例文帳に追加

すぐにここから出てください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The moon will be up in another hour. 例文帳に追加

もえ一時間経てば月が出る - 斎藤和英大辞典

to lose one's bearingsto be bewilderedin a fogin a cloudin a mazeutterly at faultwholly at sea―all abroad 例文帳に追加

五里霧中に迷う - 斎藤和英大辞典

He can not be in his right mindin his senses. 例文帳に追加

あれはまじめの沙汰ではない - 斎藤和英大辞典

The passage may be interpreted in two ways 例文帳に追加

ここは二様の説明ができる - 斎藤和英大辞典

My father will be home in a little while. 例文帳に追加

暫くすれば父が帰ります - 斎藤和英大辞典

It must be even colder in paris.例文帳に追加

パリはもっと寒いんでしょうね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't want to be in that world.例文帳に追加

そんな世界に居たくはないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(3) An assignment referred to in subsection (1) shall be in writing.例文帳に追加

(3) (1)にいう移転は,書面によるものとする。 - 特許庁

The item is supposed to be in stock again in October. 例文帳に追加

次回入荷予定は10月となっております。 - Weblio Email例文集

In human years, they would be in their mid-60’s. 例文帳に追加

人間の年齢で60代半ばに相当する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Measures to Be Taken in the Event of a Vacancy in the Position of Accounting Auditor 例文帳に追加

会計監査人が欠けた場合の措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case set forth in the preceding paragraph, the following rules shall be observed: 例文帳に追加

2 前項の場合には、次の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, kofun can be seen unequally in many places. 例文帳に追加

さらに、地域的にも不均等に出現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All friends of africa, that will have reason to be in africa at some point in time例文帳に追加

アフリカに行く必要がある人は皆 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He would come in from a trip, and he would be in the office例文帳に追加

彼は旅から戻り事務所に来るんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This message is for maricruz. i'll be there in the airport in ixtapa waiting for you.例文帳に追加

マリクルーズに、イクスタパ空港で待ってるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We're gonna be dead in the streets in time for the evening edition.例文帳に追加

通りで殺される 夕刊には間に合うな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thought you might be in interested in our demo tape.例文帳に追加

俺たちのデモテープに 興味無いかと思って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll be putting in the implants in their spinal vertebrae now.例文帳に追加

今 彼らの 脊椎骨に移植片を入れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm not in a mental state to be in a relationship right now.例文帳に追加

今は交際する精神状態じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I guess in the end I want to be in this office.例文帳に追加

やっぱり私 この事務所にいたいんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He must be in hiding somewhere in Tokyo. 例文帳に追加

彼は都内のどこかに潜伏しているはずだ. - 研究社 新和英中辞典

Similar instruments can be seen in many places in Eastern Asia. 例文帳に追加

同様の楽器が東アジア各地に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a tax law in which 10% of rice harvests were to be paid during the Shu period in China 例文帳に追加

徹法という,周代の税制度 - EDR日英対訳辞書

Special care should be taken in driving in winter. 例文帳に追加

冬の車の運転には特に注意すべきだ. - 研究社 新英和中辞典

of fish or birds, to be caught in a net in excessive numbers 例文帳に追加

(魚や鳥が網に)たくさん掛かり過ぎる - EDR日英対訳辞書

in a Japanese game of 'go' or 'shogi', to be superior to the opponent in foreseeing the development of a game 例文帳に追加

碁や将棋で,相手に読み勝つ - EDR日英対訳辞書

As the RDDL website contains RDDL resources embedded in the XHMTL code of the home page, it can be used in the following example. 例文帳に追加

例 68-1www.rddl.org からのリソースの取得 - PEAR

Shumidan is said to be made in the shape of Mt. Sumeru (Buddhism as the highest mountain in the world). 例文帳に追加

須弥山を象ったものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It will be the first expo to be held in China. 例文帳に追加

それは中国で初めて開催される万博となる。 - 浜島書店 Catch a Wave

(1) There shall be kept at the designs office a register in which shall be entered -例文帳に追加

(1) 意匠庁には,次を登録する登録簿を置く。 - 特許庁

(9) Figures shall be submitted in one original and two true copies which may be directly duplicated.例文帳に追加

電子形態の写しも同封するものとする。 - 特許庁

The manner in which the Register shall be kept shall be determined by the Minister. 例文帳に追加

登録簿備え付けの方法は,大臣が定める。 - 特許庁

which appears to Registrar should be rectified, the Registrar may direct that the time or period in question shall be altered but not otherwise. 例文帳に追加

更正すべきと登録官に見えるもの - 特許庁

Applications under this section shall be made in such manner as may be prescribed. 例文帳に追加

本条に基づく申請は,所定の方法でする。 - 特許庁

This shall be entered in the Design Register and be published.例文帳に追加

この旨は意匠登録簿に記入され公告される。 - 特許庁

例文

She cannot be killed by mortal means. she can only be bound in iron.例文帳に追加

永遠に殺す事は、できない 拘束しかできない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS