1016万例文収録!

「Otherwise」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Otherwiseの意味・解説 > Otherwiseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Otherwiseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5463



例文

In relation to any portion of the Register kept otherwise than in documentary form--例文帳に追加

文書以外の形式で保管される登録簿の部分に関しては, - 特許庁

The chairman or the secretary of the board shall represent the Association at law and otherwise.例文帳に追加

会長又は秘書役は,法その他において協会を代表する。 - 特許庁

In this Part and in Schedule 3, unless the context otherwise requires-- 例文帳に追加

この部及び附則3において,文脈上別異の解釈を要する場合を除き, - 特許庁

(a) admit further evidence orally, or on affidavit or otherwise; 例文帳に追加

(a) 口頭又は宣誓供述書その他による更なる証拠を認めること - 特許庁

例文

Otherwise, he shall refuse the application. 例文帳に追加

それ以外の場合には、登録官は出願を拒絶するものとする。 - 特許庁


例文

Otherwise, in the case that the deviation occurs, stabilization of speed control of ETB is waited.例文帳に追加

あるいはズレがある場合はETBの速度制御が安定するのを待つ。 - 特許庁

Otherwise, it is compared with the abnormal load determination level AL corresponding to the speed.例文帳に追加

他は、速度に応じた異常負荷判定レベルALと比較する。 - 特許庁

An electrostatically charged powder is otherwise used as the lubricant.例文帳に追加

別の実施例では、静電気的に荷電した粉末を潤滑剤として使用する。 - 特許庁

Otherwise, the authentication server sends a transmitting message to a third intermediary site.例文帳に追加

そうでなければ、第3の仲介サイトに転送メッセージを送る。 - 特許庁

例文

Otherwise, the position corresponding to the shortest number of times of bending durability is also outputted.例文帳に追加

或いは、最短屈曲耐久回数に対応する位置も出力される。 - 特許庁

例文

Otherwise, the data may be recorded in an optically readable form.例文帳に追加

または、光学的に読み取り可能な形式で前記データを記録してもよい。 - 特許庁

Otherwise stated (S11:NO), size reduction processing is executed (S13).例文帳に追加

大文字でない場合には(S11:NO)、サイズ縮小処理を実行する(S13)。 - 特許庁

The comparator 3 output 1 if DKK otherwise outputs 0.例文帳に追加

コンパレータ3は、D≧KKのとき1を、そうでないとき0を出力する。 - 特許庁

Otherwise a clay layer may be disposed after hardening a pulp layer with the resin layer.例文帳に追加

また、パルプ層を樹脂層で硬くしてクレー層を設けても良い。 - 特許庁

Otherwise the heat insulating material is obtained by mixing the diatom earth with the seaweed ash.例文帳に追加

あるいは、珪藻土に海藻灰を混合して断熱材とする。 - 特許庁

Otherwise, a reference point corresponding to the standard point is automatically detected.例文帳に追加

または,前記基準点に対応する参照点を自動検出する。 - 特許庁

Otherwise, the opening of the hub bolt hole is provided with a chamfer of a predetermined angle.例文帳に追加

その他、ハブボルト孔の開口部に所定角度の面取を設ける。 - 特許庁

The bell striking device is otherwise provided with the attaching and detaching parts 51 which are moved by solenoids.例文帳に追加

その他、打鈴装置に、ソレノイドによって移動する離合部を設けた。 - 特許庁

Otherwise, a groove 162 can be provided in a rivet 160.例文帳に追加

または、リベット160に溝162を設けるようにしてもよい。 - 特許庁

Otherwise, the message is flagged as junk mail.例文帳に追加

そうでない場合、そのメッセージにジャンクメールとしてフラグが立てられる。 - 特許庁

The tube is crimped or otherwise fixedly attached to the core of a cable (60).例文帳に追加

この管は、ケーブル(60)のコアに圧着され又は固定的に取り付けられる。 - 特許庁

Otherwise, the positive electrode plate P is determined rejectable.例文帳に追加

そうでない場合に,その正極板Pを不良品であると判断する。 - 特許庁

Otherwise, the single crystal may contain the above element by 0.4-1.0 mol%.例文帳に追加

また、この元素を0.4mol%〜1.0mol%含んでもよい。 - 特許庁

Otherwise, the composition is mixed with a general antifungal antibiotic for use.例文帳に追加

または、これを、一般的な抗真菌性の抗生物質と混合して用いる。 - 特許庁

Otherwise, the wiring assembly 32 has a width smaller than that of the assembly 31.例文帳に追加

または、配線集合体32は配線集合体31よりも幅が狭い。 - 特許庁

The signal supply of the copy music of the digital copying prohibition is otherwise prohibited.例文帳に追加

又は、ディジタルコピー禁止のコピー曲の信号供給を禁止する。 - 特許庁

Otherwise, the crystal lens may be made such that the whole shape is globular.例文帳に追加

また、全体形状を球状の結晶レンズとすることもできる。 - 特許庁

Otherwise, the convergence gain is 0.9 of the normal state.例文帳に追加

尚、それ以外のときは、収束ゲインを定常状態の0.9とする。 - 特許庁

Otherwise, linear predictive encoding is performed while also taking the preceding shift amount into account.例文帳に追加

もしくは、直前のシフト量も考慮した線形予測符号化を行う。 - 特許庁

Otherwise, an air guiding member 8 is provided, having an air guiding face 8a.例文帳に追加

もしくは、導風面8aを持つ導風部材8を設けた。 - 特許庁

Otherwise, it does not permit communication to outside.例文帳に追加

そうでない場合には、認証が失敗し、外部への通信が許可されない。 - 特許庁

Otherwise, the operating system is terminated (510).例文帳に追加

そうでない場合、そのオペレーティング・システムは終了させられる510。 - 特許庁

Otherwise, a TaN film is generated over the substrate surface as a pretreatment.例文帳に追加

あるいは、前処理としてTaN膜を基板表面に生成する。 - 特許庁

Otherwise, level differences are formed on the surface of the liquid crystal display panel substrate.例文帳に追加

または、液晶表示パネル基板の表面に段差を形成する。 - 特許庁

Otherwise, the speaker unit is disposed between key tops and the spring contact.例文帳に追加

または、キートップとバネ接点との間にスピーカユニットが配置される。 - 特許庁

Otherwise, the object nondisplay information Boly designates 'display'.例文帳に追加

そうでなければオブジェクト非表示情報Bolyで「表示」を指示する。 - 特許庁

Otherwise, a twist string consisting of yarn is used as the tear string.例文帳に追加

もしくは、上記引き裂き紐としてヤーンからなる撚紐を用いる。 - 特許庁

Otherwise, the cavity 14 is formed into an elliptic shape long on the swirl downstream side.例文帳に追加

又は、キャビティ14を、スワール下流側に長い長円形状とする。 - 特許庁

Otherwise, using the buzzer or the like informs the customer about it by means of the tone.例文帳に追加

あるいはブザー等を用い音でお客様にお知らせをする。 - 特許庁

Otherwise, the protector is constituted of a film to wind around the extension line 4 including the elements.例文帳に追加

或いは、保護具を素子を含む引出線4を巻回すフィルムで構成する。 - 特許庁

The body member provides a mechanical support to a weakened or otherwise incompetent blood vessel.例文帳に追加

本体部材は、弱化又は無力な血管に機械的支持体を提供する。 - 特許庁

CAMOUFLAGE OR OTHERWISE MULTICOLORED PATTERN TIRE AND METHOD OF MANUFACTURE例文帳に追加

迷彩またはその他の多色パターンのタイヤとその製造方法 - 特許庁

Otherwise how could we hold ourselves accountable to our future generations? 例文帳に追加

そうでなければ、将来の子孫に対し、どんな顔を向けられるでしょうか。 - 経済産業省

4. Unless the arbitral tribunal decides otherwise:例文帳に追加

4 仲裁裁判所が別段の決定を行う場合を除くほか、 - 厚生労働省

The quarantine stations shall instruct the importers to discard, return or otherwise respondas necessary.例文帳に追加

検疫所は、輸入者に対し、廃棄、積戻し等の指示を行う。 - 厚生労働省

This served for a foundation and prevented the young flame from drowning itself in the snow it otherwise would melt. 例文帳に追加

これを土台とし、雪溶けで起きたばかりの火が消えないようにする。 - Jack London『火を起こす』

Thus, thus, and not otherwise, shall I be lost. 例文帳に追加

こうして、ほかのことではなくかならずこうして、死ぬことになるだろう。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

otherwise, judging by his face only, she would have called him a fish) 例文帳に追加

さもなければ、顔だけみたらそれはおさかなだと思ったはず) - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

thus you must do, and no otherwise: 例文帳に追加

あなたがたはそうしなければならず、それ以外はしてはならないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

and they must have been hard to please if they had been otherwise, 例文帳に追加

ただ彼らが不満だとすれば、どうして欲しかったというのだろうか。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS