Statementを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5877件
a statement written by a deponent 例文帳に追加
供述者が,自ら供述を記載した書面 - EDR日英対訳辞書
Replace the declaration for the tripDataProvider property with the following statement: 例文帳に追加
tripDataProvider プロパティーの宣言を次の文に置き換えます。 - NetBeans
This statement supports dynamic execution of Python code. 例文帳に追加
この文は、Python コードの動的な実行をサポートします。 - Python
He disclosed his financial statement of assets and liabilities.例文帳に追加
彼は自らの貸借対照表を開示した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Can you make good your statement?―substantiate your statement? 例文帳に追加
君の言わるることを立証することができるか - 斎藤和英大辞典
Statement of William P. Crowell, Deputy Director, National Security Agency 例文帳に追加
国家安全保障機関(National Security Agency)Deputy Director、William P. Crowell, Deputy Directorの発言 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
METHOD OF PROCESSING STATEMENT INFORMATION IN ELECTRONIC CONFERENCE SYSTEM例文帳に追加
電子会議システムの発言情報の処理方法 - 特許庁
if a statement of newness and distinctiveness has been provided to the Registrar -- that statement; 例文帳に追加
新規性及び識別性に関する陳述書が登録官に提出されている場合-当該陳述書 - 特許庁
After the work end, please send a statement of delivery. 例文帳に追加
仕事が終わったら、納品書を送って下さい。 - Weblio Email例文集
Although the contents of their statement are not known, there is a strong possibility that they made a statement about official investiture of their nephew, Norihito, to Crown Prince. 例文帳に追加
その内容は定かでないが、甥である憲仁の立太子を公言した可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The G-20 Statement on Reforming the Bretton Woods Institutions 例文帳に追加
ブレトン・ウッズ機関改革に関する G20 声明のポイント - 財務省
(i) a statement to the effect that a trust property administrator has been appointed; and 例文帳に追加
一 信託財産管理者を選任した旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Suspension of the Effect of the Notifications Made Within One Year from the Submission of Securities Registration Statement Containing Fake Statement 例文帳に追加
虚偽記載のある有価証券届出書の届出後一年内の届出の効力の停止等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) if the person who gave a statement makes a motion for any addition, removal, or alteration, the court or any judge shall have such a statement taken down in the stenographic notes; 例文帳に追加
二 供述者が増減変更を申し立てたときは、その供述を速記させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
SYSTEM FOR PREPARING COMMERCIAL LAW STATEMENT AND RECORDING MEDIUM WITH COMMERCIAL LAW STATEMENT PREPARATION PROCESSING PROGRAM RECORDED例文帳に追加
商法計算書類作成システム及び商法計算書類作成処理プログラムを記憶した記録媒体 - 特許庁
A statement content analysis part 105 analyzes a statement and creates a user profile (graph) related to the content thereof.例文帳に追加
発言内容分析部105は発言を分析してその内容に関するユーザプロファイル(グラフ)を構築する。 - 特許庁
Design statement of conformity set forth in paragraph (1) of the following Article 例文帳に追加
次条第一項の設計基準適合証 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Design statement of conformity (Form 17-2) 例文帳に追加
設計基準適合証(第十七号の二様式) - 日本法令外国語訳データベースシステム
a statement acknowledging something or someone 例文帳に追加
何かまたは誰かに気づいていることを示す言葉 - 日本語WordNet
according to his statement he was in London on that day 例文帳に追加
彼の言明によると彼はその日ロンドンにいた - 日本語WordNet
Modification of Matters Prescribed in Statement of Business Procedures, etc. 例文帳に追加
事業の方法書等に定めた事項の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If it is non-zero, the statement is evaluated. If it is zero, the loop is terminated. 例文帳に追加
expression2 の値が 0 になると、ループは終了します。 - JM
Modify the return statement of the toString method to return String. 例文帳に追加
String.valueOf(clientPK) を返すように toString メソッドの return 文を変更します。 - NetBeans
The statement was delivered to the sonin via the hikitsukeshu. 例文帳に追加
陳状は引付衆を介して訴人へ渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You make a joint statement. you say he won't resign unless he wins.例文帳に追加
勝てば辞任するという 共同声明を出し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Illegal street vendor recanted his statement.例文帳に追加
違法露店の業者は 彼の供述を撤回した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Madam president, I have a final draft of your statement.例文帳に追加
大統領... あなたの演説の最終草案です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Certain details of the victim's statement caught our eye.例文帳に追加
犠牲者の詳細な調書が 目に止まりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are some points in his statement which do not sound quite convincing to me. 例文帳に追加
彼の話には多少疑わしい節がある. - 研究社 新和英中辞典
〈供述書など〉 I confirm that the above is a true record of my statement 《made at Ebara Police Station on December 5th, 1994》. 例文帳に追加
右のとおり相違ありません. - 研究社 新和英中辞典
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
