In questionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2991件
Some people question, why is it in black and white?例文帳に追加
「なんで白黒なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who is the person in question? 例文帳に追加
その人はどこの人だ - 斎藤和英大辞典
Very good question is there any other person, in whose mind, the same question is arising?例文帳に追加
良い質問だ 同じ質問の者は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The next question is the final question in the written exam.例文帳に追加
それでは 次が筆記試験 最終問題。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is no question in my mind.例文帳に追加
疑う余地はないわね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(i) The registration of avoidance in question 例文帳に追加
一 当該否認の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The question of transformation in africa例文帳に追加
アフリカの変革の問題は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
answer by Greg Beaver The package in question does have releases, but none that are stable. 例文帳に追加
Greg Beaver による返答。 - PEAR
I think that in order to address that question例文帳に追加
この問いに向き合うには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the difficulties in which the question is involved 例文帳に追加
問題が関与する難局 - 日本語WordNet
That is a question of degree―a matter of degree―a question, not of kind, but of degree―They differ, not in kind, but in degree. 例文帳に追加
そりゃ程度問題だ - 斎藤和英大辞典
You can either run su with the -K option, or uninstall Kerberos as described in the next question. 10.17. 例文帳に追加
そのディレクトリに cd。 - FreeBSD
to tell the kernel to allow the user space application to access the I/O ports in question. 例文帳に追加
を使用すること。 - JM
One last question. the cop21 is going on in paris.例文帳に追加
cop21が パリで開催されますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What has become of the man in question? 例文帳に追加
件の人はどうなりましたか - 斎藤和英大辞典
the difficulties in which the question is involved 例文帳に追加
問題が複雑になる困難 - 日本語WordNet
So... in answer to your question... of getting back to anyone...例文帳に追加
よって... あなたへの返答は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

