1153万例文収録!

「For the」に関連した英語例文の一覧と使い方(996ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49945



例文

Furthermore, the bakufu did not show an assertive attitude toward searching for alternative territories (to be found by the bakufu to compensate for its mismanagement of the hanzei as mentioned above), despite the regulation it created to do so. 例文帳に追加

更に代替地の規定については幕府が代替地探しに積極的な態度を見せなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They took charge of practical business for a trial, under the supervision of the ossotonin. 例文帳に追加

彼らは頭人の指揮下で審理実務を担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor Godaigo commanded to use the profits for construction expenses. 例文帳に追加

後醍醐天皇の綸旨によって造営費にあてられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government building for the domain was called Yamaga Jinya (now in Hirose-cho, Ayabe City, Kyoto Prefecture). 例文帳に追加

藩庁は山家陣屋(京都府綾部市広瀬町)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And the site of Ninomaru is now used for the Zeze water purifying plant. 例文帳に追加

また、二の丸跡は現在、膳所浄水場となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The site is now used for the Toyooka City Library 例文帳に追加

県庁跡地は現在豊岡市立図書館になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsutoyo YAMAUCHI lived in the castle for six years after the Battle of Shizugatake. 例文帳に追加

賤ヶ岳の戦い後は、山内一豊が6年間在城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The application for compulsory execution by the Institute and its influences 例文帳に追加

研究所による強制執行の申し立てとその余波 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are other names for this period such as the Tokugawa period and the feudal government period. 例文帳に追加

なお、徳川時代や、藩政時代の別称もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Please see the section on 'Metropolis' for the history of urban development. 例文帳に追加

都市開発の歴史については後の都市の章で述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The government army and the Satsuma army fought back and forth at Tabaru Slope for 17 days. 例文帳に追加

官軍・薩軍の田原坂での攻防は17日間続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 589, the Sui Dynasty unified China for the first time in about 270 years. 例文帳に追加

589年、隋は約270年ぶりに中国統一を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term 'Wakoku' also appeared for the first time then. 例文帳に追加

さらに「倭国」という語もこの時初めて現れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are both arguments for and against the killing of the Yuan envoys. 例文帳に追加

元使殺害の評価については賛否両論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chugushiki (Office of the Consort's Household): responsible for clerical duties related to the inner buildings of a palace. 例文帳に追加

中宮職-後宮に関する事務を所管する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rules for each clan must be decided by the Domain. 例文帳に追加

諸家中ニ至リテハ、ソノ国ニ於テソノ人ヲ撰ビコレヲ載スベシ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rules for each clan must be decided by the Domain. 例文帳に追加

諸家中においては、その国内で基準を定めること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also enforced were Buke Shohatto (various laws for warrior class families) and Kinchu Narabini Kuge Shohatto (a set of regulations that applied to the emperor and the Kyoto nobles) as well as the administrative systems for temples and shrines throughout the country. 例文帳に追加

武家諸法度や朝廷に対する禁中並公家諸法度、寺社への統制なども行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the first Japanese American to receive the Medal of Honor for his achievements. 例文帳に追加

功績により日系人初の名誉勲章を受章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The negotiation for revision of the treaties was suspended and INOUE resigned. 例文帳に追加

条約改正交渉は中止となり、井上は辞任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For more information, see the article on "the former Kawaguchi Settlement." 例文帳に追加

詳細は、「旧川口居留地」の項目を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1870, the government carried out a reform of the stipend system for nobles. 例文帳に追加

1870年には公家に対する禄制改革が実施される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the reasons mentioned below, some people also call it the Daewongun's Rebellion. 例文帳に追加

以下に示す理由から大院君の乱と言うものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(As a matter of course, it was necessary for the Mori clan to offer financial support to the Imperial Court.) 例文帳に追加

(もちろん朝廷への経済的援助を伴う。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They have expelled the patriots who are concerned for the nation and caused domestic conflicts. 例文帳に追加

国を思う志士を排斥して内乱を引き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This formed a foundation for nationalization of the railways after the war. 例文帳に追加

このことが戦争後の鉄道国有化に繋がってゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following arguments will be listed as reasons for the 'proclamation of war.' 例文帳に追加

「宣戦布告」のいくつか理由について以下に列挙する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The composition for the polyurethane contains the polyol composition for the polyurethane and a polyisocyanate compound (especially, MDI).例文帳に追加

本発明のポリウレタン用組成物は、上記ポリウレタン用ポリオール組成物と、ポリイソシアネート化合物(特にMDI)と、を含有する。 - 特許庁

An organic amine is preferable as the alkali for the gelatinization.例文帳に追加

かかるゲル化のためのアルカリとしては有機アミンが好ましい。 - 特許庁

A separator 7 for sludge in the pyrolysis oil for removing the sludge from the pyrolysis oil is connected to the pyrolysis oil drum 6.例文帳に追加

分解油ドラム6には熱分解油からスラッジを除去する油中スラッジ分離装置7が接続されている。 - 特許庁

Current for treating the lumbago flows by providing the electrodes.例文帳に追加

電極を持つことで、腰痛治療用の電流が流れる。 - 特許庁

August 15, 1914: Preparation of the site for the second-generation station building started. 例文帳に追加

1914年(大正3年)8月15日-2代目駅舎供用開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The abbreviated name for telegraph is "Muko" (the same as that of Musashi-Koganei Station). 例文帳に追加

電報略号(鉄道)は『ムコ』(武蔵小金井駅と同じ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A station officer is always on duty at the gate for the direction of Uji. 例文帳に追加

宇治方面の改札口に駅員が常駐している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station building has a structure in which the entrance for the underground Keihan Electric Railway is integral with that for the aboveground Eizan Electric Railway. 例文帳に追加

駅舎は地下にある京阪電鉄への入口と、地上にある叡山電鉄の駅が一体となった構造である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For information on the description of its history, please refer to the article of "Keihan Tokkyu (Keihan Limited Express)." 例文帳に追加

歴史関連は京阪特急を参照されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station is equipped with escalators, elevators and toilets (toilets for the handicapped are available). 例文帳に追加

エスカレーター・エレベーター・トイレ(身体障害者用あり)完備。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of stations: twenty-four stations (including both the terminal stations, except for freight feeder lines) 例文帳に追加

駅数:24駅(起終点駅含む、貨物支線除く) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The nickname "Rapid Yamatoji" began to be in use for Rapid running on the Kamo-Osaka section. 例文帳に追加

加茂-大阪間の快速に「大和路快速」の愛称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan Freight Railway Company became the railway enterprise for the whole Line. 例文帳に追加

日本貨物鉄道が全線の鉄道事業者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, the number of buses operating on the route between Nishi Iwata and Iwata Minami during the daytime substantialy decreased, since the daytime operations for Routes 73 and 73C were to substitute for buses on Route 76. 例文帳に追加

逆に昼間時の73/73Cは76系統の立替であった為西岩田~岩田南間は大幅な減便となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the plan of separating the ward has kept coming up and disappearing for some time. 例文帳に追加

そのため、昔から分区構想が出ては消えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name was derived from "Chushojo," the Chinese name for an official rank. 例文帳に追加

地名は官職の唐名である『中書省』に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many restaurants for the students are also found along the streets. 例文帳に追加

そのため学生向けの食堂も多く出店している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was same for the sixth alternate writing in the same chapter in Nihonshoki. 例文帳に追加

日本書紀同段の第六の一書も同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An 'ata' (the 'ata' coming after the 'y' of 'Yata') was a unit for measuring circumference, with one ata being equivalent to approximately twenty-four centimeters. 例文帳に追加

咫(あた)は円周の単位で、0.8尺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the important books for the study of ancient history. 例文帳に追加

古代史研究の上で、重要な文献の1つとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He simultaneously prepared for conflict by fortifying the barriers and checkpoints in the neighboring provinces. 例文帳に追加

同時に備えとして近国の関所を固めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remaining soldiers stayed behind in Kyoto, performing guard duty for the palace and so on. 例文帳に追加

残りの隊士は京都で御所警備などにあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that the administrators of manors originally began organizing the Toimaru for reasons of expediency. 例文帳に追加

最初は、荘官らが必要上始めたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS