1153万例文収録!

「In question」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In questionの意味・解説 > In questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In questionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2994



例文

(4) The provision of delivering the certificate of pardon prescribed in paragraph (2) and of issuing the notice set forth in the preceding paragraph may be commissioned to the chief probation officer who has jurisdiction over the area where the residence of the person in question is located, or to a public prosecutor of the public prosecutors office corresponding to the court which has jurisdiction over the area where the residence of the person in question is located, or to the warden of the penal institution (including penal institutions where the person in question is housed in a workhouse or a place of court-ordered confinement) or the superintendent of the juvenile training school in which the person in question is housed. 例文帳に追加

4 第二項に規定する恩赦状の交付及び前項の通知は、これを本人の住居のある地を管轄する保護観察所の長、本人の住居のある地を管轄する裁判所に対応する検察庁の検察官又は本人が収容されている刑事施設(本人が労役場又は監置場に留置されている場合における当該刑事施設を含む。)若しくは少年院の長に嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In such a manner, the student can concentrate him-/herself only on a question that he/she has never answered correctly and touched, and every time when he/she answers a question, the statistic data is instantly obtained in real time.例文帳に追加

これで、1回も正解していない問題と未だ着手していない問題のみについて集中して学習でき、問題を解くたびにその統計データがリアルタイムで瞬時に得られる。 - 特許庁

A space analysis computer analyzes the CT image to determine whether the projection is the one (clear pass projection) containing the object in question or the one containing the object in question together with the minimum number of hetero objects.例文帳に追加

空間分析コンピュータはCT画像を分析し、問題の物体のみを含む投射(クリア・パス投射)か、最少数の異質な物体と共に問題の物体を含む投射かを判断する。 - 特許庁

However, it shall nonetheless be possible to inspect such documents without the applicant’s consent if the party in question shows that the applicant has invoked the rights under the application against the party in question.例文帳に追加

ただし,問題の当事者が,出願人が出願に基づく権利を同人に対して行使していることを証明したときは,出願人の同意なしにその書類を閲覧することができる。 - 特許庁

例文

A common word analysis section 303 analyzes whether or not there is a common word suggesting that the page of the person in question and a last page read by a user just before editing of the page of the person in question include related contents.例文帳に追加

共通語解析部303は、本人ページとユーザが本人ページの編集直前に閲覧した直前ページとが関連した内容を含むことを示唆する共通語があるか否かを解析する。 - 特許庁


例文

This program is provided for a computer to carry out a step of detecting the question sentence in received mail, and a step of displaying the question sentence and an input request of information corresponding to the question sentence, side by side.例文帳に追加

上記課題は、受信メール中の質問文を検出するステップと、前記質問文と前記質問文に対応する情報の入力要求を並べて表示するステップをコンピュータに実行させるためのプログラムを提供することで解決される。 - 特許庁

However, whether or not the scope should be expanded to cover stocks in general remains a fundamental question in the capitalist economy. 例文帳に追加

ただ、これを一般に広げていいかどうかという問題は、資本主義経済の中で根本の問題として残っている。 - 金融庁

2. A designation as referred to in the first paragraph requires that the institution in question be willing and able to:例文帳に追加

(2) (1)にいう指定には,当該機関が次に掲げる事項を行う意図及び能力を有していることを条件とする。 - 特許庁

4. The Office shall withdraw a designation within the meaning of the first paragraph under b. in the event that the institution in question no longer satisfies the second paragraph.例文帳に追加

(4) 庁は,かかる機関が(2)の規定を満たさなくなったときには,(1)(b)の意味での指定を撤回するものとする。 - 特許庁

例文

The termimmovable property” shall have the meaning which it has under the laws of the Contracting State in which the property in question is situated. 例文帳に追加

「不動産」とは、当該財産が存在する締約国の法令における不動産の意義を有するものとする。 - 財務省

例文

2. The termimmovable property” shall have the meaning which it has under the laws of the Contracting Party in which the property in question is situated. 例文帳に追加

2「不動産」とは、当該財産が存在する締約者の法令における不動産の意義を有するものとする。 - 財務省

status of the settlor (if there is a trust administrator at the time in question, the status of discussions pertaining to the agreement set forth in said paragraph) 例文帳に追加

委託者の状況(信託管理人が現に存する場合にあっては、同項の合意に係る協議の状況) - 日本法令外国語訳データベースシステム

In reply to the Masamitsu's question about the person, Yoritomo introduced Naoie by saying 'He is Kojiro Naoie KUMAGAI, the bravest warrior in Japan.' 例文帳に追加

政光が何者か訪ねると、頼朝は「この者は本朝無双の勇士の熊谷小次郎直家である」と紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To preserve a fixed reference point for the code in question, just in case we break something really badly later. 例文帳に追加

あとでとんでもないことをしてしまった時のために、問題となるコードの特定の参照基準点を保存しておく。 - FreeBSD

`The question about the Taika Reforms' (Isshi no hen (the Murder in the Year of Isshi) is the first year of Yamato in the Kyushu era, 695. 例文帳に追加

「大化の改新大化の改新の疑問点(乙巳の変)」は九州年号の大和(大化)元年(695年)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether engaging in the business or transaction in question leads to the direct imposition of a certain obligation or limitation of rights. 例文帳に追加

ニ.その事業や取引を行うことに関し、直接に義務を課され又は権利を制限されることがないかどうか。 - 金融庁

Now, if we can determine who in mi6 called afkhami from these locations on the dates and times in question... we'll have our mole.例文帳に追加

mi6内の誰がこの日付の時刻に この場所からアフカミに電話したかを 突き止めれば 二重スパイを特定できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, if we can determine who in mi6 called afkhami from these locations on the dates and times in question... we'll have our mole.例文帳に追加

MI6内の誰がこの日付の時刻に この場所からアフカミに電話したかを 突き止めれば 二重スパイを特定できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For chemical formulae the signs and symbols recognised in national or international practice in the field in question shall be used. 例文帳に追加

化学式については,当該分野の国内又は国際慣行において承認されている符号及び記号を使用しなければならない。 - 特許庁

For example, on the basis of the words/phrases included in an answer sentence obtained from a certain question, a data output device specifies the past answer sentence including the words/phrases having relevance with the words/phrases, and performs display to suggest a question sentence made to acquire the answer sentence or the words/phrases included in the question sentence.例文帳に追加

データ出力装置は、例えば、ある質問により得られた回答文に含まれる語句に基づいて、その語句と関連を有する語句を含む過去の回答文を特定し、その回答文を得るために行われた質問文や、その質問文に含まれる語句を示唆する表示を行う。 - 特許庁

When the number of times referenced 224 is decremented from "1" to "0", the entry in question is invalidated without being written back.例文帳に追加

参照回数224が「1」から「0」になると、そのエントリはライトバックされることなく無効化される。 - 特許庁

To sharply reduce deviation in a plurality of question items or response items by simple configuration.例文帳に追加

簡易な構成で、複数の質問項目や回答項目の偏りを大幅に低減することを可能とする。 - 特許庁

In the learning implement 1 keeping its sheet-like support body topped with a subtraction question 2, an answer space 3 to write the answer to the question 2, and the same number of coloring images 4 as the maximum value of the number used in the question 2, the coloring images 4 on the learning implement 1 are colored in a normal temperature range and discolored by heat.例文帳に追加

引算の問題2と、前記問題2の解答を記入する解答欄3と、前記問題2で使用する数字の最大値と同数の変色像4とをシート状支持体上に備え、前記変色像4が常温域で着色状態であり、加熱によって変色する学習具1。 - 特許庁

To actively cope with a point in question of a user at real time, during browsing a home page or the like.例文帳に追加

ホームページなどの閲覧中にリアルタイムでユーザーの疑問点に能動的に対応できるようにする。 - 特許庁

A standard product achievement process/standard inspection question 103 is associated with points of concern in a relevant organization process read by a relevant organization process information recording part 104 to prepare an auxiliary inspection question in the relevant organization process, and the auxiliary inspection question is recorded in a relevant organization process information correspondence recording part 105.例文帳に追加

標準製品実現プロセス・標準監査質問103と、当該組織プロセス情報記録部104に読み込まれた当該組織プロセスにおける留意事項とを関連付け、当該組織プロセスにおける予備監査質問を作成し、当該組織プロセス情報対応記録部105に記録する。 - 特許庁

To excellently collect information even in the case that appropriate question contents are not determined.例文帳に追加

適切な質問内容が定まっていない場合であっても、良好な情報収集を可能とする。 - 特許庁

The word-chain game tool is a word-chain study card including a fill-in card, a question card, and a point adding card.例文帳に追加

本尻取りゲーム具は、書込カード、質問カード及び加点カードを備える尻とり勉強カードである。 - 特許庁

Please direct me to the proper person in case you are not able to answer this question.例文帳に追加

あなたがこの問題に答えられなかった場合のために、適切な人間を私に指示してください。 - Weblio Email例文集

A transceiver part 22 receives operation information showing contents of question input operations in the user terminal.例文帳に追加

送受信部22は、ユーザ端末における質問入力操作内容を示す操作情報を受信する。 - 特許庁

In this way, the control section can quantitatively collect the answer data of the open-ended question method.例文帳に追加

これにより、制御部は、自由回答方式の回答データを定量的に集計することができる。 - 特許庁

To provide a learning support device selecting a question group including many questions in which a learner is weak.例文帳に追加

学習者が苦手な問題を多く有する問題群を選択する学習支援装置を提供する。 - 特許庁

The holder of the patent in question shall be given an opportunity to respond to the objections at least once.例文帳に追加

それに係る特許の所有者には,異論に対して少なくとも1回応答する機会が与えられる。 - 特許庁

Subsection (1) is without prejudice to the court's powers, apart from this section, to determine any question referred to in that subsection. 例文帳に追加

(1)は,本条を除いては,同項にいう疑義を裁定する裁判所の権限を害するものではない。 - 特許庁

The registration may be renewed for further periods of ten years from the expiry of the registration period in question. 例文帳に追加

登録は,当該登録期間の満了から10年の期間を単位として更新することができる。 - 特許庁

Moreover, the Minister of Economic and Business Affairs may lay down provisions concerning the refund, etc. of the fees in question. 例文帳に追加

経済商務大臣は更に,該当する手数料の還付等に関する規定を定めることができる。 - 特許庁

agreement between the beneficiaries of both trusts (if there is a trust administrator for each trust at the time in question, the trust administrators) 例文帳に追加

各信託の受益者(信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)の協議 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Related information based on the read retrieval condition is stored in association with the question information 62.例文帳に追加

読み出した検索条件に基づく関連情報を質問情報62に関連付けて記憶する。 - 特許庁

The question area 10 has therein questions whose answers should be subjectively expressed in degrees by a respondent.例文帳に追加

設問領域10には、回答が回答者の主観によって程度表現されるべき設問を配する。 - 特許庁

Questions to be set and answers are stored in question database 15 correspondingly to each other by study fields.例文帳に追加

問題データベース15は、学習分野毎に出題する問題と解答とを対応づけて記憶する。 - 特許庁

By this method, an analysis without consent of a person in question can be prevented technically for a private information such as genomic information.例文帳に追加

ゲノム情報などの個人情報の、本人の同意の無い解析を技術的に防ぐことができる。 - 特許庁

The 1st comparison means generates binary data with a probability corresponding to multi-gradation image data 200 of a pixel under question in this case.例文帳に追加

このとき、注目画素の多階調原画像データ200に対応した確率で2値化を行なう。 - 特許庁

For the question of 'What is the treasure of Tokugawa?' made by Hideyoshi, he replied that 'it was 500 samurai in Mikawa.' 例文帳に追加

「徳川の宝はなにか?」との秀吉の問いに対し、「五百騎の三河武士である」と返答している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an anecdote, Sadato exchanged Mondoka (poetries in the form of question and answer) with MINAMOTO no Yoshiie during the Battle of Koromogawa. 例文帳に追加

衣川の戦いにおいては、源義家と和歌の問答歌をしたとされる逸話も知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some question the historic authenticity of the 'Sakaro Argument' and the argument about the vanguard in "Heike Monogatari." 例文帳に追加

『平家物語』にある逆櫓論争や先陣争いの史実性については疑問とする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The above explanation by Motohisa YASUDA is called in question recent years. Please refer to the article of MINAMOTO no Yoshiie.) 例文帳に追加

(以上の説は安田元久の説であり、近年疑問視されている。源義家の項を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once a user reaches his hard limit he may not make any further allocations on the file system in question. 例文帳に追加

あるユーザが一旦ハードリミットにたっした場合、そのファイルシステムではそれ以上の割り当ては望めません。 - FreeBSD

If the file name or function name can not be determined, addr2line will print two question marks in their place. 例文帳に追加

ファイル名または関数の名前が決定できない場合は、addr2lineは代わりに二つのクエスチョンマークを表示する。 - JM

Wayojo is an agreement signed by the parties in question who make compromises. 例文帳に追加

和与状(わよじょう)とは、和与の成立の際に当事者双方の間で交わされる合意文書のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note: An unqualified opinion may be deposed if the material weakness in question has been remediated by the end of the fiscal year. 例文帳に追加

(注) 期末日までに重要な欠陥が是正されている場合には、適正意見が表明される。 - 金融庁

例文

XML INDEX METHOD AND DATA STRUCTURE FOR PROCESSING REGULAR PATH EXPRESSION QUESTION IN RELATIONAL DATABASE例文帳に追加

関係型データベースにおいて正規経路式質疑を処理するXMLインデックス方法と資料構造 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS