1153万例文収録!

「Source Language」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Source Languageの意味・解説 > Source Languageに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Source Languageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 269



例文

A PC determines, in conversion of a calculation model formed by technological calculation software to a source code of C language, whether replacement of block set to map is needed or not for each block set of 1-input/1-output, 2-input/1-output, and 3-input/1-output (S140-S200).例文帳に追加

PCは、科学技術計算ソフトウェアにて作成された計算モデルを、C言語のソースコードに変換するに際し、1入力1出力、2入力1出力、3入力1出力の各ブロックセット毎に、ブロックセットをマップに置換する必要があるか否かを判断する(S140〜S200)。 - 特許庁

A source code for preventing the copying of web pages at a provider site such as a blog site, an EC site, or an automatic home page creation site is basically installed and a service is provided and operated, whereby the user of the service can immediately apply a source code for preventing the copying of a web page to a markup language file adapted for describing the web page in the component file of his/her own web site.例文帳に追加

ブログサイト、ECサイト、ホームページ自動生成サイト等の事業者サイトでWEBページのコピーを防止するソースコードを基本搭載し、サービスを提供及び運営することで、このサービスのユーザーはソースコードを自分のWEBサイトの構成ファイルの中でWEBページを記述するためのマークアップ言語ファイルにWEBページのコピーを防止するソースコードを即時に適用することができる。 - 特許庁

The machine language instruction string in the template is obtained by compiling and assembling a source code of the interpreter, and the operand embedding information is calculated from the difference between an assembly code and an object code of a plurality of patterns obtained by repeatedly executing the compiling and assembling while setting a different immediate operand.例文帳に追加

テンプレートにおける機械語命令列は、インタプリタのソースコードをコンパイル及びアセンブルして得られたものであり、オペランド埋込情報は、前記コンパイル及びアセンブルを、オペランドに異なる即値を設定しながら繰り返し実行して得られた複数パターンのアセンブリコード及びオブジェクトコードの差分から求められたものである。 - 特許庁

To reduce the generation of unknown words or non-sentences in translating an original into another language and to improve translation accuracy and operation efficiency by correcting words including lost characters or misinputted characters when an input original to be translated is acquired from an original on the basis of the characteristics of an acquiring source of the input original text.例文帳に追加

原文から翻訳対象の入力原文を取得した際に欠如した文字または誤入力された文字のある単語を、入力原文の取得元の特性を基に訂正することで、他言語への翻訳の際に未知語や非文の発生を低減し、翻訳精度を向上すると共に作業効率を向上する。 - 特許庁

例文

In order to translate the data file of the Web server into BTML source described in a script language to be operated by an BTML and to hold it at the Web client, the Web client simultaneously acquires data from the Web server in the format capable of recycling on the BTML so that the unit of the Web client can execute data reference and display processing.例文帳に追加

WebサーバのデータファイルをHTMLで動作するスクリプト言語で記述したHTMLソースに変換してWebクライアントに保持させる為、WebクライアントがWebサーバよりデータをHTML上で再利用可能な形で一括取得することになり、データ参照、表示処理をWebクライアント単体で実行することができる。 - 特許庁


例文

At the time of converting a source program 1 in high standard language into binary data 5 which can be executed by a computer, a preservation word (for example, 'dummy') indicating the presence of dummy data in no relation with the original processing is set, and an address in which a constant designated by the preservation word is embedded is outputted in the executable binary data 5.例文帳に追加

高水準言語のソースプログラム1をコンピュータが実行可能なバイナリデータ5に変換する際に、本来の処理とは無関係のダミーデータである旨を示す予約語(例えば、’dummy’)を設け、実行可能なバイナリデータ5において、予約語によって指定された定数が埋め込まれているアドレスを出力する。 - 特許庁

To provide a machine translated result selecting system for giving the right analyzed result by preventing a method for giving an unsuitable score to a partial pattern and by preventing the generation of a state that the partial pattern does not exists, which are generated in respect of a specified input source language sentence in a conventional ordinary filtering analysis system.例文帳に追加

従来の通常型フィルタリング解析方式における特定の入力原言語文に対して発生した、部分パターンに対する不適切なスコアの付与法、部分パターンが存在しない状態が発生しないようにして正しい解析結果を与える機械翻訳結果選択方式を提供することを目的とする。 - 特許庁

The name of a legal person shall be provided in compliance with the requirements provided for in Chapter 2 of the Commercial Code (RT I 1995, 26 - 28, 355; 1998, 91 - 93, 1500; 1999, 10, 155; 23, 355; 24, 360; 57, 596; 102, 907) and the Estonian Literary Standard according to which the names in the Latin alphabet are provided in their source language forms and the names in other alphabets are transcribed into Estonian letters. 例文帳に追加

法人の名称は商法典(RT I 1995, 26-28, 355; 1998, 91-93, 1500; 1999, 10, 155; 23, 355; 24, 360; 57, 596; 102, 907)第2章に規定する要件及びエストニア著作基準に従って表記するものとする。エストニア著作基準によれば,ローマ字による名称はその元の言語の様式で表記し,その他の文字による名称はエストニア文字に転写するものとする。 - 特許庁

Program searching of a phrase and multi-language simultaneous transmission can be carried out by multiplexing and transmitting one or more voice signals from the sound source by infrared ray together with synchronous signals, and at the same time the device is provided with a means to prevent mutual interference with adjacent audio guiding device to realize spot audio guide.例文帳に追加

また音源からの単一又は複数の音声信号を多重化し同期信号とともに赤外線で伝送することで、楽区の頭出しや多国語同時伝送ができ、同時に隣接する音声案内装置同士の相互干渉を阻止する手段を有し、スポット的な音声案内を実現可能にする。 - 特許庁

例文

To provide an application generator for plural OSs capable of preventing omission and an error of reflection of change of the contents in the case of conversion into a different OS by reducing items to be inputted by manual works and automatically converting compilation environment, a job control language, a picture/form definition file and a source program into the ones for the different OS.例文帳に追加

手作業で入力する項目を削減し、コンパイル環境、ジョブ制御言語、画面・帳票定義ファイル、ソースプログラムを異なるOS用に自動で変換することで、異なるOS用への変換時に内容変更の反映漏れ・誤りを防止することができる複数OS用アプリケーション生成装置を提供する。 - 特許庁

例文

A system for interacting with voice extensible markup language application content includes a content source node, connected to a network for rendering availability of voice extensible markup language content and code; a communications device connected to the network for acquiring at least the code rendered to be available; and a software interface running on the communications device for determining the local existence of at least the acquired code and initializing execution of the code found.例文帳に追加

音声拡張マークアップ言語アプリケーションコンテンツと対話するためのシステムが、音声拡張マークアップ言語コンテンツおよび音声拡張マークアップ言語コードの利用可能性をレンダリングするための、ネットワークに接続されたコンテンツソースノードと、少なくとも利用可能にされたコードを獲得するための、ネットワークに接続された通信装置と、少なくとも獲得されたコードのローカルの存在を判定して、見出されたコードの実行を初期設定するための、通信装置で実行されるソフトウェアインタフェースとを含む。 - 特許庁

To eliminates the need for links for each terminal device when a common program is compiled and linked in a program generating device which has different basic classes by different kinds of terminal devices and generates execution programs for the respective terminal devices, with respect to a program generating device which generates execution programs from a source program described in an object-oriented language.例文帳に追加

オブジェクト指向言語で記述されたソースプログラムから実行プログラムを生成するプログラム生成装置であって、複数種類の異なる端末装置毎に、異なる基礎クラスを有し、各端末装置用の実行プログラムを生成するプログラム生成装置において、共通のプログラムをコンパイルし、リンクする際に、端末装置毎のリンクを不要とする。 - 特許庁

When a file comparison part 11c detects whether or not the contents of the data are updated and a tag information change detection part 11d detects a new link and a changed anchor character string, an output shaping part 11e generates an output HTML(HyperText Markup Language) 26 showing them in importance index order together with the information source URL and supplies it to a browser 27.例文帳に追加

そのデータについてファイル比較部11cが内容の更新有無を検出し、さらにタグ情報変化検出部11dが新規リンクおよび変化アンカー文字列を検出すると、出力整形部11eがそれらを情報源URLとともに重要度指数順に表示する出力HTML26を作成し、ブラウザ27に供給する。 - 特許庁

To realize the uniformity of SQL sentence description, and to improve the sharing and transfer performance of a program source, and to improve the productivity, and to reduce the production or maintenance cost at the time of preparing SQL sentences in a program on a plurality of SQL processors having data dictionaries whose constitutions are different and executing SQL in different SQL language specifications.例文帳に追加

異なるSQL言語仕様でSQLを実行し、異なる構成のデータ辞書を有する複数のSQL処理装置上のプログラムでのSQL文の作成において、SQL文記述の同一化を図り、プログラムソースを共用化したり移行性を高め、生産性を向上させるとともに、生産や保守のコストの削減を図ることを目的とする。 - 特許庁

A gateway device 44, which concerts an incoming call report to incoming call report information described in a prescribed general description language and correlates an incoming call report displayed on a display part of the subscriber terminal 42 and an originating call indication function to a storer terminal 43 which is discriminated by the ID of the originating source to each other is arranged between the message storage device 43 and the network 40.例文帳に追加

メッセージ蓄積装置43とネットワーク40との間に、着信通知を所定の汎用記述言語で記述され、加入者端末42の表示部で表示される着信通知と発信元のIDで識別される蓄積者端末43への発信指示機能とを関連付ける着信通知情報に変換するゲートウェイ装置44を配置する。 - 特許庁

A macro 8 for variance reference converts the variable name requested to a debugger 6 in an address conversion part 81 to the address of the variable data storage area in the target language source program 3 on the basis of variable data area corresponding information 7, and a debugging command execution part 82 uses this conversion result to build a debugging command for variable information reference and processes the execution of this debugging command.例文帳に追加

変数参照用マクロ8はアドレス変換部81においてデバッガ6に要求された変数名から変数データ領域対応情報7に基づいてターゲット言語ソースプログラム3中の変数データ格納領域のアドレスに変換し、この変換結果を用いてデバッグコマンド実行部82が変数情報参照用デバッグコマンドを組み立てて、そのデバッグコマンド実行を処理する。 - 特許庁

The architecture can use any combination of the following: a software scenario independent intermediate representation format, one or more exception handling models capable of supporting a plurality of programming language specific exception handling models, a type system capable of representing the type representations of a plurality of source languages, and a code generator capable of generating a code targeted for a plurality of execution architectures.例文帳に追加

そのアーキテクチャは、以下のもののいかなる組合せも使用可能である:ソフトウェアシナリオ非依存中間表現フォーマット、複数のプログラミング言語固有の例外処理モデルをサポートすることが可能な1または複数の例外処理モデル、複数のソース言語の型表現を表わすことが可能な型システム、および複数の実行アーキテクチャをターゲットとするコードを生成することが可能なコードジェネレータ。 - 特許庁

A repository engine 201 inputs the file 104 and outputs an object table consisting of a record including an object ID and a language environment type, a relation table consisting of a record including a reference source object ID and a reference destination object ID and an attribute table consisting of a record including the object ID and an attribute being a unique key to the repository database 202 of a relational database form.例文帳に追加

リポジトリエンジン201は、言語解析結果ファイル104を入力し、オブジェクトIDおよび言語環境タイプを含むレコードからなるオブジェクト表と、参照元オブジェクトIDおよび参照先オブジェクトIDを含むレコードからなる関係表と、オブジェクトIDおよび一意キーとなる属性を含むレコードからなる属性表とをリレーショナルデータベース形式のリポジトリデータベース202に出力する。 - 特許庁

例文

To attain a high speed operation by recognizing the coexistence of automatic parallelization and Opn MP and easily advancing the parallelization and to prevent the deterioration of performance at the time of parallel processing by suppressing the useless generation of threads at the time of mutual calling in an optimizing device and recording medium for generating an object code for parallelizing the execution of programs by plural threads from a source program described in prescribed programming language.例文帳に追加

本発明は、所定のプログラミング言語で記述されたソースプログラムから、複数のスレッドによりプログラムの実行を並列化するオブジェクトコードを生成する最適化装置および記録媒体に関し、自動並列化とOpenMPの混在を認めて並列化を簡易に進め高速化を図ると共に、相互に呼び出し時のスレッドの無駄な生成を抑止して並列処理時の性能低下を防止することを目的とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS