Reputationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1460件
When he visited Teizo MIYABE, he heard of Shoin YOSHIDA's reputation. 例文帳に追加
宮部鼎蔵を訪ねた際、吉田松陰の名を耳にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, his reputation grew and he named his tea shop "Long Jing Do." 例文帳に追加
以後彼の名声は高まり店を「龍井堂」と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In later generations, he was given a bad reputation and regarded as a example of disloyalty. 例文帳に追加
後世に不忠臣の代表として悪名を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reputation of this clinic rests on its discretion, officers.例文帳に追加
この診療所の評判は その慎重さにかかっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Based on her international reputation, she's quite good.例文帳に追加
彼女の国際的な 評判を基礎に 彼女はかなりいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In an age where reputation will be your most valuable asset.例文帳に追加
これからは 世評が最も貴重な 資産となる時代です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Reputation is the measurement of how much a community trusts you.例文帳に追加
評価はコミュニティ内での あなたの信頼度を表します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The reputation of our corporation in the market will take a nosedive at once.例文帳に追加
市場での我が社の評価は 一気に急降下だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He completely lost his reputation as a politician. 例文帳に追加
彼は政治家としての信用を完全になくしてしまった. - 研究社 新和英中辞典
This scandal will severely damage [greatly impair] his reputation. 例文帳に追加
このスキャンダルは彼の名声に大きなダメージを与えるだろう. - 研究社 新和英中辞典
The people of that country have the reputation of being totally sexually emancipated [of having an entirely open attitude toward sexual behavior]. 例文帳に追加
その国はフリーセックスの国だという評判だ. - 研究社 新和英中辞典
Reputation is what you seem; character is what you are. 例文帳に追加
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 - Tanaka Corpus
He had established a solid reputation as a man of character. 例文帳に追加
彼は人格者として確固とした名声を確立した。 - Tanaka Corpus
The machine, which is excellent, has a good reputation. 例文帳に追加
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 - Tanaka Corpus
Issunboshi's reputation spread, and he was summoned to the Imperial Court. 例文帳に追加
一寸法師の噂は世間に広まり、宮中に呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
destroy or damage seriously, as of someone's reputation 例文帳に追加
誰かの評判のように、ひどく破壊するか、損害を与える - 日本語WordNet
He had established a solid reputation as a man of character.例文帳に追加
彼は人格者として確固とした名声を確立した。 - Tatoeba例文
The machine, which is excellent, has a good reputation.例文帳に追加
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 - Tatoeba例文
His acerbic tongue has earned him a reputation for being mean-spirited.例文帳に追加
彼の辛口は彼に狭量であるとの評判を生んだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If you pass over such a remark in silence, it will endanger your reputation―your reputation will suffer. 例文帳に追加
君はあんなことを聞き捨てにすると名にかかわるぞ - 斎藤和英大辞典
(E) Measures taken by export insurance companies to deal with the damage done to Japan's reputation through dissemination of unfounded rumors例文帳に追加
⑤ 風評被害に係る貿易保険による対応 - 経済産業省
which would have ruined my reputation in the Force.'' 例文帳に追加
警察での私の評判を滅茶苦茶にするところでした」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
REPUTATION INFORMATION EXTRACTING DEVICE, DICTIONARY CONSTRUCTING METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
評判情報抽出装置、辞書構築方法、及びプログラム - 特許庁
GENERATION METHOD FOR REPUTATION INFORMATION IN COMMUNITY, SYSTEM, REPUTATION EVALUATION DEVICE, COMMON BOARD FOR COMMUNICATION, AND PROGRAM FOR THE SAME例文帳に追加
コミュニティにおける評判情報生成方法、システム、評判評価装置、コミュニケーション用共通掲示板、およびそのプログラム - 特許庁
This hotel has the reputation for having a lot of good people in their staff. 例文帳に追加
このホテルのスタッフはとても良い人が多いと評判です。 - Weblio Email例文集
-Is there not any problem from the viewpoint of the reputation of the employing financial institution? 例文帳に追加
・金融機関のレピュテーション等の観点から問題ないか。 - 金融庁
His reputation in narratives told in later generations was quite bad as well. 例文帳に追加
また後世の説話の世界でもその評判は非常に悪い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Contrary to the reputation, however, he eventually became concerned about his works. 例文帳に追加
しかしやがて世評に反し、自身の制作に悩むようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he acquired a reputation as an actor before he started writing 例文帳に追加
彼が著作を始める前は、俳優として評価を得ていた - 日本語WordNet
words falsely spoken that damage the reputation of another 例文帳に追加
別のものの評判を非常に傷つける不正に話された言葉 - 日本語WordNet
As a result, he developed a good reputation and became known as 'Tenka Eimei' (Honor of the Realm). 例文帳に追加
その結果、「天下栄名」と評せられる存在となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That reputation reached the Ministry of Education and Soseki was ordered to return to Japan. 例文帳に追加
これを文部省が耳にし、急遽帰国が命じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What prevents such opportunistic behavior is reputation.例文帳に追加
こうした機会主義的行動を防ぐのが評判の存在である。 - 経済産業省
Smell has this reputation of being somewhat different for each person.例文帳に追加
人によって匂いの感じ方はいくらか違うと言いますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now users earn reputation in a whole range of ways例文帳に追加
ユーザーはあらゆる方法で 評価を獲得することができますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They actually seem to have high technical capability and have a good reputation.例文帳に追加
実際に その技術力は高く 評判がいいようです➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But ultimately, if we can collect our personal reputation例文帳に追加
しかし最終的に個人の評価を 集約することができて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)