Discussedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1673件
Has she discussed anything that she might have seen?例文帳に追加
チャーリーが何を見たか 話したことはありますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We only discussed generalities, without going into specifics. 例文帳に追加
一般論に終始して各論に至らなかった. - 研究社 新和英中辞典
The question of non-confidence is much discussed in the house. 例文帳に追加
議会で不信任問題がだいぶやかましい - 斎藤和英大辞典
This assumption is not realistic, as discussed below.例文帳に追加
この仮定は,後述のとおり現実的ではない。 - 英語論文検索例文集
Tom should have discussed it with his parents.例文帳に追加
トムは両親とそのことを話し合うべきだった。 - Tatoeba例文
We discussed a wide range of topics.例文帳に追加
私たちは、さまざまなテーマについて話し合った。 - Tatoeba例文
Oprah discussed the nature of greatness.例文帳に追加
オプラは偉大さの特質について議論をしました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Has the issue discussed last week been sorted out? 例文帳に追加
先週議題に上った問題は片付きましたか。 - Weblio Email例文集
I discussed this matter with Mr. Yamada this morning. 例文帳に追加
この件について今朝山田さんと協議しました。 - Weblio Email例文集
The theory of Nohgaku was discussed for the first time in Zeami's "Fushikaden" (The Flowering Spirit). 例文帳に追加
能楽論は世阿弥『風姿花伝』に創まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I know you love this chair but we've discussed this and... 例文帳に追加
お気に入りは知ってるけど話し合ったでしょ・・・。 - Tanaka Corpus
The political reform bill was discussed in Cabinet yesterday. 例文帳に追加
政治改革の法案が昨日閣議にかけられた. - 研究社 新和英中辞典
Possible reasons for these divergences are discussed below.例文帳に追加
これらの相違の可能な理由が下に論じられる。 - 英語論文検索例文集
We discussed gun control in social studies class. 例文帳に追加
社会の授業で銃規制について話し合った。 - Tanaka Corpus
We discussed what to do and where to go. 例文帳に追加
私たちは何をしてどこへいくべきかを論じた。 - Tanaka Corpus
Fresh noodles (soba) are different from kisoba (the common buckwheat noodles served in soba shops) that will be discussed later. 例文帳に追加
後述の生蕎麦(きそば)とは異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We discussed gun control in social studies class.例文帳に追加
社会の授業で銃規制について話し合った。 - Tatoeba例文
We discussed what to do and where to go.例文帳に追加
私たちは何をしてどこへいくべきかを論じた。 - Tatoeba例文
These are different than the terms we originally discussed.例文帳に追加
はじめに検討した条件とこれは違っている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Senior vassals discussed options for responding to Naoyoshi's offer. 例文帳に追加
この対応をめぐって重臣らで議論がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he discussed the general but neglected the particular 例文帳に追加
彼は全体について言及したが細部は無視した - 日本語WordNet
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

