1153万例文収録!

「Prose」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Proseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 216



例文

Since Nankaku had no interest in politics or military tactics, he completely ignored harsh criticisms of Shundai against kobunji, and kept himself away from political reality; he solely enjoyed prose and poetry, seeking in them, liberation of human nature. 例文帳に追加

政治や兵法に興味を持たなかった南郭は、春台らの古文辞への痛烈な批判を全く無視し政治的現実から韜晦し、ひたすら詩文を楽しみ、そこに人間性の解放を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although all books consists of the first ten items and the subsequent four items, the latter is considered to have been written by another person because its writing style is different from the former and it contains a description concerning prose. 例文帳に追加

このうち、冒頭の10項目と次の4項目は諸本揃っているものの、文体などが異なること、後者には漢詩以外の散文に関する記事が含まれていることから別個の著者がいたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Influenced by the study of (ancient) Japanese literature and culture, Motoakira undertook a major revision of noh poetry and prose known as the 'Meiwa no Kaitei' (lit. Major Revision during the Meiwa era) and compiled utaibon (books of words and musical notation for noh plays); this book has the names of its writers annotated in the catalogue of the book. 例文帳に追加

元章は国学の影響を受け、「明和の改正」と言われる能の詞章の大変更を行い、新たに謡本を編纂したが、本著はその目録に作者名を注記したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only did he show an outstanding talent for Chinese prose and poetry, but he was also such a gifted waka poet that in 960 he contributed a poem to the Tentoku Dairi Uta-awase (Imperial Palace Poetry Contest of the Tentoku era) and served as a judge at various poetry contests. 例文帳に追加

漢詩文に優れた才能を見せる一方で、天徳(日本)四年(960年)の天徳内裏歌合にも出詠しており、様々な歌合で判者(審判)を務めるなど和歌にも才能を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Iwanami bunko contains "the Narrow Road to the Deep North with Travel Diary of Sora" (the Narrow Road to the Deep North) and "Basho Haiku Shu" (Basho's Haiku Collection) as well as "Basho Haibun Shu" (The Collection of Basho's Haiku Prose) vol.1 and 2, "Basho Kikobun Shu" (Collection of Basho's writings dealing with travel), "Basho's Letters," "Basho Renku Shu" (Basho's Linked Verses), and "Basho Shichibu Shu" (Basho's Seven Selected Works). 例文帳に追加

岩波文庫で、『おくのほそ道 付曾良旅日記』(奥の細道) 『芭蕉俳句集』の他、『芭蕉俳文集』上下、『芭蕉紀行文集』、『芭蕉書簡集』、『芭蕉連句集』、『芭蕉七部集』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The journal from the Negishi Tanka Society, "Araragi," was first published in 1908, and made famous Akahiko SHIMAGI, who established his own unique style of prose and led the Araragi school, and Mokichi SAITO, who looked within himself and composed poems reflecting the power of life. 例文帳に追加

根岸短歌会の機関紙として明治41年(1908年)に創刊された『アララギ』からは、独自の歌風を確立してアララギ派を主導した島木赤彦や、自我を見つめて生命感ほとばしる歌を詠んだ斎藤茂吉が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is mentioned in literature such as "Nihon Genho Zenaku Ryoiki" (set of three books of Buddhist stories, written in the late eighth and early ninth century, usually referred to as the "Nihon Ryoiki") and "Honcho Monzui" (an anthology of waka poems and prose written in classical Chinese); in classic paintings of specters such as "Gazu Hyakki Yako" (the illustrated night parade of one hundred demons) by Sekien TORIYAMA, it is drawn as an ogre having the appearance of a monk. 例文帳に追加

平安時代の『日本現報善悪霊異記』『本朝文粋』などの文献に話がみられ、鳥山石燕の「画図百鬼夜行」などの古典の妖怪画では、僧の姿をした鬼の姿で描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Kiyosuke, Kigin KITAMURA, and Umashi NAKAYAMA assert the old theory that Gosenwakashu is an 'unfinished manuscript,' because of its lack of preface, lack of narrative kotobagaki (prose prefaces), the unsystematic arrangement of the poems, and repeat appearance of poems. 例文帳に追加

また、序文がないことや詞書が物語的であること、部立てと配列の乱れ、歌の重出などから、後撰和歌集が「未定稿」であったとする説が古来からあり、藤原清輔や北村季吟、中山美石などが主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied under MINAMOTO no Shitago and excelled in writing, Chinese poetry, and waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), while his Zuryomoshibumi (document to ask for a transfer to regional officer) is on "Honcho monzui" (Anthology of waka poems and prose written in classical Chinese) and his poems are on "Honcho reiso," "Ruiju kudaisho" (anthology of Chinese poetry), "Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poems), and so on. 例文帳に追加

源順(みなもとのしたごう)に師事し、文章・漢詩・和歌に秀で、『本朝文粋』に受領申文を載せ、『本朝麗藻』『類聚句題抄』『拾遺和歌集』などに漢詩や和歌などの作品を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He argues that "Min Shiki-ji Honmatsu" whose 'style' impressed Junichiro TANIZAKI, Mokichi SAITO and Shinzo KOIZUMI was a simple prose retelling in Japanese of its Chinese original and is a work of no literary merit. 例文帳に追加

高島によると、谷崎潤一郎、斎藤茂吉や小泉信三等がその「文体」に感激したというこの史伝は、元ネタの『明史紀事本末』を、漢文訓読文で単純に読み下したものにすぎず、文学的に評価するのはおかしいという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Taka-gari by court noble and its attendants had been also performed until it was forbidden by Ieyasu TOKUGAWA, and Jimyoin family and Saionji family of noble and Shimotsuke family of Jige (officer not allowed to enter the Imperial palace) had made Taka-gari their family business and wrote a technique book ('book of falconry') on Waka style or prose style. 例文帳に追加

公家及び公家随身による鷹狩も徳川家康による禁止まで引き続き行われ、公卿の持明院家、西園寺家、地下の下毛野家などが鷹狩を家業とし、和歌あるいは散文形式の技術書(「鷹書」)が著されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this, Chinese poetry and prose were made in Japan, and this trend reached its peak during the following three periods: In the ninth century, when SUGAWARA no Michizane was alive, the 15th century when <Gozan Bungaku> (Literally, Five Mountain Literature) flourished mainly in Zen temples, and the 18th century when Confucianism became widely known to samurai, also known as the period of Chazan KAN. 例文帳に追加

その後も、漢詩漢文は日本社会で作られ続けたが、広まりと高まりを見せたのは、9世紀の菅原道真の時期、15世紀の禅宗寺院を中心にした〈五山文学〉の時期、18世紀の儒学が武士たちに広まった菅茶山たちの時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The basic routine of religious service for self awareness (Nichiren Shoshu Sect) is to read and learn Hoben-bon of Myoho Renge-kyo Sutra (Skillfulness, chapter 2 of the Lotus Sutra), Nyoraijuryo-hon (Duration of the Life of the Tathagata, chapter 16 of the Lotus Sutra) (in chogo (prose) style, also known as Jigage), intone the Nichiren chant (to chant 'Namu Myohorenge-kyo') and they are proceeded with the ancient custom of 5 morning services and 3 evening services. 例文帳に追加

自行としての日常の勤行(日蓮正宗)は、妙法蓮華経方便品・如来寿量品(長行、自我偈)の読誦、唱題(「南無妙法蓮華経」の題目を唱えること)を基本構成とし、古来からの朝五座・夕三座の格式を守って行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this was abolished due to monjo hakase MIYAKO no Haraaka's report to the throne in 827 after the merger of the two subjects ("Honcho monzui" (anthology of waka poems and prose written in classical Chinese), as Haraaka died two years before, it may have been done when he was alive), sons of nobles were subsequently allowed to be adopted as monjosho and monjosho from hakucho families were put under pressure from monjosho from the noble families. 例文帳に追加

これは両科統合後の天長4年(827年)文章博士都腹赤の上奏(『本朝文粋』、ただし腹赤は2年前に没しており、生前に行われたものか)によって撤廃されたものの、貴族子弟の文章生採用が事実上認められたために白丁文章生は貴族文章生によって圧迫を受けるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a couplet in a poem titled 'Anraku-ji ni sanzu' (Visited Anraku-ji Temple) (contained in "Honcho zoku monzui" (Further Anthology of waka poems and prose written in classical Chinese) composed by OE no Masafusa in 1100 to Anraku-ji Temple (SUGAWARA no Michizane's mortuary temple located in Dazaifu) had it 'Ruiyo roka no matsuyo tari' (I was the last leaf in a heap of leaves in the hallway), it could be estimated that the school had been kept by generations of the Monjo hakase of the Sugawara clan and at least until the late Heian period. 例文帳に追加

大江匡房が康和2年(1100年)に、安楽寺(大宰府にあった菅原道真を弔う寺)に「安楽寺に参ず」(『本朝続文粋』所収)という詩を作り、その中で「累葉廊下の末葉たり」とあることから、少なくても平安時代後期までは菅原氏代々の文章博士によって継続されていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kukai, who tried to move beyond this status quo, wrote 'Shugei Shuchiin School Shiki narabinijo' ("Shoryoshu" (Collected Works of Prose and Poetry of Kukai) with ten volumes) in 828, proposing the establishment of an educational facility that would fully provide school lunches to all students and teachers; where all people could learn whatever their social status, rich and poor alike; and where both secular people and priests could comprehensively learn all manner of thought and liberal arts, such as Confucianism, Buddhism, Taoism and so on. 例文帳に追加

空海は、こうした現状を打破しようと、天長5年付で「綜芸種智院式并序」(『性霊集』巻十)を著して、全学生・教員への給食制を完備した身分貧富に関わりなく学ぶことのできる教育施設、俗人も僧侶も儒教・仏教・道教などあらゆる思想・学芸を総合的に学ぶことのできる教育施設の設立を提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS