STORMINGを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
The Tuckman model shows five steps for team-building, i.e. Forming, Storming, Norming, Performing and Adjourning.例文帳に追加
タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。 - Weblio英語基本例文集
a legal holiday in France celebrating the storming of the Paris bastille in 1789 例文帳に追加
1789年にパリ監獄の襲撃を祝うフランスの法定休日 - 日本語WordNet
Guy in a suit, a chica, and a crazyass dog came storming in here like swat.例文帳に追加
スーツを着た男 女の子 狂った犬 SWATのように襲撃に来た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So you'd be more likely to come storming in here and throw me to the wolves.例文帳に追加
そうすれば、君が荒れ狂って 私を狼の群れに投げ入れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
LAN NETWORK, LAN SWITCHING APPARATUS, AND METHOD FOR MONITORING OCCURRENCE OF BROADCAST STORMING例文帳に追加
LANネットワーク、LANスイッチング装置及びブロードキャストストーミング発生監視方法 - 特許庁
8,000 unsullied, 2,000 second sons sailing into blackwater bay and storming the gates without warning.例文帳に追加
8,000名のアンサリードと 2,000名のセカンドサン ブラックウォーター湾へ侵入 城門を奇襲 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jake, i'm sorry, that must have been really hard to leave your family, but storming a fort full of armed humans is a terrible idea.例文帳に追加
ジェイク。 僕こそすまなかった。 家族と別れたのは、とても辛かっただろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the council of war, they once agreed in further storming the castle according to the plan of SHINOHARA and others, but Kohei and Oshisuke NOMURA, who arrived later, strongly opposed that; in the council held again in the midnight, they agreed in storming Kumamoto Castle, while dispatching part of the army to blitz Kokura. 例文帳に追加
この軍議では、一旦は篠原らの強襲策続行に決したが、遅れて到着した小兵衛や野村忍介の強い反対があり、深夜に開かれた再軍議で熊本城を強襲する一方、一部は小倉を電撃すべしと決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a LAN switching apparatus capable of suppressing a broadcast storming caused in a network thereby reducing the affect on other parts in the network.例文帳に追加
ネットワーク内で発生したブロードキャストストーミングを抑制し、ネットワーク内の他の箇所への影響を少なくすることが可能なLANスイッチング装置を提供する。 - 特許庁
While the Shinshu-tai troop was storming the Yasumi-bashi Bridge, the Totsui-tai troop advanced through Suizenji, Nakamuta, Kengun, Kumanosho to Uto where it made contact with Shohaigun. 例文帳に追加
侵襲隊が安巳橋を急襲し、戦っている間に突囲隊は前進し、水前寺・中牟田・健軍・隈庄を経て宇土の衝背軍と連絡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She did not fly into a storming rage as I had expected, but went quietly out of the room and presently returned with two papers, which she read. 例文帳に追加
怒りで半狂乱になるかと思ったのですが、そうするかわりに、普段の態度で奥に引っ込み、二通の書類を持ってきて、読み上げたのです。 - Melville Davisson Post『罪体』
Then, as countermeasures against the government army that was approaching from north, the government army that was going to disembark, and Kumamoto Garrison, the Satsuma army changed its plan of storming Kumamoto Castle to the drawn-out siege plan. 例文帳に追加
そこで、薩軍は南下してくる官軍、また上陸してくると予想される官軍、熊本鎮台に対処するために、熊本城強襲策を変更して長囲策に転じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As soon as the government army learned that the Satsuma army were storming in full strength by a report from the reconnaissance party and urgent messages from the respective troops, it dispatched the reinforcements to the troops, while having the Brigadier MIYOSHI advance for Sakoma in person. 例文帳に追加
官軍は捜索隊の報告と各地からの急報で初めて薩軍の大挙来襲を知り、各地に増援隊を派遣するとともに三好旅団長自ら迫間に進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an automatic water level safety gate for a waterway which does not require labors by controlling water not to overflow from the waterway even when fishes run out of the waterway even if the waterway is rapidly flooded by a storming rain and which does not require labors.例文帳に追加
水路内が大雨などによって急に増水した場合でも、ゲートが自動的に一気に開いて、水路内から溢れ出ないように制御できて、しかも、人手を必要としない水路用自動水位安全ゲートを提供すること。 - 特許庁
On the night the evacuation order was given from the camp at the Fuji-gawa River, tens of thousands of water birds that had been gathering on Fuji-numa Marsh flew up all at one time, the noise frightening the Taira soldiers and making them run in panic, assuming that the enemy was storming them. 例文帳に追加
富士川の陣から撤収の命が出た夜、富士沼に集まっていた数万羽の水鳥がいっせいに飛び立ち、その羽音を敵の夜襲と勘違いした平氏の軍勢はあわてふためき総崩れとなって敗走する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result of this, numberless foams of nitrogen gas 10 flow in the direction of the arrow B with water while moving about in the cleaning pipe 8 (while storming), and the contamination on the inner surface of the cleaning pipe 8 is removed by the flow of the foam of this nitrogen gas 10 and water.例文帳に追加
この結果、無数の窒素ガス10の泡が洗浄管8内で動き回りながら(暴れながら)水と共に矢示B方向へと流れ、この窒素ガス10の泡と水の流れにより、洗浄管8の内面の汚れを落とすようにする。 - 特許庁
An input device equipped with a compact built-in camera, a memory, an image processor and a communication unit and a sheet (card and pasteboard) mounted with a radio tag in which information for identifying information indicating at which position on which sheet information has been written by the input device is embedded are used for carrying out brain storming or a KJ method on a desk.例文帳に追加
小型内蔵カメラ、メモリ、イメージプロセッサ、通信ユニットを備えた入力デバイスと、入力デバイスによってどの紙のどの位置に情報が記入されたか等の情報を識別するための情報が埋め込まれ、無線タグが取り付けられている用紙(カード及び台紙)を用い、机上でブレインストーミングやKJ法を行う。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)