| 意味 | 例文 |
Be-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49952件
You will be a great success in the future. 例文帳に追加
あなたは将来大成功するでしょう。 - Weblio Email例文集
I will be waiting for you in the usual place. 例文帳に追加
あなたをいつもの所で待っているよ。 - Weblio Email例文集
I want to be a pharmacist in the future. 例文帳に追加
私は将来、薬剤師になりたいです。 - Weblio Email例文集
His trial will be held in two or three months. 例文帳に追加
彼の裁判は2、3ヶ月後に行われる。 - Weblio Email例文集
You will be happy in the future as well. 例文帳に追加
この先もずっと幸せになるでしょう。 - Weblio Email例文集
You should be able to eat that in one bite. 例文帳に追加
あなたならそれを一口で食べれます。 - Weblio Email例文集
Professor Yamada will be participating in this seminar too. 例文帳に追加
このセミナーは山田先生も参加します。 - Weblio Email例文集
What do you want to be in the future? 例文帳に追加
あなたは将来何になりたいのですか? - Weblio Email例文集
I will be in charge of that for a little while longer. 例文帳に追加
私はそれをもう少し担当します。 - Weblio Email例文集
She will probably be released from the hospital in no time.例文帳に追加
彼女は間もなく退院するでしょう。 - Weblio Email例文集
In 2007, the new Series N700 will be introduced. 例文帳に追加
2007年には,新型のN700系が導入される。 - 浜島書店 Catch a Wave
They continued to be in short supply for a month. 例文帳に追加
1か月間は品薄状態が続いた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The first message may be transmitted in a control channel and the second message may be transmitted in a user data channel.例文帳に追加
第1メッセージは、制御チャネルで送信し、第2メッセージは、ユーザデータチャネルで送信し得る。 - 特許庁
To efficiently collect an analysis target contained in a solution to be inspected to be used in analysis.例文帳に追加
被検液に含まれて分析に用いられる分析対象物を効率よく捕集する。 - 特許庁
The spring 11 may be formed in the base body 10 or may be formed in the lever 70.例文帳に追加
ばね11は、基体10に形成されていても、レバー70に形成されていてもよい。 - 特許庁
He was the first person in Japan to be given the title Daishi, or Great Teacher. 例文帳に追加
わが国最初の大師号である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are considered to be the reasons behind the Hojo family's placing importance in defending its own country. 例文帳に追加
このこともその理由とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[2] Cancellation shall be effected by annotations in the margin.例文帳に追加
[2] 抹消は,欄外付記によって行う。 - 特許庁
The application shall be in English. The form shall be in typescript. 例文帳に追加
出願は英語によるものとする。出願用紙にはタイプライターで記入しなければならない。 - 特許庁
The entry to be made in the Register on request under Rule 34 shall be in the following form:- 例文帳に追加
規則34に基づいて申請される意匠登録簿への登録は,次の様式による。 - 特許庁
The criminal offences as referred to in paragraph (1) shall be infringement. 例文帳に追加
(1)でいう犯罪行為は,侵害である。 - 特許庁
We will be able to work together in Tokyo again. 例文帳に追加
また一緒に東京で仕事が出来る - 京大-NICT 日英中基本文データ
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
