1153万例文収録!

「Beautiful Night」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Beautiful Nightに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Beautiful Nightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

Beautiful night.例文帳に追加

美しい夜 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a beautiful night when the moon appears clearly 例文帳に追加

良い夜 - EDR日英対訳辞書

What a beautiful night.例文帳に追加

美しい夜だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's a beautiful night例文帳に追加

美しい夜だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

It's a beautiful night.例文帳に追加

素敵な夜だね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

It was a beautiful night.例文帳に追加

すてきな夜で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Haaisn't it a beautiful night.例文帳に追加

はぁ ステキな夜ね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's a beautiful night though.例文帳に追加

素晴らしい夜ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And it's such a beautiful night.例文帳に追加

素晴らしい夜だしね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

a beautiful moonlit night in spring 例文帳に追加

花天月地である風景 - EDR日英対訳辞書

例文

the moon, snow and flowers that form the basis of a beautiful wintry night scene 例文帳に追加

月と雪と花 - EDR日英対訳辞書

The night scenery there was beautiful.例文帳に追加

そこは夜景が綺麗でした。 - Weblio Email例文集

Night shots are beautiful例文帳に追加

夜間映像はとても美しく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What a beautiful night!例文帳に追加

なんて美しい夜なのかしら。 - Tatoeba例文

Is night view beautiful here?例文帳に追加

ここで夜景は美しいですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That has a very beautiful night view. 例文帳に追加

そこはとても夜景が綺麗です。 - Weblio Email例文集

Also the night scenery there was beautiful.例文帳に追加

また、そこは夜景が綺麗だった。 - Weblio Email例文集

It's beautiful night for a swim.例文帳に追加

ひと泳ぎするのに最高な夜ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a beautiful, moonlit night 例文帳に追加

月が明るくかがやいて美しい夜 - EDR日英対訳辞書

The night view there was very beautiful. 例文帳に追加

そこは夜景がとてもきれいでした。 - Weblio Email例文集

You looked so beautiful that night.例文帳に追加

あなたはその夜 とても美しかったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But it gets really beautiful at night.例文帳に追加

でもさー 夜になると本当に綺麗だから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The stormy night ended, and a beautiful morning succeeded.例文帳に追加

あらしの夜は去って美しい朝が来た - Eゲイト英和辞典

In the night of the same day, a beautiful girl visited Tota. 例文帳に追加

その夜、美しい娘が藤太を訪ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's a beautiful night for a run in the woods.例文帳に追加

こんなステキな夜は 森を駆け回るものよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My night is more beautiful than your day.例文帳に追加

俺の夜は お前の日中より美しいから・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because our night is more beautiful than your day.例文帳に追加

俺の夜は お前の日中より美しいから・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the night skies, and you see this beautiful flying mammal例文帳に追加

この美しい空飛ぶ哺乳動物を見かけたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ah. the night scenery should be beautiful, and there should be good drinks and food.例文帳に追加

あっ。 夜景が奇麗で お酒と料理が おいしくて➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Here is the place Murasaki Shikibu wrote her essays, viewing a beautiful moon at night. 例文帳に追加

紫式部が筆のあと のこすはここよ月の夜に - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other night, i'm slaving away, making a beautiful dinner for my family.例文帳に追加

この間ね 家族に素敵な夕食をと 頑張ってたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And when it's night and the stars are beautiful, it's earth but it's not japan.例文帳に追加

で 夜 月が奇麗なときは 地球だけど日本じゃない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's the most beautiful night I've seen since I can remember. 例文帳に追加

物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 - Tanaka Corpus

It's the most beautiful night I've seen since I can remember.例文帳に追加

物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 - Tatoeba例文

The moment 'twixt day and night when this world is the most beautiful.例文帳に追加

昼と夜の間一 世の中が 一番きれいに見える瞬間 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I never know what that means when people say that it's a beautiful night? what does it mean?例文帳に追加

人が「素晴らしい夜ね」という意味が 今まで分らなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I would just stare into your beautiful eyes all night and listen to you talk about yourself.例文帳に追加

目の前の 美しい目をみつめる そして、お前の 話を聞くんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At night, Kangen (gagaku piece without dance) was held, and Ben no shosho, whose voice was beautiful, sang 'Umegae.' 例文帳に追加

晩になって管弦が催され、美声の弁少将が「梅枝」を歌った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. 例文帳に追加

パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 - Tanaka Corpus

Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lit at night.例文帳に追加

パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 - Tatoeba例文

To easily obtain a natural and beautiful night-scene image by a digital camera which has a night-scene photographic mode.例文帳に追加

夜景撮影モードを有するデジタルカメラにおいて、自然で美しい夜景撮影画像が容易に得られることが求められている。 - 特許庁

Difficult for her now to watch you pick up a different beautiful woman every night.例文帳に追加

今だって 彼女はつらいよ 君が毎晩違ったきれいな女性を 連れてるのを見てるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a beautiful princess loved by Cupid who visited her at night and told her she must not try to see him 例文帳に追加

夜に彼女を訪ねて、彼女が彼に会おうとしてはならないと彼女に言ったキューピッドによって愛された美しい王女 - 日本語WordNet

At 642 meter elevation, the beautiful night view overlooking Osaka Bay stretches out from the top of Mt. Ikoma but there are not many places with view in Skyland Ikoma. 例文帳に追加

標高642mの生駒山からは大阪湾まで見渡せる夜景が美しいが、遊園地からは眺められる場所が少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and Agamemnon carried beautiful Cassandra, the daughter of Priam, to his palace in Mycenae, where they were both slain in one night. 例文帳に追加

アガメムノーンはプリアモスの娘、美しきカッサンドラーをミュケーナイの宮殿に連れていったが、そこで二人とも一夜のうちに殺された。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

It was, indeed, a tempestuous yet sternly beautiful night, and one wildly singular in its terror and its beauty. 例文帳に追加

実に大荒れの、しかし厳かにも美しい夜、また、そのもの凄(すご)さと美しさとではたとえようもない不思議な夜であった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

To provide a stick which can adjust the length of the stick to meet the height of a user, and has a bright and beautiful light emitting function at night.例文帳に追加

使用者の背丈に合わせてステッキの長さが調節でき、且つ、夜間に明るく美しい発光機能を有するステッキを得る。 - 特許庁

Could a few people with ropes and boards have created something as complex and beautiful as this one, made in the dead of night, in a driving rain and leaving no footprints on the soil?例文帳に追加

僅かな人数で、ロープや板を使って のような複雑で美しいものを真夜中に 激しい雨の中土に足跡を残さずに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For a day and a night I traveled through the air, and on the morning of the second day I awoke and found the balloon floating over a strange and beautiful country. 例文帳に追加

丸一昼夜も空中を旅して、二日目の朝に目を覚ますと、気球は見慣れない美しい国の上をただよっていたんじゃ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

To provide a penlight used as a hand lamp or housed in a single operation, usable during day time and night time and diffusing and flickering beautiful light much more particularly at night to fascinate people.例文帳に追加

この発明は、ボンボリとしての使用と、格納とがワンタッチで行え、昼間と夜間の両方に使用ができ、特に夜間に美しい光を一層に拡散・揺動して人々を魅惑することのできるができる光拡散揺動ペンライトを提供しようとするものである。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS