意味 | 例文 (198件) |
Good for Meの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 198件
I think that it turned out to be a good experience for me.例文帳に追加
それは私にとって良い経験になったと思います。 - Weblio Email例文集
There were a lot of good things for me today.例文帳に追加
今日は私にとって良いこともいくつかあった。 - Weblio Email例文集
Could you let me know what date is good for you?例文帳に追加
日程はいつがよいか教えていただけますか。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Thanks to her mediation [Because she put in a good word for me] I got off with just apologizing. 例文帳に追加
彼女の取りなしで謝るだけで済んだ. - 研究社 新和英中辞典
Good experience will console me for my loss. 例文帳に追加
損をしても好い経験を得たと思えば慰安になる - 斎藤和英大辞典
Let me express my deep gratitude for your good wishes. 例文帳に追加
御高志のほど感銘の至りに御座候 - 斎藤和英大辞典
There is no need to pressing me so hard, for I shall pay you all in good time. 例文帳に追加
そうやかましく言わないでも返す時は返すよ - 斎藤和英大辞典
I have benefited by attending this school―I have derived benefit from this school―(は文章語、通例は)―I am the better for attending this school―This school has done me good. 例文帳に追加
この学校へ通って利するところがある - 斎藤和英大辞典
I have profited by reading this book―I have read this book with profit―to my profit―I am the better for reading this book―The book has done me good. 例文帳に追加
この本を読んで利するところがある - 斎藤和英大辞典
I have derived benefit from this school―I have benefited by attending this school―(は文章語、通例は)―I am the better for attending this school―The school has done me good. 例文帳に追加
この学校へ入って利益を得た - 斎藤和英大辞典
I have profited by reading this book―I have read this book with profit―to my profit―I am the better for reading this book―The book has done me good. 例文帳に追加
この本を読んで利益した - 斎藤和英大辞典
I have benefited by attending school―I have derived benefit from this school―(は文章言葉、通例は)―I am the better for attending this school―This school has done me good. 例文帳に追加
この学校へ入って利するところがある - 斎藤和英大辞典
What do you think would be good for me?例文帳に追加
どれがわたしに合っていると思いますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If I ask Santa for a magic potion that makes me good at English, will he give it to me?例文帳に追加
サンタさんに「英語が上手になる魔法の薬」をお願いしたら、届けてくれるかな? - Tatoeba例文
I'm good at tennis, too, but I'm no match for you [but you are more than a match for me, but I'm not in your class]. 例文帳に追加
僕もテニスは得意だが君にはかなわない. - 研究社 新和英中辞典
Playing for an English team was a good experience for me.例文帳に追加
イングランドのチームでプレーしたことは,私にとって良い経験でした。 - 浜島書店 Catch a Wave
Becoming good friend with you is the biggest joy for me. 例文帳に追加
あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。 - Weblio Email例文集
My trip to Turkey this time was a very good experience for me. 例文帳に追加
今回のトルコへの旅は私にとってとてもよい経験になりました。 - Weblio Email例文集
My trip to Taiwan this time was a very good experience for me. 例文帳に追加
私の今回の台湾への旅は私にとってとてもよい経験になりました。 - Weblio Email例文集
Being able to go to your company turned into a very good experience for me. 例文帳に追加
私にとってあなたの会社に行けたことはとても良い経験になりました。 - Weblio Email例文集
Since I am not good at English, it takes time for me to read English documents. 例文帳に追加
英語が苦手なので、英語の書類を読むのに時間がかかります。 - Weblio Email例文集
Thank you so much for introducing me to a good job. 例文帳に追加
この度は良い仕事を紹介していただき、本当に有り難うございました。 - Weblio Email例文集
There's no mistaking that this trip was a very good experience for me. 例文帳に追加
今回の旅は私にとって間違いなくとてもよい経験になりました。 - Weblio Email例文集
Speaking with you was a very good learning experience for me. 例文帳に追加
あなたとの会話は私にとってとても良い勉強になった。 - Weblio Email例文集
He warned me to eat food that is good for health. 例文帳に追加
彼は私に健康によい食べ物を食べるように忠告しました。 - Weblio Email例文集
I thought it was very unkind of him not to put in a single good word for me. 例文帳に追加
彼が一言もとりなしてくれないのがうらめしかった. - 研究社 新和英中辞典
意味 | 例文 (198件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |