| 意味 | 例文 |
POINT ATの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21296件
At this point, create your partitions using mac-fdisk: 例文帳に追加
現時点では、パーティション作成にmac-fdiskを使います。 - Gentoo Linux
At this point, remember to set your root password. 例文帳に追加
ここで、忘れずにrootのパスワードを設定しましょう。 - Gentoo Linux
Initially they point at tables a) and b), respectively. 例文帳に追加
最初はそれぞれテーブル a) と テーブル b) を指している。 - JM
At some point, a program was written to govern them.例文帳に追加
彼らを制御するために プログラムはつくられた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And at what point did that uniform turn from white to black?例文帳に追加
そして正義はいつ白から黒になったのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, every cop was looking for them at that point.例文帳に追加
あの時点で どの警官も彼らを探してた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Al was already on the road at that point.例文帳に追加
アルはその時点では 既に仕事で出ていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My doctor says at this point, my nose is purely ornamental.例文帳に追加
医者は、もうこの鼻は単に装飾用だと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought your hip popped out at one point.例文帳に追加
私は、あなたのヒップを一点にポップアウト 思った。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So if you head into the sky at this point, you should be able to get home.例文帳に追加
だから ここを目指して 空へ向かえば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, so at this point, then, what I want to really emphasize to you例文帳に追加
ですので 現段階で私の言える事は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And maybe at this point, when you know what I do例文帳に追加
この時点で あなた達は 私がしている事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Temperature of water at the gushing point shall be 25 degree Celsius or above. 例文帳に追加
泉源における水温が摂氏25度以上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well, at this point, it's standing room only. 例文帳に追加
今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。 - Tanaka Corpus
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.例文帳に追加
トムはカメラを向けるといつも変顔をする。 - Tatoeba例文
Well, at this point, it's standing room only.例文帳に追加
今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。 - Tatoeba例文
in sewing, the point at which the last stitch is sewn to secure a thread 例文帳に追加
裁縫のとき,最後に針を留める場所 - EDR日英対訳辞書
The melting point of water is 0 degrees Celsius at one atmosphere of pressure. 例文帳に追加
水の融点は一気圧でセ氏0度である。 - Weblio Email例文集
of swellings, the state of congealing due to concentration at one point 例文帳に追加
できものが一か所に寄って硬くなること - EDR日英対訳辞書
the point that one aims at when shooting an arrow, called a bull's-eye 例文帳に追加
矢を射るときにねらう矢壷というところ - EDR日英対訳辞書
(The crossing point at the top of Mt. Hiei) - the top of Mt. Hiei 例文帳に追加
(比叡山頂への交叉点)-比叡山頂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Your reaction time at that point was beyond human.例文帳に追加
あのときの 反応速度は 尋常じゃなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Precisely at that point it vanished—— 例文帳に追加
そう思ったとたん、そのほほえみは忽然と消えた—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
If point is at the end of the line, then this transposes the two characters before point. 例文帳に追加
ポイントが行の最後にある場合は、ポイントの前の 2 文字が交換されます。 - JM
The highest point above sea level in the city is Mt.Mitake at 839.17 m and the lowest point being 7.11 m. 例文帳に追加
市内最高海抜は三岳山の839.17mにまで及び、最低海抜は7.11mである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)