| 意味 | 例文 |
COMFORTABLE FEELINGの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 479件
to experience a pleasant feeling―feel comfortable 例文帳に追加
快感を覚える - 斎藤和英大辞典
COMFORTABLE FEELING EVALUATION SYSTEM例文帳に追加
快適感評価システム - 特許庁
COMFORTABLE FEELING ESTIMATION SYSTEM例文帳に追加
快適感推定システム - 特許庁
To provide diversified feeling of washing and also improve comfortable feeling by definitely securing diversified feeling of washing and comfortable feeling.例文帳に追加
洗浄感の多様化や快適感を確実に確保し、さらなる洗浄感の多様化や快適感の向上を図る。 - 特許庁
COMFORTABLE FEELING ESTIMATION DEVICE AND AIR CONDITIONING CONTROL DEVICE例文帳に追加
快適感評価装置及び空調制御装置 - 特許庁
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.例文帳に追加
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。 - Tatoeba例文
To provide a power assist door with comfortable operation feeling.例文帳に追加
快適な操作フィーリングのパワーアシストドアを実現する。 - 特許庁
To provide a spectacle lens with comfortable wearing feeling.例文帳に追加
快適な装用感を有する眼鏡レンズを提供する。 - 特許庁
The comfortable feeling evaluation system has (1) to (5) and the uncomfortable feeling estimation system has (6) to (10).例文帳に追加
(1)〜(5)を有する快適感評価システム、及び(6)〜(10)を有する不快感推定システム。 - 特許庁
To provide a spectacle lens with comfortable wearing feeling.例文帳に追加
快適な装用感を有する眼鏡レンズを提供すること。 - 特許庁
To create simulated environment which gives actual running feeling and comfortable driving feeling.例文帳に追加
走行臨場感や快適なドライブ感を与えることができる擬似環境を生成する。 - 特許庁
To provide an earpick comfortable in feeling of scratching and excellent in safety.例文帳に追加
掻き心地が良く、安全性の高い耳掻きを提供する。 - 特許庁
When topically applied to the eye, the composition provides both an initial comfortable feeling and a continuous comfortable feeling.例文帳に追加
眼に局所的に施用される場合、本発明の組成物は、初期時の快適さおよび継続的な快適さの両方を提供する。 - 特許庁
To ventilate seats in a vehicle without losing a comfortable feeling.例文帳に追加
車両において快適さを損なうことなくシートを換気する。 - 特許庁
To give comfortable feeling as warm feeling to an occupant in a short time with a vehicular air conditioner.例文帳に追加
車両用空調装置にて、乗員に対して短時間で温感として快適感を与える。 - 特許庁
To propose illumination control technology that gives comfortable feeling to humans.例文帳に追加
人間に快適な感性を与える照明制御技術を提案する。 - 特許庁
To secure a comfortable feeling of use of a vibration response type touch panel.例文帳に追加
振動応答型タッチパネルの快適な使用感が得られるようにする。 - 特許庁
To derive a comfortable waking feeling by awaking a user during an REM sleep.例文帳に追加
レム睡眠中にユーザを覚醒させ、心地よい目覚め感を得ること。 - 特許庁
To provide a knitted fabric comfortable to wear and free from sticking feeling and stuffing feeling in sweating.例文帳に追加
着用時快適で、かつ、発汗時にもべとつき感や蒸れ感のない編地を提供するものである。 - 特許庁
To provide a comfortable hygiene cleaning device enhanced in a feeling of stimulation and volume feeling with a small amount of water.例文帳に追加
少ない使用水量で刺激感と量感をともに高めた心地良い衛生洗浄装置の提供。 - 特許庁
By getting into the sandal 10, the feeling of the user when the user walks becomes comfortable.例文帳に追加
サンダル10を履くことで、使用者は歩く際の感覚が快適になる。 - 特許庁
To provide a steering system transmission ratio variable system capable of providing a further comfortable steering feeling than a conventional feeling.例文帳に追加
従来より快適な操舵フィーリングを提供することが可能な操舵系伝達比可変システムを提供する。 - 特許庁
The human body condition estimating part 51 estimates user's warm-cold feeling and comfortable feeling on the basis of the input value.例文帳に追加
人体状態推定部(51)は、入力された値に基づいてユーザーの温冷感と快適感を推定する。 - 特許庁
To successively and accurately detect information on a comfortable feeling from a user in a sleeping state and to perform appropriate air-conditioning control according to the comfortable feeling.例文帳に追加
睡眠状態にあるユーザから快適感に関する情報を逐次的確に検出し、その快適感に応じて適切な空調制御を行えるようにする。 - 特許庁
To maintain the steering feeling of a driver in a comfortable state in an electric power steering device.例文帳に追加
電動パワーステアリング装置において、運転者の操舵フィーリングを良好に保つ。 - 特許庁
To provide comfortable heating feeling by changing control parameter.例文帳に追加
制御パラメータの変更を可能にして、より快適な暖房感が得られるようにすること。 - 特許庁
As he sat and regained his breath, he noted that he was feeling quite warm and comfortable. 例文帳に追加
座って息を整えると、ふと体が心地よく暖まっていることに気付いた。 - Jack London『火を起こす』
Therefore, the wear is comfortable and does not have a fear of causing the uncomfortable feeling.例文帳に追加
よって、その着用はきわめて楽で、着用者に苦痛を感じさせるおそれもない。 - 特許庁
To surely wake a user without giving him an unpleasant feeling, while urging more natural and comfortable waking.例文帳に追加
ユーザに不快感を与えず、より自然で心地よい目覚めを促し確実に起床させる。 - 特許庁
To give a comfortable operation feeling as necessary while keeping an appreciation property.例文帳に追加
鑑賞性を保つ一方で必要に応じて快適な操作感を与えることを可能とする。 - 特許庁
To enhance a comfortable feeling in bed by providing a mattress with the function of temperature adjustment.例文帳に追加
敷き布団自体に温度調整機能を付与して就寝時の快適感を高める。 - 特許庁
To provide a comfortable feeling when a rider operates a bicycle pedal.例文帳に追加
ライダーが自転車ペダルを操作したときに快適なフィーリングを得ることができるようにする。 - 特許庁
To provide a seat slide device for a vehicle capable of ensuring comfortable sitting feeling.例文帳に追加
快適な座りごごちを確保することができる車両用シートスライド装置を提供する。 - 特許庁
To provide an input device that can be operated with a more comfortable operation feeling.例文帳に追加
より快適な操作感で操作することが可能な入力装置を提供することである。 - 特許庁
To provide a hearing aid capable of hardly generating howling and obtaining a comfortable mounting feeling.例文帳に追加
ハウリングが発生し難く、快適な装用感を得ることができる補聴器を提供する。 - 特許庁
To provide a pillow providing comfortable sleep due to its comfortable feeling, even if the pillow is used in lying face upward or lying on one's side.例文帳に追加
仰向け寝の場合であっても横向き寝の場合であっても快適な使用感で心地良い睡眠が得られる枕を提供する。 - 特許庁
To provide a chair with a comfortable sitting feeling, for which a holding feeling to a user and the freeness of the action of the user are made compatible.例文帳に追加
使用者に対するホールド感と使用者の動作の自由性とを両立させた座り心地のよい椅子を提供する。 - 特許庁
To provide a new brassiere having a very comfortable wear feeling without any oppressive or tightening feeling, designed by returning to the original purpose of making a brassiere.例文帳に追加
ブラジャー本来の目的に立ち返って、圧迫感や窮屈感が無く、非常に着心地が良い新規なブラジャーを提供する。 - 特許庁
To provide a comfortable sock which keeps the shape of the arch curve line of a sole to be normal, promotes comfortable walking movement and has no excessive tightening feeling nor projecting feeling.例文帳に追加
足底のアーチの曲線を正常な形状に保ち、快適な歩行運動を促すとともに、過剰な締付感や突っ張り感のない履き心地の良い靴下を提供する。 - 特許庁
To provide a sticky feeling-reduced fabric, comfortable in wearing, also reducing the sticky feeling or cool feeling at the time of having a large amount of perspiration caused by an exercise for a long time, etc.例文帳に追加
着用時に快適で、且つ、長時間の運動等による多量の発汗時にベタツキ感や冷え感を軽減するベタツキ感軽減布帛を提供すること。 - 特許庁
A feeling of the razor R is diverted by comfortable feeling of the massage, and the user feels almost no feeling of the razor R, so that the uneasiness about and the fear of the razor R is mitigated.例文帳に追加
剃刀Rの感触が、マッサージの心地よい感触の中に紛れて、ほとんど感じられなくなるので、剃刀Rに対する不安や恐怖感が軽減できる。 - 特許庁
To provide a pair of socks and a pair of combination socks, each relieving cold feeling of the foot from before sleeping to in sleeping, allowing to obtain comfortable sleep feeling after going to bed, and comfortable without giving feeling of rapid temperature change even after getting up.例文帳に追加
就床前から就床時の足の冷え感を緩和すると共に、就床後も心地よい睡眠感を得ることができると共に、離床後も急激な温度変化を感ぜず、心地よい靴下及び組み合わせ靴下を提供する。 - 特許庁
To provide a vehicle braking device capable of achieving a more comfortable driving feeling.例文帳に追加
より快適な運転フィーリングを実現することができる車両制動装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a push-button device of an electronic apparatus capable of providing a further comfortable click feeling.例文帳に追加
より一層快適なクリック感を得ることのできる電子機器の押釦装置を提供すること。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
