Multitudeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 412件
The brake rotor 50 is provided with a pulser ring 55 in which a multitude of detected parts 56 corresponding to the vehicle speed detector 70 are arranged at a constant interval in a circumferential direction.例文帳に追加
ブレーキロータ50には、車速検出器70に対応する多数の被検出部56が周方向に一定の間隔を保って配列されたパルサーリング55が設けられている。 - 特許庁
To carry and store a multitude of casks efficiently and surely with a cask carriage system using an air pallet for carrying the casks in a cask storage building.例文帳に追加
キャスク貯蔵建屋内でキャスクを搬送するエアパレットを用いたキャスク搬送システムにおいて、多数のキャスクを効率よく確実に搬送及び貯蔵できるようにすること。 - 特許庁
By balancing the multimedia data stream across a multitude of application instances, the multimedia data streams may be processed by a single internet protocol host processor.例文帳に追加
多数のアプリケーションインスタンスにわたってマルチメディアデータストリームをバランスさせることによって、前記マルチメディアデータストリームは、単一のインターネットプロトコルホストプロセッサによって処理される。 - 特許庁
The study of potential synergistic or antagonistic effects of a multitude of toxic substances present in many effluents becomes virtually an impossible task.例文帳に追加
多くの排水中に存在している多数の毒性物質による潜在的相乗作用または拮抗 作用を研究することは,事実上,不可能な作業となる。 - 英語論文検索例文集
The study of potential synergistic or antagonistic effects of a multitude of toxic substances present in many effluents becomes virtually an impossible task.例文帳に追加
多くの排水中に存在している多数の毒性物質による潜在的相乗作用または拮抗 作用を研究することは,事実上,不可能な作業となる。 - 英語論文検索例文集
A multitude of probes 13 are provided on the probe card board 11 and the probes 13 are brought into contact with a body to be contacted and slid.例文帳に追加
プローブカード基板11に多数のプローブ13が設けられ、プローブ13を被接触体に接触させながらスライドさせて、該プローブ13を被接触体に接触させる。 - 特許庁
Why then should tolerance, as far as the public sentiment is concerned, extend only to tastes and modes of life which extort acquiescence by the multitude of their adherents? 例文帳に追加
ではなぜ、公的感情が関わるかぎり、寛容はその支持者の多さによって黙従を強制するような生活趣向や生活様式の範囲内に限られるのでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』
As the various social eminences which enabled persons entrenched on them to disregard the opinion of the multitude, gradually become levelled; 例文帳に追加
さまざまな社会的身分の高さによって、多数者から身を守られた人たちは多数者の意見を無視することもできたのですが、そうした身分の違いは次第に平準化され、 - John Stuart Mill『自由について』
All the multitude kept silence, and they listened to Barnabas and Paul reporting what signs and wonders God had done among the nations through them. 例文帳に追加
群衆はみな静かになった。そして,バルナバとパウロが,彼らを通して神が異邦人たちの間で行なったしるしや不思議な業について報告するのに耳を傾けた。 - 電網聖書『使徒行伝 15:12』
These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch; 例文帳に追加
これらの言葉は全員の賛成を得た。彼らは,信仰と聖霊とに満ちた人ステファノ,またフィリポ,プロコルス,ニカノル,ティモン,パルメナ,アンティオキアの改宗者ニコラウスを選び出して, - 電網聖書『使徒行伝 6:5』
Therefore as many as the stars of the sky in multitude, and as innumerable as the sand which is by the sea shore, were fathered by one man, and him as good as dead. 例文帳に追加
このようにして,この死んでいたも同然の人から,数の多さにおいては天の星のように多数の,また海辺の砂のように無数の子孫が生まれたのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 11:12』
There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.” 例文帳に追加
群衆の間では彼に関するささやきが多くあった。ある者は「彼は善い人だ」と言った。他の者たちは「そうではない。彼は群衆を惑わしているのだ」と言っていた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:12』
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him. 例文帳に追加
ファリサイ人たちは,群衆が彼に関してこれらの事をささやいているのを聞いた。それで,祭司長たちとファリサイ人たちは,彼を逮捕するために役人たちを遣わした。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:32』
It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!” 例文帳に追加
彼がこれらの事を話していると,ある女が群衆の中から声を上げて,彼に言った,「あなたを宿した胎と,あなたに乳を飲ませた乳房とは幸いです!」 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:27』
While he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him. 例文帳に追加
彼がまだ話しているうちに,見よ,群衆が現われた。そして,十二人の一人でユダと呼ばれる者が彼らの先頭に立っていた。口づけをしようとしてイエスに近づいた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:47』
Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus. 例文帳に追加
群衆のせいで彼を運び入れる方法が見つからなかったので,屋上に上ってかわらをはがし,そこを通して彼の寝床をイエスの真ん前に下ろした。 - 電網聖書『ルカによる福音書 5:19』
They came to Jericho. As he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road. 例文帳に追加
彼らはエリコにやって来た。彼が弟子たちや大群衆と共にエリコから出て来ると,ティマイオスの子で,バルティマイオスという目の見えないこじきが,道ばたに座っていた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:46』
The step for irradiating a data mask with a beam to record the generated modulation beam on the holography storage medium comprises a step in which the data mask includes an information layer divided into a multitude of data pages and a step in which the multitude of data pages of the data mask are simultaneously recorded on the holography storage medium, by propagating a reference beam to the holography storage medium.例文帳に追加
本発明の方法は、ビームでデータマスクを照らして、生じた変調ビームをホログラフィー格納媒体に記録するステップであって、該データマスクは、多数のデータページに分割される情報層を含む、ステップと、参照ビームをホログラフィー格納媒体に伝搬して、データマスクの多数のデータページをホログラフィー格納媒体に同時に記録するステップとを包含する。 - 特許庁
The training is performed by deriving a sufficient number of 2D views of the object, computing a 2D model for each view, and storing the multitude of 2D models in the 3D model.例文帳に追加
前記学習は、十分な数のオブジェクトの二次元画像を得、各画像に対して二次元モデルを算出し、多数の二次元モデルを三次元モデルにおいて保存することで実行される。 - 特許庁
The probe contact is constituted in an array of a multitude of individual contacts extending from a base, and the individual contacts are attached to the base passing through the openings of a mask above apart from the base.例文帳に追加
プローブ接点はベースから延びている多数の個別の接点のアレイに構成されており、個別の接点はベースから離間した上にあるマスクの開口を通ってベースに取り付けられる。 - 特許庁
A cage 13 is press-molded from a steel sheet as the material into a shape with a small-diameter ring portion 21 and a larger-diameter ring portion 23 interconnected by a multitude of post portions 25.例文帳に追加
保持器13は、鋼板を素材としてプレス成型法で製作されており、小径リング部21と大径リング部23とが多数本の柱部25とにより連結された形状となっている。 - 特許庁
A collimator 8A and a multitude of detector elements 4 arranged in a matrix are provided and those detector elements 4 are aligned in lines and rows based on the collimator 8A.例文帳に追加
コリメータ8Aと、マトリックス状に配置された多数の検出器要素4とを備え、これらの検出器要素4がコリメータ8Aに基づいて行および列に整列させられている。 - 特許庁
To enable improvement in reliability and the thinning of a device, in a semiconductor device constituted of a plurality of semiconductor chips, laminated in a multitude of stages and sealed by a package.例文帳に追加
複数の半導体チップが多段に積層されてパッケージにより封止されてなる半導体装置において、信頼性を向上させることができ、かつ薄型化を図ることができるようにする。 - 特許庁
The optical catalyst is activated, and the surface of the substrate is activated, even if the substrate is provided with high Tg, whereby since a multitude of polar groups are produced, adhesiveness of the electroless plating film 3 is improved.例文帳に追加
光触媒が活性化され、Tgが高い基板であってもその表面が活性化されて極性基が多数生成するので、無電解めっき被膜3の付着性が向上する。 - 特許庁
Alternatively, at least a part of the surface is equipped with a multitude of projections made of titanic oxide or oxide titanium alloy and such projections are provided with carbon-doped multifunctional material.例文帳に追加
あるいは、表面の少なくとも一部に酸化チタン又はチタン合金酸化物からなる多数の突起部を有しており、該突起部が炭素ドープされている多機能材を備えている。 - 特許庁
For example, agreements under the WTO increase multilateral economic welfare, and have the effect of mitigating complications arising out of various systems which result from a multitude of FTAs/EPAs (the so-called "spaghetti bowl" phenomenon).例文帳に追加
例えば、WTOにおける合意は多数国間の経済厚生を増加させ、また、FTA/EPA によって生じる各種制度の錯綜状態(いわゆる「スパゲティボウル現象」)を平準化する効果を有する。 - 経済産業省
In this event, since the multitude of probe pins 20 can be disposed with small pitches without cutting off light for inspection, the CCD sensors S adjoining each other on the substrate W can be inspected at the same time.例文帳に追加
この場合、検査用の光を妨げることなく、多数のプローブピン20を狭ピッチで配置できるので、基板W上の隣り合うCCDセンサSの検査を同時に行うことができる。 - 特許庁
The advent of aberration-corrected instruments has made automated aberration measurement even more important because the non-round lens elements introduce a multitude of high-order aberrations. 例文帳に追加
収差が補正された装置の出現は、自動化された収差の測定をなお一層重要にした; なぜなら、非円筒形レンズの要素は多数の高次収差を導入するからである。 - 科学技術論文動詞集
But the anthropomorphism, which it seemed his object to set aside, is as firmly associated with the creation of a few forms as with the creation of a multitude. 例文帳に追加
しかし、神人同形説は、それを拒絶するのが彼の目的であるように思えるのですが、少数形態の創造にも、多数形態の創造にも同じように緊密に結びついています。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Thither we had now to walk, and our way, to my great delight, lay along the quays and beside the great multitude of ships of all sizes and rigs and nations. 例文帳に追加
そこまで僕らは歩いて行かなければならなかったが、とてもうれしかったことに、波止場にはさまざまな大きさのいろいろな装備をつけた各国の船がたくさん停泊していた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. 例文帳に追加
しかし,ある者たちはかたくな,また不従順であって,群衆の前でその道について悪口を言ったので,彼は彼らから離れ,弟子たちをより分けて,テュラノスの講堂で毎日論じた。 - 電網聖書『使徒行伝 19:9』
The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common. 例文帳に追加
信じた者たちの集団は,心と魂が一つであった。彼らのうちのだれも,自分の所有物を自分のものだと主張することはなく,すべての物を共有していた。 - 電網聖書『使徒行伝 4:32』
As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen, 例文帳に追加
彼が今やオリーブ山の下り坂に近づくと,弟子たちから成る群衆はみな,自分たちが見たすべての強力な業のことで喜び,大声で神を賛美し始めて - 電網聖書『ルカによる福音書 19:37』
When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned and said to the multitude who followed him, “I tell you, I have not found such great faith, no, not in Israel.” 例文帳に追加
イエスはこれらの事柄を聞くと,彼について驚嘆し,自分に従っている者たちに言った,「あなた方に告げるが,イスラエルにおいて,わたしはこれほどの信仰を見いだしたことがない」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 7:9』
The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching. 例文帳に追加
祭司長たちと律法学者たちはこれを聞いて,どうやって彼を滅ぼそうかと探り求めた。というのは,群衆がみなその教えに驚いていたので,彼らは彼を恐れていたからである。 - 電網聖書『マルコによる福音書 11:18』
While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priest and elders of the people. 例文帳に追加
彼がまだ話しているうちに,見よ,十二人の一人のユダがやって来た。そして彼と共に,祭司長たちと民の長老たちのもとから来た群衆が,剣やこん棒を手にしてやって来た。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:47』
This device provides effects that identification bodies marked on back faces of a multitude of disk cases housed in line in an upright or laid down posture can be read in sequence without making a reading error, that a work by the use of a retrieval processing device can be performed efficiently, an aimed disk can be found out easily, and that management of a multitude of disks can be simply and surely achieved.例文帳に追加
立ててまたは寝かせて整列収納させたた多数のディスクケースの背面に記された識別体を読み込みミスすることなく次々と読み込むことができ、検索処理装置による作業を効率よく行え、簡単に目的とするディスクを探し出すことができ多量のディスクの管理を簡単に、確実に実現することができるという効果を得る。 - 特許庁
To speedily and properly conduct the number judgment of articles in the article weighing equipment used in picking a certain number of the articles out of an article group consisting of a multitude of the same articles.例文帳に追加
多数の同一の物品よりなる物品群より該物品を一定個数だけ抜き取るのに使用される物品計量装置において,物品の個数判別を迅速且つ的確に行えるようにする。 - 特許庁
To provide a communication system wherein a client and a server are accommodated in separated LANs, an increase in time necessary for communication is not felt even when communication is performed via a multitude of routers and switches, and deterioration of user's sensory quality is avoided.例文帳に追加
クライアントとサーバが別々のLANに収容され、多数のルータやスイッチを経由して通信を行う場合でも、通信所要時間の増加を感じさせず、ユーザの体感品質の低下を回避する。 - 特許庁
The first raw gas is fed from a multitude of small holes 91a onto the main surface of the wafer 75 and the flow of the first raw gas to reach from each small hole 91a to the exhaust vent 87 is formed.例文帳に追加
第1の原料ガスが多数の細孔91aからSiウェハ75の主面上に供給され、各細孔91aから排気口87に至る第1の原料ガスの流れが形成される。 - 特許庁
The network includes a multitude of sensor nodes (1) to sense data, aggregator nodes (3) to aggregate the sensed data of a subset of the sensor nodes (1), and a sink node (2) to collect the data from the aggregator nodes (3).例文帳に追加
ネットワークは、データを検知するための複数のセンサノード(1)と、そのサブセットの検知されたデータを集約するアグリゲータノード(3)と、アグリゲータノード(3)のデータを収集するシンクノード(2)とを備える。 - 特許庁
The first filter is configured to determine a subset of the multitude of transmitters that generally correspond to a predetermined geographic criteria, where the subset is configured to transmit a message.例文帳に追加
第一のフィルタは、予め定められた地理学的基準に一般的に対応する、多くの送信機のサブセットを決定するように構成され、ここでのサブセットはメッセージを送信するように構成される。 - 特許庁
The present invention is directed to methods and systems of data interpretation and inference making that are possible when a multitude of physiological or performance signals are captured continuously (or pseudo-continuously), synchronously, and simultaneously.例文帳に追加
多数の生理学的またはパフォーマンスシグナルが継続して(または擬似継続して)、同期して、そして同時に捕捉された場合に可能であるデータの解釈および推測の方法ならびにシステムを目的とする。 - 特許庁
In the ink jet recording medium, on the surface of which a multitude of recessed and projected parts are formed by embossing, the recessed and projected parts having a plurality of configurations are arrayed so as to be mixed mutually.例文帳に追加
また、型押しによって表面に多数の凹凸部が形成されたインクジェット記録媒体であって、複数の形状を有する前記凹凸部が混ざり合うように配列されたことを特徴とする。 - 特許庁
It is made possible to selectively and communicatingly connect a multitude of suction members, dispensing members, and suction/discharge members, agreeing with the number of fixed specimens fixed on the substrate with a metallic thin film formed thereon.例文帳に追加
金属薄膜が製膜された基板上に固定される固定試料数と一致する多数の吸引部材及び分注部材と吸引吐出部材とを選択的に連通接続を可能にする。 - 特許庁
To provide an apparatus and a method for inspecting aging of a light emission panel, which can successively, simultaneously, and stably perform optical and electrical characteristic inspection of the multitude of light emission panels, with a small space.例文帳に追加
多数の発光パネルの光学及び電気特性検査を小スペースで連続して同時にかつ安定して行うことが可能な発光パネルのエイジング検査装置及びその方法を提供する。 - 特許庁
To effectively learn the items, the contents of words, and the arrangement sequence thereof with simplicity and pleasure, even in a word arrangement table having a multitude of items and words, such as the color-body table of the five organs.例文帳に追加
五臓の色体表のように、多数の項目や語を有する語配列表であっても、簡単で楽しみながら、効果的に、項目と語の内容とその並び順を学習できる。 - 特許庁
To provide a reflection spectrum measurement system making measurement by installing a multitude of fiber Bragg grating (FBG) sensors without being affected by wavelength errors in making the FBG sensors, or by a wavelength fluctuation band in use, etc.例文帳に追加
FBGセンサの作成時の波長誤差、使用時の波長変動幅などの影響を受けることなく、多数のFBGセンサを設置して測定することが可能な反射スペクトラム測定システムを実現する。 - 特許庁
A treating liquid is fed to wafers 5 housed within a treating tank in arrangement in parallel to each other at prescribed intervals in the horizontal direction through a multitude of jet holes 2 formed dispersedly in a punching plate 3.例文帳に追加
処理槽内に水平方向に所定間隔を隔てて平行に配列して収容されたウエハ5に、パンチングプレート3に多数分散形成した噴出孔2を通じて処理液を供給する。 - 特許庁
The invention includes a reactor structure in which control rod assemblies and safety rod assemblies are dispersed for loading in the group in a certain array by arranging a multitude of the core fuel assembly in a core of gas-cooled reactor.例文帳に追加
この炉心燃料集合体をガス冷却炉の炉心内に多数配列装架し、この群の中に制御棒集合体と安全棒集合体を一定配列に分散装架した原子炉構造。 - 特許庁
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

