Swearsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it. 例文帳に追加
天にかけて誓う者は,神のみ座とその上に座っておられる方にかけて誓っているのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:22』
Amsterdam is thrown into jail and swears to avenge his father's death. 例文帳に追加
アムステルダムは投獄され,父親のかたきを討つことを誓う。 - 浜島書店 Catch a Wave
She swears off relationships, stays at home.例文帳に追加
彼女に交友関係を断ち切らせて 家に留めさせるため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She swears that to the best of her knowledge, her husband was not into sm.例文帳に追加
彼女の知る限り 夫がSM趣味に ハマっていたことは 無いそうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?’ 例文帳に追加
また,『だれでも祭壇にかけて誓うなら,それは無意味だが,その上にある供え物にかけて誓うなら,その者には果たす義務がある』とも言う。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:18』
I'll offer them their lives and their freedom if mance kneels before me and swears his loyalty.例文帳に追加
マンスレイダーが跪き忠誠を誓えば、 彼らの生命と自由を保証する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your own sister swears you've been out every night since babu died.例文帳に追加
ばーぶちゃんが亡くなった日から 毎晩 どこかに出かけてるって 聞いたんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
“Woe to you, you blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.’ 例文帳に追加
「あなた方は災いだ,盲目の案内人たち,『だれでも神殿にかけて誓うなら,それは無意味だが,神殿の金にかけて誓うなら,その者には果たす義務がある』と言う者よ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:16』
And more longterm studies need to be done. christina now swears by it.例文帳に追加
今後も 長期的な研究が必要だそうですが クリスティーナは今すっかり信じています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(3) A written oath shall contain a statement to the effect that the expert witness solemnly swears to give expert testimony according to the dictates of his/her conscience. 例文帳に追加
3 宣誓書には、良心に従つて誠実に鑑定をすることを誓う旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Princess Tachibana swears to Motome that she will seize, at the risk of her life, the treasure sword of Totsuka that Iruka has, in order to marry him. 例文帳に追加
橘姫は求女に、妻になるため、命にかけて入鹿が所持する十握の宝剣を奪うことを誓う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This mikoto (god) swears with Amaterasu Omikami (the Sun Goddess)...and the god named Isotakeru no Kami, also known as Oyahiko no Kami, followed by Oyahime no Kami and Tsumatsuhime no Kami. 例文帳に追加
此尊與天照太神共誓約(中略)次五十猛命亦云大屋彦神次大屋姫神次抓津姫神 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A captured wildling swears their tribes are uniting in some secret stronghold, to what ends the gods only know.例文帳に追加
捕虜にした野人が、彼らの部族達が どこか秘密の場所に集まっていると洩らした 何が起きるのか 神々のみぞ知るだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Article 131 (1) A written oath shall contain a statement to the effect that the person swears to give expert testimony sincerely according to the dictates of conscience. 例文帳に追加
第百三十一条 宣誓書には、良心に従って誠実に鑑定をすることを誓う旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Your son can go on calling himself king in the north, the starks will have dominion over all lands north of moat cailin, provided he swears me an oath of fealty.例文帳に追加
ご子息は北の王を称するがいい スタークは"モート・ケイリン"の北における全領土を手にする 私に忠誠を誓えばだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(2) A written oath shall contain a statement to the effect that the witness swears to tell the truth according to the dictates of his/her conscience, neither concealing nor adding anything. 例文帳に追加
2 宣誓書には、良心に従つて、真実を述べ何事も隠さず、又何事も附け加えないことを誓う旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Hosshi hon No.10 (the preacher, the tenth chapter of the Lotus Sutra) 'If an evil man always defames and swears Buddha in front of Buddha with a bad mind actually, for a long time, his sin would be lighter. 例文帳に追加
法師品第10「若し悪人有りて、不善の心を以って一劫の中に於いて、現に仏前に於いて常に仏を毀罵(きめ)せん、其の罪尚軽し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) The written oath set forth in the preceding paragraph shall contain a statement to the effect that the person swears to tell the truth according to the dictates of conscience, without hiding anything or adding anything. 例文帳に追加
4 前項の宣誓書には、良心に従って真実を述べ、何事も隠さず、また、何事も付け加えないことを誓う旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In Hokke-kyo (Saddharmapundariika-sutra or the Lotus Sutra), Kishimojin, together with Jurasetsunyo (ten female rakshasas or ten demonesses), swears to guard the believers of Hokke-kyo and to punish the people who prevent 'guzu' (or 'gutsu,' the spread) of the beliefs in Hokke-kyo. 例文帳に追加
また、法華経では十羅刹女(じゅうらせつにょ)とともに鬼子母神が、法華信奉者の擁護と法華信仰弘通を妨げる者の処罰を誓っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) A document in which the Major Shareholder swears that the shareholder does not fall under Article 5(2)(ix) and (x) and other documents specified by a Cabinet Office Ordinance shall be attached to the notification of Subject Voting Rights Held set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前項の対象議決権保有届出書には、第五条第二項第九号及び第十号に該当しないことを誓約する書面その他内閣府令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
With a postcard provided with a signature block in which the customer swears to be a customer satisfying the specific condition as data source, signature information described in the signature block of the postcard is captured (image input means) as image data for identifying the customer, and also customer identification information and another information described on the postcard are respectively converted into digital data to be captured (data input means).例文帳に追加
特定条件を満たす顧客であることを宣誓する署名欄を設けたはがきをデータソースとし、上記はがきの署名欄に記載された署名情報をその顧客を同定するイメージデータとして取り込む(イメージ入力手段)と共に、前記はがきに記載された顧客識別情報およびその他の情報をそれぞれデジタルデータ化して取り込む(データ入力手段)。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France