Swallowを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 380件
A throat aches so as not to be able to swallow a thing.例文帳に追加
物が飲み込めないほど喉が痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
a disease that makes a person unable to swallow food and causes them to become thin 例文帳に追加
食物がのみこめず,やせ細る病気 - EDR日英対訳辞書
Thinking about that, I painted it to look like a swallow.例文帳に追加
それ見て思いついて ツバメ色に塗ったんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One night there flew over the city a little Swallow. 例文帳に追加
ある晩、その町に小さなツバメが飛んできました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』
a small glass adequate to hold a single swallow of whiskey 例文帳に追加
ウイスキーの一杯を入れるのに適した小さなグラス - 日本語WordNet
All ... are you trying to swallow all the souls!例文帳に追加
すべてを... すべての魂を 飲み込もうとしてるのか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was so ashamed that I wished I could fall through the floor [that the ground would open up and swallow me]. 例文帳に追加
恥ずかしくて身の置き所がなかった. - 研究社 新和英中辞典
Swallow a drop of this medicine, and the pain will be gone in a moment. 例文帳に追加
この薬を一滴飲むと痛がたちまち去る - 斎藤和英大辞典
He made insulting remarks, so I will make him eat his words―he shall swallow his words. 例文帳に追加
失敬なことを言ったから取り消さしてやる - 斎藤和英大辞典
Australasian and Asiatic bird related to the shrikes and resembling a swallow 例文帳に追加
モズ類の近縁でツバメに似たオーストラリア・アジア産の鳥 - 日本語WordNet
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow. 例文帳に追加
その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。 - Tanaka Corpus
Oh yeah, the statue of the prince is standing in the town where the swallow例文帳に追加
そう 町に王子の像が立っていて そこにツバメが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If so, i'll tell you! the light tears the darkness apart; the darkness will swallow the light!例文帳に追加
光で闇は裂けぬ 闇が光を飲み込むのだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The swallow I think it's the perfect cover for tax evasion.例文帳に追加
ツバメというのは 脱税の隠し場所にはもってこい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But they take the poison themselves, swallow the pills.例文帳に追加
だが自分で毒を飲んだんだぞ。 カプセルを飲み込んだんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A black hole will form, swallow up the city, and possibly the world.例文帳に追加
ブラックホールが都市はおろか 世界を飲み込んでしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.例文帳に追加
その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。 - Tatoeba例文
At last, with a swallow or two, he spoke, 例文帳に追加
ついに一回か二回つばをのんで、ハンズは口をひらいた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
FOOD KIT FOR FOOD TEST FOR INGESTION/SWALLOW DIFFICULTY JUDGEMENT例文帳に追加
摂食・嚥下障害判定のためのフードテスト用食品キット - 特許庁
CHIRAL SWALLOW-TAILED LIQUID CRYSTAL MATERIAL AND ITS PRODUCTION例文帳に追加
キラルな燕尾状液晶材料およびその製造方法 - 特許庁
The Jomon (family crest) is Agehacho (a swallow-tailed butterfly) and the Kaemon (alternate personal crest) is Murayama Katabami (a type of family crest with yellow sorrels). 例文帳に追加
定紋は揚羽蝶、替紋は村山片喰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SWALLOW TYPE MEDICAL DEVICE, HOLDING MECHANISM, AND MEDICAL DEVICE SYSTEM例文帳に追加
飲み込み型医療機器、保持機構、及び医療機器システム - 特許庁
Also, customers preferred noodles they could quickly bite off and easily swallow. 例文帳に追加
素早く噛み切れて飲み込みやすい状態が望まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.例文帳に追加
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。 - Tatoeba例文
a line on a map denoting the migrating route of the swallow, called 'tsubamezensen' 例文帳に追加
燕前線という,燕の飛来日を示す地図上の線 - EDR日英対訳辞書
said the Swallow, and he was in high spirits at the prospect. 例文帳に追加
とツバメは言いました。ツバメはその予定に上機嫌でした。 - Oscar Wilde『幸福の王子』
The poor little Swallow grew colder and colder, 例文帳に追加
かわいそうな小さなツバメにはどんどん寒くなってきました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』
SIDE DITCH BLOCK STRUCTURE AND ACCESSORY FOR BLOCK JOINT SWALLOW PORT例文帳に追加
側溝ブロック構造体、およびブロック目地呑み込み口用補助具 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


