| 例文 |
NATURAL BEAUTYの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 111件
This district is rich in natural beauty. 例文帳に追加
この地方は自然美に富んでいる。 - Weblio Email例文集
I was blown away by the natural beauty of the landscape例文帳に追加
自然の美しい風景に圧倒されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The beauty of flowers is due to natural selection. 例文帳に追加
花の美しさは自然淘汰のおかげなのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Henpongengen means the original and natural beauty making its appearance. 例文帳に追加
-原初の自然の美しさがあらわれてくること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 8, 1922 - designated as a place of scenic beauty based on the Historical Spot, Scenic Beauty and Natural Monument Preservation Law. 例文帳に追加
1922年3月8日-史蹟名勝天然紀念物保存法により指定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Designation Criteria for Natural Monuments of Special Historic Sites and Special Places of Scenic Beauty and Natural Monuments of Historic Sites and Places of Scenic Beauty" are used to designate historic sites and places of scenic beauty as natural monuments to be protected. 例文帳に追加
史跡名勝天然記念物の指定基準として、『特別史跡名勝天然記念物及び史跡名勝天然記念物指定基準』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tajima-mihonoura Inlet (designated as National Site of Scenic Beauty and a state's natural monument) 例文帳に追加
但馬御火浦(国指定名勝・天然記念物) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Make yourself at home and enjoy the natural beauty of the Ozarks.例文帳に追加
くつろいで、オザーク山地の自然美を楽しんでください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
As far back as I can remember, I was enchanted by the natural beauty of that region例文帳に追加
憶えている限りずっと その地域の自然の美しさと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is designated as a nation's special place of scenic beauty and natural monument. 例文帳に追加
国の特別名勝、および天然記念物に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, the name under the former 'Law for the Historic Site, Places of Scenic Beauty and Natural Monuments' is 'Meisho Nara Koen' (Place of Scenic Beauty Nara Park). 例文帳に追加
なお、旧「史蹟名勝天然紀念物保存法」に基づく名称は「名勝奈良公園」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The country is about twice as large as Japan and has great natural beauty. 例文帳に追加
この国は日本の約2倍の大きさで,すばらしい自然美があります。 - 浜島書店 Catch a Wave
The event will focus on illustrated books and the natural beauty of the area. 例文帳に追加
イベントでは,絵本やこの地域の自然の美しさを中心に取り扱う。 - 浜島書店 Catch a Wave
To allowed the oil companies to ravage our state's natural beauty.例文帳に追加
石油会社が私たちの州の自然美を 破壊することが出来るために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To form a test tube suitable for a vase by decorating the test tube using natural beauty of a natural material.例文帳に追加
天然素材の自然美を活用して試験管を飾るようにし、試験管が花差しとして相応しいものとする。 - 特許庁
a place that is frequently exhibited and visited for its historical interest or natural beauty 例文帳に追加
歴史的関心や自然の美しさで、公開され人々がよく訪れる場所 - 日本語WordNet
It was designated as a place of national scenic beauty in 1932 and also as the Municipal Natural Park. 例文帳に追加
1932年に国の名勝に指定され、府立自然公園にも指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I was able to feast my eyes on the beauty of the natural scenery of Hokkaido in autumn. 例文帳に追加
秋の北海道の自然の美しさに目のお正月をすることができた. - 研究社 新和英中辞典
an organization concerned to preserve historic monuments and buildings and places of historical interest or natural beauty 例文帳に追加
歴史的記念碑、建物、史跡、または自然の美しさを保護するよう務める組織 - 日本語WordNet
Here in Japan, it was not until 1919 that the 'Historical Spot, Scenic Beauty and Natural Monument Preservation Law' was enacted. 例文帳に追加
なお、日本の「史蹟名勝天然紀念物保存法」の制定は1919年のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Miyama-cho was a mountainous, agricultural area filled with natural beauty such as lush greenery and pure streams. 例文帳に追加
豊かな緑と、きよらかな水の流れを持つ自然美豊かな農山村地域である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may designate among historic sites, places of scenic beauty and natural monuments designated pursuant to the provisions of the preceding paragraph, especially important ones as special historic sites or special places of scenic beauty or special natural monuments (hereinafter collectively referred to as 'Special Historical Sites, Special Places of Scenic Beauty and Special Natural Monuments'). 例文帳に追加
文部科学大臣は、前項の規定により指定された史跡名勝天然記念物のうち特に重要なものを特別史跡、特別名勝又は特別天然記念物(以下「特別史跡名勝天然記念物」と総称する。)に指定することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chapter VII (Articles 109-133) of the Law handles 'historic sites and places of scenic beauty as natural monuments.' 例文帳に追加
同法第7章(第109条から第133条まで)では、「史跡名勝天然記念物」を扱っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term refers to tanka which describe nature, such as natural scenery and the beauties of nature that are the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics. 例文帳に追加
短歌を詠むとき、その対象となる事物としていわゆる山川草木、花鳥風月等の自然を詠みこんだ歌のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the samurai culture put a value on the literary and military arts, court noble culture was characterized by elegance and pleasure, that is, hobbies and arts which were told as kacho-fugetsu (beauty of nature, the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics). 例文帳に追加
武家文化が文武を重きにおく事に対し、公家文化は花鳥風月と例えられる雅や遊び、いわゆる趣味や芸術である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1926, the site of Azuchi-jo Castle was designated as a historical spot by the Law for the Historic Sites, Places of Scenic Beauty and Natural Monuments enforced in 1919. 例文帳に追加
に施行された史蹟名勝天然紀念物保存法により、安土城址が史蹟に指定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The hontai (basic essence) of Shichimen-tennyo is said to be a dragon, Kisshoten (the Japanese version of Laksmi, the Hindu goddess of happiness, fertility, and beauty), or Benzaiten (the Japanese name for Saraswati, the Buddhist goddess of music, learning, eloquence, wealth, longevity, and protection from natural disasters). 例文帳に追加
七面天女の本体は、竜とも吉祥天とも弁才天とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a processing method with respect to health and beauty, through uniting natural salt and natural mineral components contained in bamboo charcoal itself, such as calcium, magnesium, iron, and sodium.例文帳に追加
竹の炭そのものに含まれている、カルシウム、マグネシウム、鉄分、ナトリウムなど、天然のミネラル成分を天然の塩と合体させて、健康と美容に関する加工方法を提供する。 - 特許庁
I think young Japanese should be proud of Japanese culture and work to protect Japan’s natural beauty. 例文帳に追加
日本の若い人たちは日本文化にもっと誇りを持ち,日本の自然美を守るために活動すべきだと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave
By the 'Historical Spot, Scenic Beauty and Natural Monument Preservation Law' enacted in 1919, the legal system for protecting monuments was established. 例文帳に追加
1919年(大正8年)の「史蹟名勝天然紀念物保存法」によって、記念物の法的な保護制度が確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of the patterns used for 'Furoshiki' are typical- Japanese auspicious omen motifs derived from Kacho-fugetsu (beauties of nature, the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics). 例文帳に追加
「風呂敷」に用いられる文様は、花鳥風月等を題材とする日本独特の吉祥文様が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an image processing apparatus simulating improvement in appearance beauty of the skin of a subject in a natural state.例文帳に追加
被験者の肌の見た目の美しさの向上を自然な状態でシミュレートすることのできる画像処理装置を提供する。 - 特許庁
It is said that this type of chozubachi embodies the spirit of the tea ceremony, such as wabi (taste for the simple and quiet) and sabi (subdued refinement), emphasizing the rustic beauty of natural stone. 例文帳に追加
自然石のもつ野趣を重視して作られたものでわび・さびなどの茶道の精神を具現化しているとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To safely and quickly install decorative slates on the surface of an exterior wall of a building structure to give profoundity and natural beauty thereto.例文帳に追加
建築構造物の外壁面に対し、化粧石板を安全且つ迅速に貼着させて、重厚感と自然美を備えたものにする。 - 特許庁
To provide a new creative wooden ornament using natural beauty, and a method of manufacturing the wooden ornament.例文帳に追加
自然美を生かした木製装飾品であり、工夫を凝らした今までにない新規な木製装飾品、及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
Being made to be full of natural beauty, these gardens were not only there to appreciate, but also to use as a space to conduct ceremonies. 例文帳に追加
庭園は自然の美しさを存分にとりいれて造られたが、純然たる鑑賞の庭ではなく、儀式のための空間でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the monuments, the particularly valuable ones can be designated as "Gifu Prefectural historic sites," "Gifu Prefectural spots of scenic beauty" or "Gifu Prefectural natural monuments." 例文帳に追加
記念物のうち特に価値の高いものを岐阜県史跡、岐阜県名勝又は岐阜県天然記念物に指定することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As mentioned above, according to Article 2, Paragraph 1, Item (4) of the Act on Protection of Cultural Properties, ruins, gardens, natural landscapes (places of scenic beauty), and valuable living organisms, geographical features and minerals are included in the scope of 'monuments' and Chapter VII (Articles 109-133) of the Law stipulates protection and management of 'historic sites and places of scenic beauty as natural monuments.' 例文帳に追加
上述のように、文化財保護法第2条第1項第4号では、「記念物」に遺跡、庭園、自然的景観(名勝地)、貴重な生物および地質鉱物を含めており、同法の第7章(第109条-第133条)「史跡名勝天然記念物」に、その取り扱いを定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
