1153万例文収録!

「For the」に関連した英語例文の一覧と使い方(993ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49945



例文

At first, the two sides expected a long drawn-out battle and took the fighting stance for it. 例文帳に追加

当初両者は持久戦の構えを取っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"We would like to have a rest for the soldiers and horses during the period." 例文帳に追加

「そうしている間に我等は人馬を休ませたいのだ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1868, he went to Nagasaki for the investigation of the establishment of a medical school. 例文帳に追加

1868年 長崎へ医学校設立のための調査に行く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He purchased the license for the head of Jutegumi and obtained four fuchi (stipends) and 12 goku crop yields. 例文帳に追加

銃手組の株を購入、4人扶持12石を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then he went to the Netherlands and made an order for manufacturing of Nisshin (a wooden steamship with masts in the Imperial Japanese Navy). 例文帳に追加

オランダに行き、日進の建造を発注する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He invited his master Eison to Kamakura, which enabled him to hold the right to levy Seki-mai (Seki rice) from Iijima, and the right for Kanrei (shogunal deputy) for the Daibutsu-den (the Great Buddha hall). 例文帳に追加

師の叡尊を鎌倉へ招き、飯島からの関米徴収権や、大仏殿の管領権を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new residence in Gofukubashi was also paid for by the Uesugi family. 例文帳に追加

呉服橋の新邸も上杉家から支出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conductor of entertainment was Yoshinaka KIRA of the Koke-kimoiri (performing good offices for nobles). 例文帳に追加

接待指南役は高家肝煎・吉良義央であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

763 - He was reappointed as the Director for the Construction of Todai-ji Temple. 例文帳に追加

天平宝字7年(763年)-造東大寺長官に再任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was given the title of Geshoshi for his contributions during the Jinshin War. 例文帳に追加

壬申の際の功により、外小紫が贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Emperor Tenmu departed Yoshino on July 19 for the east. 例文帳に追加

天武天皇は6月24日に吉野を発って東に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 100 fuko given for his deed of valor in the Jinshin War was certified as Chudai. 例文帳に追加

壬申の年の封100戸が中第と認定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said the reason for this withdrawal was a confrontation with the Kanrei (Shogunal deputy) Takakuni HOSOKAWA. 例文帳に追加

管領・細川高国との対立が原因とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the successor of Sozen YAMANA, who is famous for the Onin War. 例文帳に追加

応仁の乱で知られる山名宗全の後継者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His official court ranks were jyushii (Junior Fourth Rank) Sahyoe no suke (undersecretary of the left imperial bodyguards) and Jibushoyu (institution for the management of ceremonial events). 例文帳に追加

官位は従四位左兵衛佐、治部少輔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1928: He was awarded the highest honor at Teiten for his work "the Scenery of a flock of Mandarin Ducks on a Lotus Pond." 例文帳に追加

1928年:『蓮池群鴦図』が帝展の特選となる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1935, MIMURA also provided a writing for the epitaph on the tombstone of Shoyo. 例文帳に追加

昭和10年(1935年)、逍遥の墓碑銘の揮毫もしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1701, Masachika received a diploma for the kato of the Kyushu region. 例文帳に追加

元禄14年3月;九州花頭の免状をもらう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the next day, he departed for pilgrimage to the 88 sacred places of Shikoku. 例文帳に追加

翌日より、四国八十八箇所巡拝に出立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He appeared on stage for the first time at the Mandayu-za Theatre in Kyoto in November 1676. 例文帳に追加

延宝4(1676年)年11月京都万太夫座で初舞台。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. 例文帳に追加

ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 - Tanaka Corpus

It follows from this that the company is not responsible for the accident. 例文帳に追加

このことから、会社には事故の責任が無いことになる。 - Tanaka Corpus

The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. 例文帳に追加

ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 - Tanaka Corpus

h) Technology (excluding programs) necessary for the design of the program in (g 例文帳に追加

チ トのプログラムの設計に必要な技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A request for a transcript or extract of the written documents set forth in the preceding item 例文帳に追加

二 前号の書面の謄本又は抄本の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Transitional Measures Pertaining to Business for the Maintenance of Stability of the Financial System 例文帳に追加

信用秩序の維持のための業務に係る経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when the registered person applies for the deletion of registration; 例文帳に追加

一 本人から登録の消除の申請があった場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the type of Specified Assets pertaining to the Specified Bonds for Subscription; 例文帳に追加

三 募集特定社債に係る特定資産の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) the method and due date of the redemption of Specified Bonds for Subscription; 例文帳に追加

七 募集特定社債の償還の方法及び期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The necessary matters regarding prefectural centers for climate change action, including the procedures for designation under Paragraph (1), shall be specified by an Ordinance of the Ministry of the Environment. 例文帳に追加

6 第一項の指定の手続その他都道府県センターに関し必要な事項は、環境省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Matters concerning the contents of the Basic Contract for Implementation of Dispute Resolution Procedures; 例文帳に追加

一 手続実施基本契約の内容に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is the point where we define the firewall rules for your system. 例文帳に追加

ここであなたのシステム用のファイアウォールルールを定義します。 - FreeBSD

Where xxxx is the mouse device name and yyyy is a protocol type for the mouse. 例文帳に追加

ここで xxxx はマウスのデバイス名、 yyyy はマウスのプロトコルタイプです。 - FreeBSD

This is identical to using the ro (rdonly for FreeBSD versions older than 5.2) argument to the -o option. 例文帳に追加

これは rdonly 引数を -oオプションに使うのと同じです。 - FreeBSD

For example, acd0 is the first IDE CDROM drive, while kbd0 represents the keyboard. 例文帳に追加

例えば、acd0 は最初の IDE CDROM ドライブで、kbd0 はキーボードを表します。 - FreeBSD

Add the following lines:(this aliases the other common names for fixed fonts as "mono"), and then add: 例文帳に追加

そうするためには次の行を加えてください。 - FreeBSD

To print with the LPD system, you use the command lpr(1) , which submits a job for printing. 例文帳に追加

LPDシステムで印字をするためには、 lpr(1) コマンドを使います。 - FreeBSD

The parsing for the other conversion filters is identical. 例文帳に追加

この解析方法は他の変換フィルタに対しても同様です。 - FreeBSD

The syntax for the Stage 3 boot loader is: 例文帳に追加

ステージ 3 ブートローダ で設定するときの書式は次の通りです。 - FreeBSD

The geometry values for the disk label are listed in /etc/disktab. 例文帳に追加

ディスクラベルに対するジオメトリの値は /etc/disktabに掲載されています。 - FreeBSD

See The Developer's Handbook for more information on remote debugging. 例文帳に追加

リモートデバッグの詳細については The Developer's Handbook を参照してください。 - FreeBSD

An example of using comconsole_speed to change the serial console speed is:27.6.5.2 Using Serial Port Other Than sio0 for the Console 例文帳に追加

18.6.4.2. sio0 以外のシリアルポートを コンソールとして使うには - FreeBSD

The console flags for the other serial ports should not be set. 例文帳に追加

その際、 他のシリアルポートにコンソールフラグをつけてはいけません。 - FreeBSD

The information in a supfile answers the following questions for CVSup: 例文帳に追加

supfile には以下の CVSupに関する質問への答えを記述します: - FreeBSD

It will ask you for the name, email and comment of the second ID you will be using.例文帳に追加

2つ目のIDの名前、E-mail、そしてコメントを聞いてきます。 - Gentoo Linux

Type the ? for help in navigating the Mutt Mailboxes. 例文帳に追加

Muttのメールボックスを操作するためのヘルプは?をタイプしてください。 - Gentoo Linux

The CHOST variable declares the target build host for your system. 例文帳に追加

CHOSTの値は、あなたのシステムがどのビルド対象かを表します。 - Gentoo Linux

Here we set the default settings and a specific setting for the user kn. 例文帳に追加

これはデフォルトのセッティングと、ユーザknに対する設定です。 - Gentoo Linux

This is useful for languages with comments that go to the end of the line. 例文帳に追加

これはコメントが行末まで及ぶ言語にて便利です。 - JM

例文

The tar format is provided for compatability with the tar program. 例文帳に追加

tarフォーマットは、tarとの互換性を持たせるために存在します。 - JM




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS