1153万例文収録!

「Departure for the front」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Departure for the frontの意味・解説 > Departure for the frontに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Departure for the frontの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

One day before departure for the front, he was invited by Yoritomo for a feast and given a horse. 例文帳に追加

出陣の前日に範頼軍の将達は頼朝から酒宴に招かれ、馬を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Sukenaga gathered 30,000 soldiers in response to the order, he died of disease suddenly just before departure for the front. 例文帳に追加

これに応じて三万の兵を集めるが、出陣の直前に病にかかって急死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 26, he moved to another residential castle, Kameyama-jo Castle (Tanba Province) and made preparations for departure to the front. 例文帳に追加

26日にはいまひとつの居城亀山城(丹波国)に移り、出陣の準備を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The military parade for Seiki-Daitai military battalion was held by Saigo in "Regarding the a 'drill court' for the Satsuma army's departure for the front in the Seinan War." 例文帳に追加

『西南戦争における薩軍出陣の「練兵場」について』)で西郷による正規大隊の閲兵式が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the farewell party of Kyoto University, held before the departure of students for the battlefront, they are said to have done a visit to Heian Shrine with the university president at the front, and to have prayed for the war's victory. 例文帳に追加

京都大学の学徒出陣壮行会では総長を先頭に平安神宮に参拝、必勝を祈願したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In March 1877, as the Seinan War broke out, he went to Kyoto by himself, preparing to resign from Shiho-taifu (post of Ministry of Justice), and appealed for departure for the front to suppress it. 例文帳に追加

明治10年(1877年)3月、西南戦争勃発により、司法大輔を辞職する覚悟で単身京都に出張し、鎮圧出征を懇願する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 17, 1582, Hideyoshi at last left Himeji-jo Castle for Bitchu in his departure for the front with his 20,000 soldiers. 例文帳に追加

天正10年(1582年)3月15日(旧暦)、秀吉はついに姫路城から備中へ向け2万の軍勢をひきつれて出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of departure for the front of Osaka Fuyu no Jin (Winter Siege of Osaka) in 1614, Hidetada left Edo-jo Castle on October 23 leading his troops. 例文帳に追加

慶長19年(1614年)の大坂冬の陣出陣のとき、秀忠は10月23日に軍勢を率いて江戸城を出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a preceding vehicle departure reporting device capable of preventing erroneous alarm when a plurality of pedestrians walk across in front of one's own vehicle by prohibiting the output of alarm for reporting preceding vehicle departure when the reduction rate of a distance from a front obstacle before deciding a stop is larger than a prescribed value.例文帳に追加

停止判定前の前方障害物との距離減少率が所定値より大きい時は先行車発進報知用の警報の出力を禁止することで、自車の前方を複数の歩行者が横断するような場合の誤警報を防止することができる先行車発進報知装置の提供を目的とする。 - 特許庁

例文

Ashigaru tai sho (in charge of assisting Samurai-tai-sho and guarding the boundaries of territories) further divided into Hatamoto tai sho (assistants to Samurai-tai-sho) that served and assisted Samurai tai sho (in charge of guard and departure for the front in a war) as Kenshi (inspector), and into Kasei tai sho (in charge of guarding on the boundaries of territories) who guarded the territorial boundaries. 例文帳に追加

足軽隊将…検使として侍隊将の補佐を勤める旗本隊将と、領地境界の番手警備を行う加勢隊将に別れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On Saturday and Sunday of the week of April 12, the anniversary of Shingen's death, an urban festival, Shingen-ko Festival whose key feature is `Koshugundan shutsujin' (departure of the army of Koshu for the front) is held. 例文帳に追加

信玄の命日にあたる4月12日の土日には時代行列「甲州軍団出陣」を目玉とした都市祭礼である信玄公祭りが開催されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Motoharu's father, Chikahira, who got adversarial with Motoharu, cooperated with the Southern Court forces in Kyushu, Hiroyo OUCHI in Suo Province and so on, and invaded Motoharu's territory during his departure for the front in Kyushu. 例文帳に追加

一方、敵対関係となった父・親衡は、九州の南朝方勢力、周防の大内弘世などと結んで、九州出陣中の元春の領地へ侵攻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Komei made gyoko (an imperial visit) to Kamo-jinja Shrine and Iwashimizu Hachimangu Shrine accompanied by Shogun Iemochi TOKUGAWA and, in addition, he was requested to make another imperial visit to Yamato Province and to make an imperial departure for the front in September, 1863. 例文帳に追加

孝明天皇が将軍徳川家茂を伴っての賀茂神社・石清水八幡宮行幸が行われ、文久3年8月には大和国行幸、譲位親征が企図された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A magnificent procession of all who walked before and after the coffin were, Kamon (family), Shukuro (chief vassal), Samurai taisho (in charge of guard and departure for the front in a war), Bugyo (magistrate), Tonin (the director), Kinju (attendant) and tozama (outside feudal lord), brave troops followed, people suppressed the sound of crying with their sleeves, and men and women of all ages could not suppress tears.' 例文帳に追加

「家門・宿老・侍隊将・奉行・頭人・近習・外様、出棺の前後を打囲て行列の姿堂々たれ共、獅竜の部伍に事替り、衆皆哭慟の声を呑み、喪服の袂を絞りければ、街に蹲る男女老若共に泪止め兼ねたり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before that, due to the President of Ritsumeikan University Hiroshi SUEKAWA's effort, Ritsumeikan University had decided to accept the 'Wadatsumi-zo Statue' to the campus (the statue was to memorialize the Students' Departure to the Front, and originally it had been planned for Tokyo University, however the authorities of Tokyo University had rejected the offer). 例文帳に追加

同時期にはまた、学徒出陣記念のために製作されたにもかかわらず受け入れ先が決まっていなかった「わだつみ像」(当初東京大学での建立が予定されていたが東大当局の拒否により実現しなかった)が、末川博総長などの尽力によりようやく立命大に受け入れられこの地に建立されることが決まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a preceding car departure announcing device capable of restraining alarm output when detecting deparature operation when an occupant (a driver) notices deparature of a preceding car (a front obstacle) by restraining the alarm output when detecting the deparature operation by detecting that the occupant performs operation for deparature of one's own car.例文帳に追加

乗員が自車の発進のための操作をしていることを検出し、発進操作が検出された時、警報出力を抑制することで、乗員(ドライバ)が先行車(前方障害物)の発進に気付いて、発進操作が検出された時に警報の出力を抑止することができる先行車発進報知装置の提供を目的とする。 - 特許庁

例文

For about three years while Hisamitsu stayed in the Satsuma Domain, central political situations underwent a lot of changes in such ways as the Kinmon Incident (August 27, 1865), First Conquest of Choshu, Shogun's departure to the front, an Imperial consent to the treaty with five countries during the Ansei era (March 7, 1866), Second Conquest of Choshu, the death of Shogun Iemochi (August 28), Acquisition of Shogun by Yoshinobu TOKUGAWA (January 13, 1867), the death of Emperor Komei (February 4, 1867), and the Imperial Prince Sachinomiya Mutsuhito (the Emperor Meiji) ascending to the throne (February 8, 1867). 例文帳に追加

久光が在藩を続けた約3年間に中央政局は、禁門の変(元治元年7月19日)、第一次長州征伐、将軍進発、安政の五か国条約勅許、薩長盟約の締結(慶応2年1月21日)、第二次長州征伐、将軍家茂の薨去(7月20日)、徳川慶喜(徳川宗家を相続)の将軍就職(12月5日)、孝明天皇の崩御(同月25日)、祐宮睦仁親王(明治天皇)の践祚(慶応3年1月9日)、等々と推移する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS