| 意味 | 例文 |
Part-2の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49973件
A control part 2 performs the processing of a photographed image.例文帳に追加
制御部2で撮影した画像の処理を行う。 - 特許庁
The molten metal is filled in the storing part 2, fusing the inner surface of the storing part 2 by heat.例文帳に追加
溶融金属は収容部2内に充填されて、収容部2の内表面を熱で溶融させる。 - 特許庁
The hub 3 includes an engagement part 38a to be engaged with the swollen part 5 of the needle tube 2 to hold the needle tube 2.例文帳に追加
ハブ3は、針管2の膨出部5が係合される係合部38aを有し、針管2を保持する。 - 特許庁
The panel device 1 comprises a panel 2 and the resin coated part 3 which coats at least a part of the panel 2.例文帳に追加
パネル装置1は、パネル2と、パネル2の少なくとも一部を被覆する樹脂被覆部3とを具備する。 - 特許庁
Then, within the range of a long hole-shaped slide groove 24-2, the lid part 2 can be moved to the inner part.例文帳に追加
すると、長孔状のスライド溝24−2の範囲内において、蓋部2を奥に移動することができる。 - 特許庁
A nipple 2 having a projection 2a on its circumference is extended from an end part of a pipe to use the nipple 2 as a connecting part A.例文帳に追加
突条2aが周設されたニップル2をパイプの端部に延設し、そのニップル2を連結部Aとする。 - 特許庁
A compression part 2 divides the audio signals from an input part 1 into the compression frames of the variable length and compresses them.例文帳に追加
圧縮部2は入力部1からの音声信号を可変長の圧縮フレームに分割し圧縮する。 - 特許庁
A blade (3) is projectingly formed in the grip part (2) of a spatula (1) and a cover (4) is arranged in the grip part (2).例文帳に追加
へら(1)の握り部(2)に刃物(3)を突設し、握り部に(2)にカバー(4)を設けたことを特徴とする。 - 特許庁
A prebulged part 3A is formed to a tube 2 by a prebulging forming body 30 for forming a bulged part to the tube 2.例文帳に追加
管2に膨拡部を形成するために、予備膨拡形成体30で管2に予備膨拡部3Aを形成する。 - 特許庁
A gear ratio transition table is stored in the control part 2.例文帳に追加
制御部2に変速比遷移表を格納する。 - 特許庁
The rollers 2 have an annular groove 4 in an intermediate part.例文帳に追加
ころ2は、中間部に環状溝4を有する。 - 特許庁
It is composed of a main part 2 for training and drawing the cable 17 and a lid 3 applied to the main part 2.例文帳に追加
ケーブル17を這わせて引き出す本体部2と、本体部2に被せる蓋体部3からなる。 - 特許庁
A beam preventing the central part from hanging down, provided with spoilers 2, 2 is formed at the upper part of a tubular body 1.例文帳に追加
チューブ状本体1の上部にスポイラ2,2を備えた中央部の垂れ防止用梁を設ける。 - 特許庁
A face-of-seal part 3 is formed on the undersurface of a block 2 and a caption part 4 is formed on the upper surface of the block 2.例文帳に追加
台木2の下面に印面部3を形成し、台木2の上面には見出し部4を形成する。 - 特許庁
The ratio between a lamp electric power W (W) and a surface area S (mm^2) in the light emitting part spherical face part is made W/S<0.3.例文帳に追加
ランプ電力W(W)と発光部球面部内表面積S(mm^2)との比を、W/S<0.3とする。 - 特許庁
A precast invert 2 is laid down at the bottom part of the tunnel.例文帳に追加
トンネルの底部にプレキャストインバート2を敷設する。 - 特許庁
A locking part 20A which is locked on the bottom of the pouch 9A is formed on the lower part of each frame member 2.例文帳に追加
各フレーム部材2の下部に、パウチ9Aの底部に係り止められる係止部20Aが形成されている。 - 特許庁
When the cover part 2 is closed, a lid body 33d of the socket 33 is pressed and pushed down by the cover part 2.例文帳に追加
次に、カバー部2を閉めると、ソケット33の蓋体33dがカバー部2に押圧されて押し下げられる。 - 特許庁
The spinning rubber stamp includes a body part 1 and a stamp base 2.例文帳に追加
本体部1と、印面台2とを備えている。 - 特許庁
Joko-ji Temple was founded in 1085 during the latter part of the Heian period. 例文帳に追加
創設は平安時代後期の応徳2年(1085年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A tensioner arm 1 is formed by an arm body part 2 and a resin shoe 3 mounted on the arm body part 2.例文帳に追加
アーム本体部2と、これに取り付けられる樹脂製のシュー3とからテンショナアーム1を構成する。 - 特許庁
An occluding paper holder 7 is made of steel and consists of a ring part 1 for fitting a finger and a clamp part 2 for holding paper.例文帳に追加
咬合紙ホルダー7 は鋼製であって、指嵌合用のリング部1 と紙保持用のクランプ部2 とからなる。 - 特許庁
Part two is... have you ever had turkish delight?例文帳に追加
パート2は... 「トルコの喜び」を体験したことあるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nrreskov, you are a part of 4th company, 2nd bicycle platoon.例文帳に追加
ナアスコブ お前は第2自転車小隊の一員だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The user photographs for itself by a photographing part 2.例文帳に追加
利用者は撮像部2により自身を撮影する。 - 特許庁
The enclosure member 2 has a light source installation part 4.例文帳に追加
外郭部材2は光源取付け部4を有する。 - 特許庁
The liquid crystals 2 are fixed by the projecting part 1e.例文帳に追加
液晶2は、突起部1eによって固定される。 - 特許庁
A body part 2, a connection part 3 and a grip part 4 of the fan are formed as a firm triangular structure because the thickness of a body part side thickness part 8 and a grip part side thickness part 14 are inserted between the body part 2 and the grip part 4 when the grip part 4 is locked with a lock part 7.例文帳に追加
把持部4が係止部7に係止された状態で、本体部2と把持部4との間に、本体部側厚み部8及び把持部側厚み部14による厚みが介挿されることとなるので、本体部2、連結部3、把持部4が強固な三角構造をなす。 - 特許庁
The hysteresis loss of the back support part 3 is larger than that of the lumbar spine part 2 and the lumbar spine part 2 has a favorable vibration absorption property.例文帳に追加
背中支持部3のヒステリシスロスが腰椎部2よりも大きく、腰椎部2の振動吸収性能が良好である。 - 特許庁
A roof 4, enabling to cover the cleaning part 1, installed at almost the tip part of the ventilation tube 2, is disposed at the upper part of the ventilation tube 2.例文帳に追加
通気管(2)の上部に通気管(2)の略先端部に設置の浄化部(1)を掩覆できる屋根(4)を装架する。 - 特許庁
This protection cover 1 comprises a base part 2 and a cover part 4 being provided in the base part 2 via a hinge 3.例文帳に追加
本発明の保護カバー1は、基底部2と、該基底部2にヒンジ3を介して設けられたカバー部4とから構成されている。 - 特許庁
The golf club head 1 comprises a face part 2 and a head body 3 whose front edge is connected to the back of the face part 2 to constitute a head rear part.例文帳に追加
フェース部2と、前縁がフェース部2の背面に連設されかつヘッド後方部分をなすヘッド本体部3とからなる。 - 特許庁
At least the hollow part 2 of the hollow part 2 and opening part 3, is disposed with the functional component composition.例文帳に追加
中空部2と開口部3とのうち、少なくとも中空部2に1種以上の機能性成分組成物が配されている。 - 特許庁
Also, the foamed body member 6c is connected with the base part 2 through a joining member 11 at the lower edge part 40 of the base part 2.例文帳に追加
また、発泡体部材6cは、ベース部2の下縁部40においてベース部2と接合部材11を介して接続される。 - 特許庁
A recess 2 is provided in a semiconductor substrate 1, and the light emitting part 3, a photoreception part 4 and a photoreception part 5 are provided in the recess 2.例文帳に追加
半導体基板1に凹部2が設けられ、この凹部2内に発光部3と受光部4、受光部5とが設けられている。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)