1153万例文収録!

「Be-In」に関連した英語例文の一覧と使い方(97ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Be-Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49952



例文

Then the number of the inverters to be in parallel connection should be increased.例文帳に追加

よって、並列接続すべきインバータの数を多くすべきである。 - 特許庁

Well, it's better to be prepared than to be caught sleepin' in the field.例文帳に追加

まあ 荒野で寝ることになるよりは 準備してたほうがマシだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They'll be able to see in infrared, they'll be able to focus their eyes例文帳に追加

赤外線の光も見え 眼をフォーカスできるようになるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So that she won't be able to be in contact with her family or the union.例文帳に追加

家族や労働組合とは 絶対に接触できないように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I wanted to be a photographer in order to be a war photographer.例文帳に追加

私は戦争写真を撮る写真家になりたいと思いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I know this will be hard for you, but try to be in an open, receptive mood.例文帳に追加

難しいと思うけど がんばって 心を開いて 受け容れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If it is our destiny to be destroyed in your war, so be it.例文帳に追加

あなたの戦争で破壊されるのは運命だったら、 仕方がない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In functional terms, this can be said to be the origin of akari shoji. 例文帳に追加

機能としては、明かり障子の前身ともいうべきものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other cases, a series of vowels may be combined, to pronounce, for example, 'meru' instead of 'mieru' (literally, 'can be seen' or 'look like'). 例文帳に追加

連母音をなまらせ「見える」を「メール」とするケースもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the seaweed is to be used, it should first be rinsed of its salt or reconstituted by soaking in water. 例文帳に追加

使うときは水に漬け、塩抜きあるいは戻して用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Be careful not to be followed by a pickpocket in a crowded place. 例文帳に追加

混んだ場所ではすりにつけねらわれないように注意しなさい. - 研究社 新和英中辞典

In case of fire, these documents must be given top priority [must be removed for safety first of all]. 例文帳に追加

火事の際にはこの書類を先ず持ち出さねばならない. - 研究社 新和英中辞典

My advice may be unnecessary, but I hope you will be more careful in future. 例文帳に追加

ご如才もありますまいがこの上ともご注意を願います - 斎藤和英大辞典

She can't be over thirty; she must still be in her twenties. 例文帳に追加

彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。 - Tanaka Corpus

She can't be over thirty; she must still be in her twenties.例文帳に追加

彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。 - Tatoeba例文

an object that is to be heavily coated with red lacquer and to be sculptured in a design 例文帳に追加

朱漆を厚く塗り重ね,それに模様を彫刻したもの - EDR日英対訳辞書

Most descriptions sorely lack explanations of the exceptions that may be raised -- this will be fixed in a future version of this manual.例文帳に追加

このマニュアルの将来の版で訂正される予定です。 - Python

Although the GLwDrawingArea widget can be used in a Motif program, it is recommended that GLwMDrawingArea be used instead.例文帳に追加

GLwDrawingArea を Motif のプログラムで使えるが、GLwMDrawingArea を使う方が推奨される。 - XFree86

Furthermore, the above process can be simplified and be reduced in processing cost.例文帳に追加

しかも、そのプロセスが単純化され、その処理コストを低減できる。 - 特許庁

This may be said to be a new departure in the teaching of English 例文帳に追加

これ英語教授法に一新機軸を出せるものと言うべし - 斎藤和英大辞典

In the w.r.g.p. final, we, team new world, shall be victorious and the circuit will finally be complete.例文帳に追加

我々 チーム・ニューワールドの勝利により サーキットは完成する。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And when we look at all the political theories about how the world should be or should not be, and what action should be taken or should not be taken, to push the world in one direction or another.例文帳に追加

すべての政治理論における - あるべきなのか そうではないのか 行動すべきか しないのか - - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thus, scattering due to the air in the beam transport can be restrained and the beam can be reduced in diameter more than in the conventional design.例文帳に追加

これによりビーム輸送時の空気による散乱を抑え、従来の設計よりビームを細径化できる。 - 特許庁

Each of piezoelectric activating sections 42 is made to be in a shape whereby they can be arranged in high density and in a matrix fashion.例文帳に追加

圧電能動部42は、高密度にマトリックス状に配置することができる形状となっている。 - 特許庁

To provide an electronic device in which a battery can be locked when in use and the battery can be taken out easily when not in use.例文帳に追加

使用時にバッテリをロックでき、不使用時にバッテリの取出しを容易にした電子機器を提供する。 - 特許庁

(3) The matters to be stated in the reports set forth in the preceding two paragraphs, may be prepared in the form of electromagnetic record. 例文帳に追加

3 前二項に規定する説明書類は、電磁的記録をもって作成することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Real income in the US would be less than it was prior to the technological innovation in China (= 1), while real income in China would be more than it was prior to the technological innovation (= 0.1).例文帳に追加

一方、中国の実質所得は、中国の技術革新の前(=0.1)よりも増加する。 - 経済産業省

Matters which are set forth in a notification as those which should be stipulated in the labourmanagement agreement in order to early determine the amount of wages to be paid例文帳に追加

代替休暇が実際与えられる日は、法律上、労働者の意向を踏まえたものとなる - 厚生労働省

Wang Yangming's ideas can be seen in "Instructions for Practical Living" ("Chuanxilu" in Chinese, "Denshuroku" in Japanese), "Conclusions of Zhuxi's Final Years ("Zhuxi wannian dinglun" in Chinese, "Shushi bannen teiron" in Japanese), and "Inquiry on 'The Great Learning'" ("Ta xue wen" in Chinese, "Daigakumon" in Japanese). 例文帳に追加

王陽明の思想は『伝習録』、『朱子晩年定論』、『大学問』にうかがうことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, a directory in which the data file is not stored may be excluded and the directory may be searched.例文帳に追加

また、データファイルが保存されていないディレクトリを除外して、ディレクトリをサーチしてもよい。 - 特許庁

The pictures can be either maintained in the wireless terminal in galleries or the pictures can be stand-alone pictures.例文帳に追加

ピクチャは、無線端末内でギャラリー内で維持され、またはスタンドアロンピクチャであり得る。 - 特許庁

To make a print speed to be higher in response to data to be printed in a print system realizing a banding system.例文帳に追加

現状のバンディングシステムでは、バンドデータの送り順序は常に一定となっている。 - 特許庁

Densities shall be expressed in metric units. 例文帳に追加

密度は,メートル法の単位により記載する。 - 特許庁

(b) be made in an approved form; and例文帳に追加

(b) 承認様式によって行うこと、及び - 特許庁

BURIED COUPLING FOR JOINT TO BE BURIED IN ROAD BRIDGE AND JOINT TO BE BURIED IN ROAD BRIDGE例文帳に追加

道路橋の埋設型ジョイント用の埋設継手及び道路橋の埋設型ジョイント - 特許庁

Our factory in Thailand will be closed. 例文帳に追加

タイ工場は閉鎖することとなりました。 - Weblio Email例文集

Our factories in Thailand will be closed. 例文帳に追加

タイ工場は閉鎖することとなりました。 - Weblio Email例文集

They might be in danger.例文帳に追加

彼らは危険にさらされているかもしれない。 - Weblio Email例文集

You will not be able to arrive in Paris.例文帳に追加

あなたはパリに到着できないでしょう。 - Weblio Email例文集

Cancellation must be notified 90 days in advance. 例文帳に追加

キャンセルは90日前までにして下さい。 - Weblio Email例文集

In this project, natural gas will be used. 例文帳に追加

この実験では、天然ガスが使われます。 - Weblio Email例文集

I wonder if we will be able to meet in the future? 例文帳に追加

私たち将来再び会えるかなぁ? - Weblio Email例文集

I will be in touch with him from now on. 例文帳に追加

私は今後は彼に連絡をとります。 - Weblio Email例文集

I want to be a midwife in the future. 例文帳に追加

私は将来助産師になりたいです。 - Weblio Email例文集

I think she'll be back in about 20 minutes. 例文帳に追加

彼女は20分ぐらいで戻ると思います。 - Weblio Email例文集

How long will you be in Japan for? 例文帳に追加

あなたはいつまで日本にいるのですか? - Weblio Email例文集

This movie will probably be released in November. 例文帳に追加

この映画は11月に公開されるでしょう。 - Weblio Email例文集

A tenant will be installing the equipment in this room. 例文帳に追加

この部屋の設備設置はテナントが行う。 - Weblio Email例文集

Please be careful about inserting that in. 例文帳に追加

それを組み込むことに注意してください。 - Weblio Email例文集

例文

That is something that can be said in any language. 例文帳に追加

それはどの言語にも言えることだろう。 - Weblio Email例文集




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS