TRADEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18453件
5.18 Grounds for opposition to registration of a trade mark -- trade mark identical etc to trade mark protected under Madrid Protocol例文帳に追加
規則5.18商標登録に対する異議申立理由ーマドリッド議定書に基づく保護商標との同一性等を有する商標 - 特許庁
(c) the trade mark is a protected international trade mark; the protection of the trade mark is taken to have had effect:例文帳に追加
(c) その商標が国際保護商標である場合は、 その商標の保護は、次の日以降効力を有していたものとみなす。 - 特許庁
b) Community trade mark shall be a trade mark entered in the Community Trade Marks Register (hereinafter referred to as “Community Register”);例文帳に追加
(b) 共同体商標とは,共同体商標登録簿(以下「共同体登録簿」という)に記入されている商標をいう。 - 特許庁
In this Act, "registered trade mark agent" shall have the same meaning as "registered trade mark agent" in the Trade Marks Act, 1996.例文帳に追加
本法において「登録商標代理人」とは,1996年商標法に基づく登録商標代理人と同じ意味を有する。 - 特許庁
in relation to an article with which both or all of them are connected in the course of trade, those persons may be registered as joint proprietors of the trade mark, and this Ordinance shall have effect in relation to any rights to the use of the trade mark vested in those persons as if those rights had been vested in a single person. 例文帳に追加
その両者又は全員が業として関係する物品についての使用の場合 - 特許庁
its identity with the registered trade mark and the identity of the goods or services covered by such registered trade mark, is likely to cause confusion on the part of the public, or which is likely to have an association with the registered trade mark. 例文帳に追加
登録商標との同一性及び当該登録商標に係る商品若しくはサービスの同一性 - 特許庁
The Patent Office shall consider a trade mark to be well-known only in connection with the registration procedure of the trade mark or other trade marks. 例文帳に追加
特許庁は,商標の登録手続又はその他の商標との関連でのみ,商標が周知のものであるとみなす。 - 特許庁
Thereby the possibility of resuming the trade was thwarted, with the result that the illegal trade carried on by wako (late wako) became the key trade in East Asia. 例文帳に追加
これによって、貿易再開の見込みが絶たれ、東アジアでは倭寇(後期倭寇)による密貿易が中心となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The calculated number of the points of the trade destination and the customer information are sent to a trade destination dealer server unit and the trade is executed.例文帳に追加
算出したトレード先ポイント数と顧客情報をトレード先販売業者サーバ装置に送ってトレードを実行する。 - 特許庁
Figure 2.3.11 shows changes in the trade value of the Triangular Trade Structure and in its percentage to the overall trade.例文帳に追加
第2-3-11図は、三角貿易構造における貿易額の推移と全体の貿易に占める割合の変化を示したものである。 - 経済産業省
Figure 2-1-1-6 Conceptual chart of trade relationships among the three poles (1990)(Blue line shows trade relationships in 1990 and red line shows the trade relationship in 2008)例文帳に追加
第2-1-1-6図3 極間の通商関係の概念図(1990 年)(青線が1990年の通商関係、赤線が2008年の通商関係) - 経済産業省
"Trade "is the export and import in the Input-Output Table statistics, and similar to the total of "Goods Trade "and "Service Trade" in "National Accounts of Japan".例文帳に追加
「貿易」とは、産業連関表の輸出、輸入であり、「国民経済計算」の「財貿易」と「サービス貿易」の合計に近い。 - 経済産業省
(a) to a registered trade mark or a trade mark that is registered or entered on the Register is taken to be a reference to a protected international trade mark or a trade mark that is a protected international trade mark; and例文帳に追加
(a) 登録商標又は登録されている若しくは登録簿に記入されている商標についてのものは、国際保護商標又は国際保護商標である商標についての言及であるとみなし、また - 特許庁
(1) The proprietor of a trade mark shall have an exclusive right to use a trade mark in relation to the goods or services, for which the trade mark is registered. The proprietor of a trade mark shall be entitled to use sign ® with the trade mark.例文帳に追加
(1) 商標の所有者は,商標登録の対象である商品又はサービスについて当該商標を使用する排他権を有する。商標の所有者は,商標に®記号を使用することができる。 - 特許庁
Part V (Trade Mark Agents) of the Trade Marks Act, 1996, shall apply in respect of registered trade mark agents under this Act as it applies in respect of registered trade mark agents under the Trade Marks Act, 1996.例文帳に追加
1996年商標法第V部(商標代理人)の規定は,それが1996年商標法に基づく商標代理人について適用されるのと同様に本法における登録商標代理人について適用される。 - 特許庁
TRADE START DECISION SUPPORT DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加
売買仕掛判定支援装置及びプログラム - 特許庁
TRADE PROCESSING METHOD AND SYSTEM FOR IT例文帳に追加
売買取引処理方法及びそのシステム - 特許庁
The right to a trade mark shall commence on the day of entry in the trade mark register (registration). 例文帳に追加
商標権は,商標登録簿に記載(登録)した日から効力を生じる。 - 特許庁
(a) must be attached to the application for registration of the trade mark or trade marks; and例文帳に追加
(a) 単独商標又は連続商標の登録出願に添付しなければならず、かつ - 特許庁
(b) the registered owner of the trade mark is the holder of the protected international trade mark; and例文帳に追加
(b) その商標の登録所有者が国際保護商標の名義人であり、かつ - 特許庁
(b) the proprietor of the registered trade mark is the holder of the protected international trade mark (Singapore);例文帳に追加
(b)登録商標の所有者が保護国際商標(シンガポール)の名義人である場合 - 特許庁
APPAREL CONSIGNMENT MANUFACTURING TRADE INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
アパレル委託加工貿易情報管理システム - 特許庁
(a) are in respect of the same trade mark; and例文帳に追加
(a) 同一の商標に係わること,及び - 特許庁
The registration of the trade mark takes effect with the day of registration of the trade mark in the register. 例文帳に追加
商標登録は,商標が登録簿に登録された日をもって発効する。 - 特許庁
Requirements of the application for collective trade mark 例文帳に追加
団体商標の登録出願の要件 - 特許庁
Revocation and invalidation of collective trade mark 例文帳に追加
団体商標登録の取消及び無効 - 特許庁
TRADE MARK PURSUANT TO THE LAW OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ON THE COMMUNITY TRADE MARK 例文帳に追加
共同体商標に関する欧州共同体の法律による商標登録 - 特許庁
Amendment of an Application or a Registered Trade Mark 例文帳に追加
出願又は登録商標の修正 - 特許庁
WHEN REGISTRATION OF TRADE MARK CEASES例文帳に追加
如何なる場合に商標は消滅するか - 特許庁
There shall be a Registrar of Trade Marks who shall have the chief control of the Registry of Trade Marks. 例文帳に追加
商標登録の主監督を行う1名の商標登録官を置くものとする。 - 特許庁
(6) A sign is a “counterfeit trade mark”, in relation to a registered trade mark, if the sign —例文帳に追加
(6)標章は,次に該当する場合,登録商標に関する「模造商標」である。 - 特許庁
“Controller” means The Controller-General of Patents, Designs and Trade Marks referred to in section 3;例文帳に追加
「 長官」とは,第 3条に掲げた特許意匠商標長官(Controller-General of Patents, Designs and Trade Marks)を意味する。 - 特許庁
Requirements for certification trade mark application例文帳に追加
証明商標の登録出願の要件 - 特許庁
Application to register a trade mark in 1 class例文帳に追加
1類における商標の登録出願 - 特許庁
Without having the consent of the proprietor of the trade mark, third parties shall be prohibited in the course of trade from 例文帳に追加
第三者が,商標所有者の同意を得ないで,取引の過程において, - 特許庁
the release or realization of the Community trade mark or of the Community trade mark application; 例文帳に追加
共同体商標登録又は共同体商標出願の放棄又は現金化 - 特許庁
“trade” includes a profession; 例文帳に追加
「商取引」には,専門的職業を含める。 - 特許庁
The rights of the owner of a registered trade mark have effect from the date of registration of the trade mark. 例文帳に追加
登録商標所有者の権利は,商標の登録日から効力を有する。 - 特許庁
the date of registration of the registered trade mark is earlier than the date of application for registration of the trade mark in question. 例文帳に追加
登録商標の登録日が当該商標登録出願日より早いこと - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)