1016万例文収録!

「City gate」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > City gateの意味・解説 > City gateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

City gateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

Nandaimon (the great south gate) of Todai-ji Temple (in Nara City) 例文帳に追加

東大寺南大門(奈良市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Komyo-ji Temple (Ayabe City): Nio-mon Gate 例文帳に追加

光明寺(綾部市)-二王門 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Niomon gate of Komyo-ji Temple [Ayabe City] 例文帳に追加

光明寺二王門〔綾部市〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nio-mon gate of Komyo-ji Temple (located in Ayabe City) 例文帳に追加

光明寺(綾部市)二王門 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a castle gate in {Loyang City} in China, called {"The Eternal Youth Gate"} 例文帳に追加

不老門という,中国の洛陽の城門 - EDR日英対訳辞書


例文

Kamakura City; Grand head temple of Rinzai sect, Kencho-ji Temple; Buddha hall and Imperial messenger's gate (Chinese gate); (restoration) 例文帳に追加

鎌倉市 臨済宗大本山建長寺 仏殿、勅使門(唐門) (復元) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shikyakumon (four-legged gate) of Hoto-ji Temple (Somon [main gate]) [Fukakusa Hotojiyama-cho, Fushimi Ward, Kyoto City] 例文帳に追加

宝塔寺四脚門(総門)〔京都市伏見区深草宝塔寺山町〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its Shingoten-mon Gate (Nagaya-mon Gate) was transferred to Kameoka City Chiyokawa Municipal Elementary School. 例文帳に追加

新御殿門(長屋門)は亀岡市立千代川小学校に移築されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wide street leading from Suzakumon Gate to Rashomon Gate, the front gate of the capital city, was called Suzaku-oji Street. 例文帳に追加

朱雀門から都城正門の羅城門に続く大路を朱雀大路という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kyoto City Hall, Kawaramachi-dori Street (The main gate is on the opposite side.) 例文帳に追加

京都市役所 河原町通(正面は反対側) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yomeimon Gate of the Nikko Toshogu Shrine (in Nikko City) 例文帳に追加

日光東照宮陽明門(日光市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Main gate (Ogonkaku) (cultural property designated by Miyazu City) 例文帳に追加

山門(黄金閣)(宮津市指定文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanmon gate of Nanzen-ji Temple [Nanzenji Fukuchi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City] 例文帳に追加

南禅寺三門〔京都市左京区南禅寺福地町〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daimon (large outer gate) of Kuhon-ji Temple [Nantan City] 例文帳に追加

九品寺大門(くほんじだいもん)〔南丹市〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gate (according to legend) was dismantled and reconstructed in Josen-ji Temple in Yasu City. 例文帳に追加

伝門・・野洲市の浄専寺に移築されてる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Take the Kyoto City Bus and get off at "Shokubutsuen Mae" bus stop, which is close to the gate. 例文帳に追加

京都市営バス植物園前停留所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zenrin-ji Temple (Kyoto City) Amida-do hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha), hojo (an abbot's chamber), chokushi-mon gate (the gate for the Imperial Envoys), shoro (a bell tower), and chumon (inner gate) [Sakyo Ward, Kyoto City] 例文帳に追加

禅林寺(京都市)阿弥陀堂、方丈、勅使門、鐘楼、御廟、中門〔京都市左京区〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The buses operated during weekdays (working days of the City Hall) stop by at the entrance gate of the Yawata City Hall. 例文帳に追加

平日(市役所の開庁日)の運行日は、八幡市役所の玄関前に停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Take the Kyoto City Bus, alight at Sennyuji-michi Stop and walk for about 5 minutes to Somon Gate or about 10 minutes to Daimon Gate. 例文帳に追加

京都市営バス泉涌寺道バス停下車、総門まで徒歩約5分、大門まで徒歩約10分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The front gate of Chizen-in Temple in Nagahama City is said to have been the karamete-mon gate of Nagahama-jo Castle. 例文帳に追加

同市内にある知善院の表門は、長浜城の搦手門を移したものと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kuhon-ji Temple (Sonobe-cho, Nantan City) - Sanmon (temple gate) is designated as one of the national important cultural properties. 例文帳に追加

九品寺(南丹市)(園部町)-山門が国の重要文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Niomon gate of Bujo-ji Temple [Hanase Harachi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City] 例文帳に追加

峰定寺仁王門(ぶじょうじにおうもん)〔京都市左京区花背原地町〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its head gate located at Mihogasaki of Otsu City, takes in the water of Lake Biwa. 例文帳に追加

大津市三保ヶ崎に取水点があり、琵琶湖の水を取水する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Berlin Wall once stood near the gate and divided the city in two. 例文帳に追加

かつてベルリンの壁がこの門の近くにあり,市を二分していました。 - 浜島書店 Catch a Wave

leaning on his staff, till he came to the eastern gate, at the back of the city, 例文帳に追加

町の後の東門に着くまで、杖にすがりながらゆっくり歩いた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Afterward they passed on through the gate into the Emerald City. 例文帳に追加

その後で、みんなは門を通ってエメラルドの都に入ったのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The Toba-kaido Road extends from the Rajomon-ato (remains of Rajomon gate) (the Minami Ward, Kyoto City) to Yodo (the Fushimi Ward, Kyoto City) via Shimotoba. 例文帳に追加

鳥羽街道(とばかいどう)は、京都の羅城門跡(京都市南区(京都市))から下鳥羽を通り淀(京都市伏見区)へと至る街道である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that she became a believer in holy priest Nikkan, and contributed a vermilion-lacquered gate to the Josho-ji Temple (Kyoto City) in Takagamine (Kita Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

彼女は日乾上人に帰依しており、鷹峯(京都市北区(京都市))にある常照寺(京都市)に朱門を寄進したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is located near the front of present-day Toyokuni-jinja Shrine (Kyoto City), where originally was in front of the gate of Hoko-ji Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

京都市東山区の旧方広寺門前、現在の豊国神社(京都市)の正面傍らにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hashimoto (Hashimoto City, Wakayama Prefecture) - Jisonin (Kudoyama-cho Town) - Amano-tsuji Trail - Kasamatsu-toge Pass - Mount Koya (Daimon Gate) 例文帳に追加

橋本(和歌山県橋本市)-慈尊院(九度山町)-天野辻-笠松峠-笠木峠-高野山(大門) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hashimoto (Hashimoto City, Wakayama Prefecture) - Mitani (Katsuragi-cho Town) - Kasamatsu-toge Pass - Mount Koya (Daimon Gate) 例文帳に追加

橋本(和歌山県橋本市)-三谷(かつらぎ町)-笠松峠-笠木峠-高野山(大門) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting at the torii gate of Kasuga-taisha Shrine, the road extends into Ikoma City (Nara Prefecture) and to Kuragari-toge Pass in Mt. Ikoma. 例文帳に追加

春日大社一の鳥居から奈良市・生駒市を経て、生駒山暗峠へ至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto City; Head temple of Otani school of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism), Higashi Hongan-ji Temple; Important cultural heritage; Temple gate; (construction) 例文帳に追加

京都市 浄土真宗大谷派本山 東本願寺 重要文化財 山門 (造営) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto City; Head temple of Kosho school of the Jodo Shinshu, Kosho-ji Temple; Amida-do hall and Temple gate; (reconstruction) 例文帳に追加

京都市 浄土真宗興正派本山 興正寺 阿弥陀堂 及び 山門 (再建) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsurumi Ward, Yokohama City; Grand head temple of Soto sect, Soji-ji Temple; Taiso-do hall and Sanmon gate; (new construction) 例文帳に追加

横浜市鶴見区(横浜市) 曹洞宗大本山 總持寺 太祖堂 三門(新築) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1953, his monument of honor was built in front of the main gate of Sanda Elementary School in Sanda City. 例文帳に追加

1953年(昭和28年)、三田市三田小学校正門前に顕彰碑が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Torii (shrine gate) Nemaki stone (stones placed around the bottom end of Torii for protection) (in 1871, age thirty-nine); in Takane-jinja Shrine, Ochiai, Shimoda City (estimated from Munafuda) 例文帳に追加

鳥居根巻石(明治4・1871年、39歳)下田市落合・高根神社※棟札から推察。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Climbing up from Kyoto City side, however, the road around the pass is closed with a gate. 例文帳に追加

しかし、京都市側から登ると峠付近でゲートによって封鎖されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsuyasu cut off Shinzei's head and returned to Kyoto, where the head was processed down the main streets of the capital before being exposed on the city's prison gate. 例文帳に追加

光保は信西の首を切って京都に戻り、首は大路を渡され獄門に晒された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Korai-mon Gate was moved to land in Matsunohama, Izumiotsu City, Osaka Prefecture, property owned by Hosomi Museum. 例文帳に追加

なお、高麗門は大阪府泉大津市松ノ浜の「細見美術館」が所有する地に移築されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Front gate of Gokonomiya-jinja Shrine [Gokogu Monzen-cho, Fushimi Ward, Kyoto City] 例文帳に追加

御香宮神社表門(ごこうのみやじんじゃおもてもん)〔京都市伏見区御香宮門前町〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kabutomon gate of Ryokoin Temple [Murasakino Daitokuji-cho, Kita Ward, Kyoto City] 例文帳に追加

龍光院兜門(りょうこういんかぶともん)〔京都市北区紫野大徳寺町〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Koraimon gate of Zeze-jo Castle, which is owned by the foundation, has been moved and reconstructed at Matsunohama, Izumiotsu City, Osaka Prefecture. 例文帳に追加

なお、大阪府泉大津市松ノ浜には、財団が所有する膳所城の高麗門が移築されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The board of education in Takamatsu City excavated remains of the castle gate in 2001, making it clear that the castle once existed actually. 例文帳に追加

2001年(平成13)に高松市教委が城門遺構を発掘したことにより、その存在が確かになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The four travelers walked up to the great gate of Emerald City and rang the bell. 例文帳に追加

四人の旅人たちは、エメラルドの都の大門に歩みよって、呼び鈴を鳴らしました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Tamaya (mausoleum) (Hoshun-in Temple), tamaya (Zuiryu-in Temple), shodo (Donkokaku), Tagetsu-kyo Bridge, front gate, Bosan-mon Gate (Kita Ward, Kyoto City) *Designated in 2001. 例文帳に追加

-霊屋(芳春院)、霊屋(瑞龍院)、昭堂(呑湖閣)、打月橋、表門、墓参門〔京都市北区(京都市)〕※平成13年度指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nan-mon Gate (south gate): Take the JR Sagano Line (Sanin Main Line) to Hanazono Station (Kyoto Prefecture) or Kyoto City Bus/Kyoto Bus to Myoshin-ji-Mae bus stop. 例文帳に追加

南門JR嵯峨野線(山陰本線)「花園駅(京都府)」下車、京都市営バス・京都バス「妙心寺前」下車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kita-mon Gate (north gate): Take the Keifuku Railway Kitano Line to Myoshin-ji Station or Kyoto City Bus/Kyoto Buys to Myoshin-ji-Kitamon-Mae bus stop. 例文帳に追加

北門京福電気鉄道京福電気鉄道北野線「妙心寺駅」下車、京都市営バス・京都バス「妙心寺北門前」下車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the underground path connecting the north entrance/exit gate and south entrance/exit gate, located outside these gates, there is a Kyoto City center for certificate issuance and a commuter ticket sales office of the Transportation Bureau. 例文帳に追加

北改札口と南改札口を結ぶ改札外の地下通路には、京都市証明書発行センターと交通局定期券販売所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In March, 2008, Keihan Electric Railway and Kyoto City jointly announced a plan to construct a west-side ticket gate and install an elevator connecting the floor of each ticket gate with the corresponding platform. 例文帳に追加

2008年3月に京都市との合同で西改札口の設置・改札階と上下ホームを結ぶエレベーターの設置の整備計画を発表された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS