Multitudeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 412件
To provide a train running load simulating exciter capable of preferably executing a test for comprehending the frequency characteristics of a ground side system having a test rail track or an accelerated test for simulating a multitude of passages of train wheels on the test rail track in a short period of time, and a train running load simulating excitation method for preferably executing the tests.例文帳に追加
試験軌道を有する地上側の系の周波数特性を把握するための試験、或いは短時間で列車の車輪が多数回試験軌道上を通過したことを模擬する促進試験を好適に実施することが可能な列車走行荷重模擬起振機及びそれらの試験を好適に実施するための列車走行荷重模擬起振方法を提供する。 - 特許庁
The collective balloon comprises, concretely, a balloon-like net 1 of a predetermined volume having a small-balloon input opening 2 at its lower end, loading ropes 3 lead from the input opening 2 to bear the gravitational suspension of loads, and a multitude of small balloons 7 charged with helium gas in advance and contained in the balloon-like net 1 from the input opening 2.例文帳に追加
また、所定の容量を有して下面に小気球の投入口2が開口された気球状ネット1と、該投入口2の開口部分から導出されて運搬物の重力懸垂に耐える荷重索3と、予めヘリウムガスが充填されて前記投入口2から気球状ネット1内に格納された多数個の小気球7とからなる集合気球の構成にしてある。 - 特許庁
To lower the price of whole system sharing each function by assembling a multitude of functions such as a switch function, remote control reception function, etc., in one body and suppress motion instability generative for accidental simultaneous inputs by simplifying wiring in whole system, reducing troublesome wiring work and giving compatibility to input signal.例文帳に追加
スイッチ機能、リモコン受信機能等の多機能を1個の機体に組み込むことにより、各機能を併用したシステム全体の価格を低減させるとともに、システム全体の配線を簡略化し、煩わしい配線作業を減少させるとともに、入力信号に互換性を持たせることにより、偶発的な同時入力に対して発生し得る動作不安定を抑制することである。 - 特許庁
A creel for accommodating a multitude of feed bobbins 12 includes a nip member 38 for holding the yarn leader of a newly placed feed bobbin 12, a tension disk for holding the yarn end of a feed bobbin 12 that had been in the creel in position downstream of the nip member 38, and a knotter for automatically knotting the two lines of yarn retained between the two holders.例文帳に追加
多数の給糸ボビンを配置するクリール13は、新たに載置された給糸ボビン12からの頭糸を保持するニップ部材38と、クリール13に残された前給糸ボビンからの糸端をニップ部材38より下流側の所定位置で保持するディスクテンサ40と、これら2つの保持器の間の位置で、保持された2つの糸を自動的に糸結びするノッタ42とを有する。 - 特許庁
The detection device is attached to control rods inserted in the reactor pressure vessel 1 and comprises a permanent magnet 10 moving together with the control rods 4 and a multitude of lead switch mechanisms 31 placed in the reactor pressure vessel 1 along the direction of the control rod insertion with a constant interval and operated by the magnetic flux of the permanent magnet 10.例文帳に追加
本発明の制御棒位置検出装置は、原子力圧力容器1内に挿入された制御棒4に取り付けられ、制御棒4と共に可動する永久磁石10と、原子力圧力容器1内に設けられ、該永久磁石10の磁束により動作すると共に制御棒の挿入方向に沿って一定間隔で設けられた多数のリードスイッチ機構31とを備えている。 - 特許庁
A multitude of sensor pixels 2 each including an infrared light reception part 4 and a temperature detection part 5 and absorbing light of mutually different wavelength bands on the basis of a filter or difference in absorption film are thermally and electrically isolated and regularly arranged in a surface direction, wherein the temperature detection parts 5 of all the sensor pixels 2 absorbing the light of the same wavelength band are connected in series.例文帳に追加
赤外線受光部4及び温度検知部5を備えるセンサ画素2であって、フィルタもしくは吸収膜の相違に基づいて互いに異なる波長帯の光を吸収する多数のセンサ画素2を熱的及び電気的に分離して面方向に規則的に配列し、同一波長帯の光を吸収する全てのセンサ画素2の温度検知部5を直列に接続したことを特徴とする。 - 特許庁
The device includes two or more logic blocks (core 30, 50 and UDL 40) provided with a multitude of SCAN cells for testing and applied by different SCAN style, and a SCAN signal conversion circuit 100, which is connected to the logic block, for converting input SCAN signal corresponding to either one of the logic blocks to a variety of SCAN signals for controlling the shift and normal functioning of the logic blocks.例文帳に追加
テストするための多数個のSCANセルを具備した異なるSCANスタイルが適用された2個以上のロジックブロック(コア30,50、UDL40)と、このロジックブロックに接続され、ロジックブロックのシフト及び正規動作を制御するために、前記ロジックブロックのうちいずれか一つに対応する入力SCAN信号を多様なSCAN信号に変換するためのSCAN信号変換回路100とを含む。 - 特許庁
Innovations by SMEs which represent the history of the industry In the post-war period of recovery, manufacturers such as Sony Corporation and Honda Motor Co., Ltd. were founded as SMEs, then in the period of high and stable growth, service businesses such as Secom Co., Ltd. which responded to the new needs of society also flourished. Today, there is a multitude of cases of innovation brought about by SMEs among the products and services which have become firmly rooted in our daily lives.例文帳に追加
産業史を彩る中小企業のイノベーション戦後復興の時代、ソニー株式会社、本田技研工業株式会社等の製造業者が中小企業として創業し、高度成長期や安定成長期には、セコム株式会社等の新たなニーズに対応したサービス業も興隆し、今では我々の身近な商品・サービスとして定着したものには、中小企業が生み出したイノベーションが数多い。 - 経済産業省
Unless any one who approves of punishment for the promulgation of opinions, flatters himself that he is a wiser and better man than Marcus Aurelius—more deeply versed in the wisdom of his time, more elevated in his intellect above it—more earnest in his search for truth, or more single-minded in his devotion to it when found;—let him abstain from that assumption of the joint infallibility of himself and the multitude, 例文帳に追加
意見の宣伝を処罰することを是認する人は、自分がマルクス・アウレリウスより賢明で善良な人であり、その時代の叡智により深く精通しており、知性でその時代に抜きん出ることもより優れており、真理の探求により熱心で、真理がみつかればそれを信奉することでもよりひたむきであると自惚れるのでなければ、自分自身と大衆との共通の無謬性を仮定するのは避けたほうがよいでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』
Thus, the on-demand video delivery system helps the user select contents the user wants to see from among a multitude of contents, and provided the user with contents according to the user's taste.例文帳に追加
オン・デマンド映像配信で提供されるコンテンツについて重複分類した分類情報を有し、送受信端末内の利用者の視聴履歴における上記分類情報、視聴時間帯等から利用者によって次回視聴されるであろうコンテンツの分類情報を予測し、該予測分類情報を配信サーバに転送し、該配信サーバが相当するコンテンツのタイトルを検索し、その検索内容を送受信端末に返信することにより、多数のコンテンツの中から利用者の見たいコンテンツの選択を容易にするとともに、さらに、利用者はその嗜好に応じたコンテンツの提示をも受けることができる。 - 特許庁
For I am and always have been one of those natures who must be guided by reason, whatever the reason may be which upon reflection appears to me to be the best; and now that this chance has befallen me, I cannot repudiate my own words: the principles which I have hitherto honoured and revered I still honour, and unless we can at once find other and better principles, I am certain not to agree with you; no, not even if the power of the multitude could inflict many more imprisonments, confiscations, deaths, frightening us like children with hobgoblin terrors (compare Apol.). 例文帳に追加
なぜって、いつもそうだったんだけれど、僕はただ倫理的に考えてみて一番善いと思える言論にのみ従う、そういう人間なのだよ。だから、今この時になって、自分自身の言葉を裏切るなんてできないよ。僕が今まで尊敬してきた原則、それはいまだに尊重するに値するものだ。だから、僕たちが他にもっと善い原則を見つけられないかぎり、僕は君には同意できないよ。たとえ大衆が、その力でもって、監禁とか、財産没収とか、死刑とか、そんなものをちらつかせて、子供たちをお化けで脅かすように僕たちに迫ってきても、僕は退かないつもりだ。 - Plato『クリトン』
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|