Requiredを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
capability) is required to raise the msg_qbytes value beyond the system parameter MSGMNB . 例文帳に追加
ケーパビリティ (capability)) が必要である。 - JM
Set the Text Field's label property to Value: and the required property to True. 例文帳に追加
テキストフィールドの「label」プロパティーを Value: に設定し、「required」プロパティーを True に設定します。 - NetBeans
The SavaJe Operating System (OS) (Registration Required) 例文帳に追加
SavaJe オペレーティングシステム (OS) (登録が必要) - NetBeans
The calculation section 210 calculates required power Preq required by a user.例文帳に追加
算出部210は、ユーザによる要求パワーPreqを算出する。 - 特許庁
Preparation is required for growth.例文帳に追加
「成長には 準備が必要である。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Each runner's time required to reach the goal is recorded. 例文帳に追加
ゴールタイムが個々の記録となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in Japan, the number of diet votes required to revise the constitution 例文帳に追加
改憲に必要な議席数 - EDR日英対訳辞書
a sum of money required for starting a business 例文帳に追加
事業をするのに必要な金 - EDR日英対訳辞書
Approximately translates into this format in package.xml 2.0: dependencies required pearinstaller min1.4.0a7/min /pearinstaller php min4.2.0/min max6.0.0/max /php package nameArchive_Tar/name channelpear.php.net/channel min1.3.1/min /package /required optional package namePEAR_Frontend_Web/name channelpear.php.net/channel /package /optional/dependencies 例文帳に追加
は、package.xml 2.0 ではこのような形式になります。 - PEAR
The HTML surrounding the required note 例文帳に追加
必須項目の説明文を囲む HTML。 - PEAR
Cases where confirmation of Problematic Conduct is not required 例文帳に追加
事故の確認を要しない場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Required key not available ENOLCK 例文帳に追加
要求された鍵が利用できないENOLCK - JM
Additional fees are required for special exhibitions. 例文帳に追加
特別展については別途必要 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Complicated buffer management is required 例文帳に追加
複雑なバッファ管理が必要になる - コンピューター用語辞典
required file upload 例文帳に追加
ファイルをアップロードしなければなりません - PEAR
The software required would be pretty simple: 例文帳に追加
必要なソフトはごく簡単になる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
The server 20 urges the member to input a required commodity, the required number of points and a required purchase date.例文帳に追加
クーポン管理サーバ20は、会員に対して、希望の商品、希望ポイント数、購入希望日の入力を促す。 - 特許庁
To solve a problem that huge man-hour is required for developing software satisfying a required specification.例文帳に追加
要求仕様を満たすソフトウエアの開発には膨大な工数がかかる。 - 特許庁
REQUIRED TIME INFORMATION PROVIDING DEVICE AND REQUIRED TIME INFORMATION PROVIDING METHOD例文帳に追加
所要時間情報提供装置及び所要時間情報提供方法 - 特許庁
The difference ΔTrq between an increased torque for KL (required latent torque) obtained by dividing the required torque by the required efficiency and the required torque is calculated.例文帳に追加
要求トルクを要求効率で除算して得られるKL用嵩上げトルク(要求潜在トルク)と要求トルクとの差分ΔTrqを算出する。 - 特許庁
Further efforts will be required. 例文帳に追加
より一層の取り組みが求められる - 京大-NICT 日英中基本文データ
The bath required hot water amount is set while seizing a set hot water filling amount, a temperature retaining operation required hot water amount and a required additional hot water amount and adding a shower required hot water amount thereto.例文帳に追加
風呂必要湯量は、設定湯張り量、保温運転必要湯量、必要足し湯量を把握し、シャワー必要湯量を加味して設定する。 - 特許庁
A required nominal-torque heat-release-rate characteristic value that satisfies the required nominal torque, required engine speed, and required ignition timing is specified as the maximum value of a heat-release-rate waveform.例文帳に追加
要求図示トルク、要求回転数、要求着火時期を満たす要求図示トルク熱発生率特性値を燃焼率波形の最大値として規定する。 - 特許庁
Set the Text Field component's required property to True by selecting the checkbox in the Properties window.The required property is under the Data section of the Properties window. 例文帳に追加
「プロパティー」ウィンドウでチェックボックスを選択して、テキストフィールドコンポーネントの「required」プロパティーを True に設定します。 「required」プロパティーは、「プロパティー」ウィンドウの「データ」セクションの下にあります。 - NetBeans
The outside tracks function as refuge tracks, as required. 例文帳に追加
外側の線路が待避用になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To save a required memory amount required for dynamically managing a template.例文帳に追加
テンプレートを動的に管理するのに必要な所要メモリ量を節約する。 - 特許庁
Your services to the royal family are no longer required.例文帳に追加
もはや君は 王家に必要ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shoes and shirt are required in all public spaces at all times.例文帳に追加
公共の場では 靴とシャツを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is this kind of flexibility that is required.例文帳に追加
柔軟性が求められるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Each month required 1,365 calculations例文帳に追加
1か月分で1,365回の 計算が必要で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is one of the things required of a schoolteacher. 例文帳に追加
これも教師の務めの一つさ. - 研究社 新和英中辞典
A customs declaration is required. 例文帳に追加
関税申告所が必要になります。 - Tanaka Corpus
A customs declaration is required.例文帳に追加
関税申告書が必要になります。 - Tatoeba例文
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)






