1153万例文収録!

「In question」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In questionの意味・解説 > In questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In questionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2994



例文

In such a case, choices in the multiple-choice question are comprised of the object of question and the similar items which are the result of the retrieval by the similar item retrieval means, and the correct answer is the object of question.例文帳に追加

ここで、選択式設問は、前記出題対象物と前記類似物検索手段で検索された結果である類似物とを選択肢としたものであり、前記正答は前記出題対象物としたものとする。 - 特許庁

To provide: a question creating program for saving the trouble of question creating work and for creating fill-in-the-blank questions having high learning effect without significantly lowering the level of difficulty of questions; a question creating device; and a question creating method.例文帳に追加

問題作成作業の手間を省き、問題の難易度を著しく低下させることなく学習効果の高い穴埋め問題を作成することが可能な問題作成プログラム、問題作成装置及び問題作成方法を提供する。 - 特許庁

The order of displaying the questions is changed by setting the first question 8 to be displayed in the display part of the communication terminal 2 as the last question, and displaying the second question to be displayed as the first question to be displayed.例文帳に追加

この表示順序の変更は、例えば、通信端末2の表示部に先頭に表示される質問項目8を一番最後の質問項目にし、2番目に表示される表示項目を一番先頭に表示させることにより行われる。 - 特許庁

If you are interested in finding out more or have further question, please let me know.例文帳に追加

もしもっと知りたい、さらに質問がある場合は私に知らせて下さい。 - Weblio Email例文集

例文

If you cannot find an answer to your question in the FAQs, please check our forum. 例文帳に追加

よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フォーラムを見てください。 - Weblio Email例文集


例文

I understand that your question concerns two matters, a specific case involving FX transactions and the regulation of FX transactions in general 例文帳に追加

ご質問は、個別の件とFX規制全般の話の2点かと思います - 金融庁

The islands in question are Uotsurijima, Kita-kojima and Minami-kojima. 例文帳に追加

当該の島は魚(うお)釣(つり)島(じま),北(きた)小(こ)島(じま),南小島である。 - 浜島書店 Catch a Wave

(iii) The statement to the effect that the claim in question is a subordinate bankruptcy claim or consensually-subordinated bankruptcy claim 例文帳に追加

三 劣後的破産債権又は約定劣後破産債権であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There were some interpreters in Nagasaki City, which was however too far to ask any question to them. 例文帳に追加

オランダ語の通詞は長崎市にいるので質問することも難しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There was a massive subway construction at 59th and lexington in 1979, blocks away from the crime scene, which begs the question...例文帳に追加

1979年に59番地で 地下鉄の大規模工事が 殺害現場からも近い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

In some digital form. and there was the big question例文帳に追加

存在しているのです。そしてもう一つ大きな疑問は、その情報はどうやって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's your lab report question for this week, and it's due in my box by midnight on friday.例文帳に追加

その答えが 今週の課題よ 金曜深夜までにレポートを提出して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 例文帳に追加

公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 - Tanaka Corpus

Prior to the establishment of the word 'Toro,' the meat in question was called 'Abu' because of its fatty quality ('abura-mi'). 例文帳に追加

この語の定着以前は脂身である事からアブと呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".例文帳に追加

公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 - Tatoeba例文

To answer this question, below we examine the changes in enterprise behavior and the measures being taken by enterprises.例文帳に追加

次からは、企業行動の変化と企業の取組について見てみよう。 - 経済産業省

Actually, in the case of the open-source culture this is an easy question to answer. 例文帳に追加

実はオープンソース文化に関するかぎり、この質問には簡単に答えられる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

To provide a question/answer data collection device extracting question content and answer content in accordance with a history from answer mail and associating and accumulating the question content and the answer content in accordance with the history, to enable effective use of information about the accumulated question content and answer content.例文帳に追加

回答メールから履歴に沿った質問内容と回答内容を抽出し、その質問内容と回答内容を履歴に沿って関連付けて蓄積することにより、蓄積された質問内容と回答内容の情報の有効活用を図る質問回答データ収集装置を提供する。 - 特許庁

(ii) In addition to the case set forth in the preceding item, where the court considers that its permission set forth in the preceding paragraph is not required for the act in question. 例文帳に追加

二 前号に掲げるもののほか、裁判所が前項の許可を要しないものとしたものに関するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Notifies the Norwegian Industrial Property Office in writing that the party in question is maintaining the request;例文帳に追加

当事者が請求を維持している旨をノルウェー工業所有権庁に書面で通知する。 - 特許庁

(ii) The harvest of aquatic animals and plants in question is engaged in with the authorization under Article 8. 例文帳に追加

二 その水産動植物の採捕が第八条の承認を受けて行われるものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The Fishery Incidental Acts in question is engaged in with the authorization under Article 9. 例文帳に追加

三 その漁業等付随行為が第九条の承認を受けて行われるものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The court, when making a judicial decision prescribed in the preceding paragraph, shall interrogate the officer in question. 例文帳に追加

2 裁判所は、前項に規定する裁判をする場合には、役員を審尋しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 2000, Zenji ISOKAWA wrote a document titled "Question in History: Phantom Story of Ieyasu", which examined the background of MURAOKA's book. 例文帳に追加

2000年には礫川全次が『史疑 幻の家康論』を著し、同書の背景を検証した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The child answers a question in the intermediate section 55 (answers a verb in parentheses).例文帳に追加

そして、当該中間区画55の質問事項につき解答する(かっこ内の動詞を答える)。 - 特許庁

Your honor... the foreign sovereign immunities act was passed in 1976, a good 38 years after the events in question.例文帳に追加

外国主権免責法は 1976年に施行された 当該事件の発生後 38年も経ってから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A secondary retrieval question generation part 12 performs cluster selection, document-in-cluster selection, etc., as to the cluster set 45, selects a cluster matching retrieval question expansion, and uses it to generate the secondary retrieval question 47.例文帳に追加

2次検索質問生成部12は,クラスタ集合45についてクラスタ選択,クラスタ内文書選択等を行い,検索質問展開に適したクラスタを選択し,これを用いて2次検索質問47を生成する。 - 特許庁

A 'nominate' command showing a specific question for obtaining the counted answers, a 'say' showing a question notice range, the question and choices of the answers are sequentially inputted in the video game device of the questioner (a).例文帳に追加

質問者のビデオゲーム装置において、集計された回答を得るための特定質問であることを示す"nominate"コマンド、質問通知範囲を示す"say"、質問及びその回答の選択肢を順次入力する(a)。 - 特許庁

A user reads the text to comprehend the learning contents, and when the user clicks a question button 33, a question sentence covered by a screen on the part to be answered is displayed in a question sentence display area 32.例文帳に追加

利用者がこのテキストを読んで学習内容を理解した後、問題ボタン33をクリックすると、問題となる箇所に網伏せが行われた問題文が問題文表示領域32に表示される。 - 特許庁

The retrieval server receives designation of the question information, and narrows down the retrieval result of the document by using the additional keyword contained in the designated question information.例文帳に追加

質問情報の指定を受け付け、指定された質問情報に含まれる追加キーワードを用いて文書の検索結果を絞り込む。 - 特許庁

A retrieval part 3 receives question data from an input device 1 and retrieves whether there is an answer to the question in a data base part 21 or not.例文帳に追加

検索部3は入力装置1から質問データを受け取り、この質問に対する回答があるかどうかデータベース部21を検索する。 - 特許庁

In a stress analyzing means, a question order is randomly rearranged, also response time is limited and a question is given again for the one exceeding it.例文帳に追加

ストレス分析手段においては、質問順序をランダムに並べ替え、また回答時間を制限してそれを超えるものは再質問を行う。 - 特許庁

A question sentence creating part 14 interprets a body of a document and creates a question sentence during creating the document in a document creating part 11.例文帳に追加

文書作成部11における文書作成中に、質問文生成部14は、当該文書の本文を解釈し、質問文を生成する。 - 特許庁

When the question word is not present in any group, one of many word groups is identified by using the deformation of the question word corresponding to suffix relation successive in an order until the deformation of the question word present in one of the groups is obtained.例文帳に追加

いずれのグループの中にも質問ワードがなければ、グループのうちの1つの中にある質問ワードの変形が得られるまで、順番に連続した接尾語関係に従って質問ワードの変形を用いて多数のワードグループのうちの1つを識別する。 - 特許庁

(2) Where a question arises as to the class in which goods are comprised, that question shall be decided by the Registrar and the decision of the Registrar is not subject to appeal and shall not be called in question in an appeal or other proceedings under this Act.例文帳に追加

(2) 商品が含まれる区分について疑念が生じた場合,その疑念は登録官が判断するものとし,かつ登録官の決定は不服申立てされない。また,不服申立てその他本法に基づく法的手続きにおいて問われない。 - 特許庁

When the information relay system 10 receives the designated information from the information transmitting server unit 20, the information relay system 10 converts the different personal information into information for the person in question, and transmits the designated information to the addressed person 1 in question based on the information for the person in question.例文帳に追加

情報中継装置10は、情報配信サーバ装置20から所定の情報を受信すると、別人化情報を本人情報に変換し、その本人情報に基づく配信先の本人1に当該所定の情報を送信する。 - 特許庁

(24) In general, use should be made of technical terms, signs and symbols generally accepted in the field in question.例文帳に追加

(24) 一般に,当該分野において一般に認められている専門的な用語,符号及び記号を使用する。 - 特許庁

In general, use should be made of technical terms, signs and symbols generally accepted in the field in question. 例文帳に追加

一般に,当該の分野で一般に認められている専門用語,符号及び記号を使用するべきである。 - 特許庁

(2) Where any of the causes for disqualification set forth in the preceding paragraph apply, the party involved in the case may move for the disqualification of the public member in question. 例文帳に追加

2 前項に規定する除斥の原因があるときは、当事者は、除斥の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In answer to the question of alternative layout policies for directories, the scheme that is currently in use is unchanged from what I wrote in 1983. 例文帳に追加

現在使われているディレクトリの配置ポリシーは、 私が 1983年に書いたものから全く変更されていません。 - FreeBSD

It did, however, include three of the sectors in question as part of the 1994 Agreement (the telecommunications sector was still excluded). Therefore, the European Union determined that the Directive in question no longer applies to tenders comprising certain products originating in Korea, Japan, Switzerland and the United States.例文帳に追加

しかし、新政府調達協定の下においては、EU は、電気通信を除く3分野をオファーしており、その範囲では内外差別的な調達が是正される必要がある。 - 経済産業省

To keep the definition of a questioning and answering action such as question or answer in a state with high degree of freedom and high degree of order in a question and answer management.例文帳に追加

発問返答管理において、質問や回答等の質問応答の行為の定義の状態を自由度が高い状態かつ秩序度も高い状態に維持する。 - 特許庁

Pieces of question mail transmitted from users are accumulated in a server 11, buffer-processed and appropriately sorted and then the respective pieces of the question mail are registered in a processing queue 12a.例文帳に追加

利用者から発信される質問メールをサーバー11に集積し、バッファ処理して適正選別を図った上で各質問メールを処理待ち行列12aに登録する。 - 特許庁

To provide an inspection method for specifying equipment in question more simply.例文帳に追加

問題の設備を、より簡単に特定することが可能な検査方法を提供する。 - 特許庁

If you cannot find an answer to your question in the FAQs, please contact us.例文帳に追加

もしFAQであなたの質問に対する回答が見つからなければ、連絡してください。 - Weblio Email例文集

In the correction managing server device 10, a correction object setting storage section 20 makes coordinate information of each question in the answer data correspond to the number of question and stores it.例文帳に追加

添削管理サーバ装置10において添削対象設定記憶部20は、答案データにおける問題ごとの座標情報を問題の番号に対応付けて記憶する。 - 特許庁

He may also order destruction of the objects in question, where necessary. 例文帳に追加

必要な場合、裁判長は問題になっている対象物の破棄を命令できる。 - 特許庁

the settlor and the beneficiary (if there are two or more beneficiaries at the time in question, to one of them; if there is a trust administrator at the time in question, to the trust administrator) 例文帳に追加

委託者及び受益者(二人以上の受益者が現に存する場合にあってはその一人、信託管理人が現に存する場合にあっては信託管理人) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The action words are recommended in descending order of scores, to a user who has given the search question.例文帳に追加

検索質問をしたユーザに対して、スコアの高い順に行動語を推薦する。 - 特許庁

例文

Furthermore, it is possible to respond to the performance of the transmission of the question wave from one of the two readers, and to prevent the transmission of the question wave from the other reader in a fixed time in order to prevent their mutual interference.例文帳に追加

さらには、相互の干渉を防止するために、一方の質問波の送信の実行に対応し、他方からの質問波の発信を一定時間防止させる。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS