1153万例文収録!

「Global Language」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Global Languageの意味・解説 > Global Languageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Global Languageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

English is a global language.例文帳に追加

英語は世界の言語である。 - Tatoeba例文

English is the undisputed global language.例文帳に追加

英語は誰もが認める国際語です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What would be an appropriate global lingua franca? One group's language or a constructed language?例文帳に追加

世界共通語に相応しいのは一民族の言語か人工言語か。 - Tatoeba例文

I love it that we have a global language.例文帳に追加

世界共通言語とは、すばらしいものだと思います。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

In C language, external variables have the same characteristics as global variables. 例文帳に追加

C言語では外部変数がグローバル変数の性格を持つ - 京大-NICT 日英中基本文データ


例文

In 1923, he attempted to adopt the global language, Esperanto, in the religious organization's activities. 例文帳に追加

1923年には国際語エスペラントの教団活動への導入を試みる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ASSISTANCE AND INTERMEDIARY SYSTEM FOR IT BUSINESS OF "WORLD NETWORK OF MEMBERS FOR GLOBAL LANGUAGE LEARNING AND MONEY-MAKING AT HOME BY TEACHING LANGUAGE"例文帳に追加

ITビジネス『会員間、ワールド・ネットワーク、世界語学学習・語学在宅収入』支援仲介システム。 - 特許庁

Communication contains a readable translation method information segment that has global translation parameters to obtain translation of the communication from a first language to a target language.例文帳に追加

通信は第一言語から目的言語に通信の翻訳を取得するためのグローバル翻訳パラメータを有する読取可能な翻訳方法セグメントを含む。 - 特許庁

For the C programming language, this error code is stored in the global variable errno , and the function that executed the system call returns the value -1. 例文帳に追加

Cプログラミング言語においては、このエラーコードが大域変数 errnoに格納されます。 また、システムコールを 実行した関数は -1の値を返します。 - FreeBSD

例文

To provide caller ID system and method including capacity for transmitting a caller's name by native language characters and global characters such as Latin characters translated from the native language characters of the caller's name.例文帳に追加

当事者の名前を母国言語文字と、ならびに当事者の名前をラテン文字などのグローバル文字に字訳したものとで伝送する能力を含む発信者IDシステムおよび方法を提供すること。 - 特許庁

例文

As a result, the normal printing is carried out as long as the same print data are available and even when another language/task that process the precedent job of a different language is occupying or not occupying a global memory area 603.例文帳に追加

この結果、異なる言語の前ジョブを処理する他の言語・タスクがグローバルメモリ領域603を占有している場合であっても占有していない場合であっても同じ印刷データであれば正常に印刷する。 - 特許庁

Moreover, while English language skills are becoming essential in terms of communication in a global era, the TOEFL scores recorded in Japan remain low compared to other parts of Asia (Fig.4.3.7).例文帳に追加

さらに、グローバル化時代のコミュニケーション能力として英語スキルの習得が必須となっている中、日本人のTOEFLのスコアは他のアジア諸国・地域と比べても低い水準にとどまっている(第4―3―7図)。 - 経済産業省

In addition to such a basic structure, the variable attribute table forming block 13 extracts the access attribute and priority corresponding to the global variable of a different language program from a variable definition file 24 and a variable attribute file 25, and adds them to the variable attribute table.例文帳に追加

このような基本構成に加え、変数属性テーブル作成ブロック13は、変数定義ファイル24と変数属性ファイル25とから、別言語プログラムのグローバル変数に対応するアクセス属性及び優先度を抽出し、変数属性テーブルに付加する。 - 特許庁

Therefore, we agreed that APEC could promote the inclusion of language in FTAs, setting out areas in which parties will cooperate to enhance SMEsparticipation in global production chains in order to foster trade and investment in the region. 例文帳に追加

従って,我々は,地域の貿易と投資を促進するために,中小企業のグローバル生産網への参加に関して関係者が協力する特定の分野を設定することで,APECが自由貿易協定の中に文言を含めることを促進でき得るということに合意した。 - 経済産業省

Starting in FY2007, METI, with the cooperation of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, will establish the Asia Human Resource Fund, a program aimed at providing SMEs that participate in the Fund's consortiums with human resources who endeavor toward global expansion and innovation. This Fund will launch training in Japanese business language and Japanese business and give support for internships, employment, etc., for high-caliber students who are studying in Japan.例文帳に追加

経済産業省は、文部科学省の協力を得て、平成19年度より「アジア人財資金」構想の実現に取り組み、優秀な留学生に対してビジネス日本語研修・日本ビジネス研修の実施、インターンシップ・就職支援等を実施し、本構想のコンソーシアムに参加している中小企業にグローバル展開やイノベーションを担う人材を供給する。 - 経済産業省

例文

Through the initiative, Japan should promote the development and exchange of high-quality Asian human resources by expanding employment opportunities in Japan. Japan should also establish a "promotion panel" comprising people from the industrial, governmental, academic, and labor sectors to accelerate the acceptance of high-quality human resources from across the world. The panel should study numerical targets and necessary policies. The relevant government ministries should develop an action program by the end of 2008 to increase the acceptance of high-quality foreign human resources such as researchers, engineers, and corporate managers and to promote employment of foreign human resources in Japanese companies. In order to create an environment where it is easy to utilize highly skilled foreign human resources, we will promote global human resource management in Japanese companies by formulating and publicizing the internationalization indicators to measure the degree of responsiveness to global human resource management. We also aim to enhance English-language education in Japan.例文帳に追加

加えて、世界から高度人材の受け入れを加速するため、産官学労で構成する「推進会議」を設置し、数値目標の設定や必要な施策について検討を進め、平成20年中に関係府省でアクションプログラムを策定し、優れた外国人研究者・技術者・経営者等の高度外国人材の受入れを拡大するとともに、日本企業における外国人材活用を促進し、優秀な人材を惹き付けるため、企業の人材国際化レベルを測る「国際化指標」の策定・公表等を通じて日系企業等におけるグローバル人材マネジメントの推進を図るとともに、国内の英語教育の充実などを図る。 - 経済産業省




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS