1016万例文収録!

「The eastward」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The eastwardに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The eastwardの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 110



例文

to [from] the eastward 例文帳に追加

東方へ[から]. - 研究社 新英和中辞典

The island sweeps to the eastward. 例文帳に追加

島が東の方へ根を引いている - 斎藤和英大辞典

to the eastward of this―(to theeast of this 例文帳に追加

ここから東の方に当たって - 斎藤和英大辞典

The ship is working eastward. 例文帳に追加

船は東へ向かって航行している. - 研究社 新英和中辞典

例文

The magnetic needle is deflected eastward. 例文帳に追加

磁石の針が東に振れている. - 研究社 新和英中辞典


例文

There is an island far to the eastward. 例文帳に追加

はるか東の方に島がある - 斎藤和英大辞典

The plane turned eastward.例文帳に追加

飛行機は東へ旋回した。 - Tatoeba例文

The plane turned eastward. 例文帳に追加

飛行機は東へ旋回した。 - Tanaka Corpus

The view eastward, with the Shiraniwa Tunnel at the end 例文帳に追加

東端から白庭トンネル越しに東を望む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The typhoon is shifting toward the east [turning its course eastward]. 例文帳に追加

台風は進路を東に転じつつある. - 研究社 新和英中辞典

例文

the direction corresponding to the eastward cardinal compass point 例文帳に追加

羅針盤の東の方位点に対応する方角 - 日本語WordNet

There is an island far to the eastwardaway east―(米国にては)―way east. 例文帳に追加

はるか東の方に島がある - 斎藤和英大辞典

a wind blowing from an eastward direction in the polar region, called polar easterly 例文帳に追加

極偏東風という,極地方に吹く東寄りの風 - EDR日英対訳辞書

a jet stream which blows eastward above the equator 例文帳に追加

赤道帯上空を東へ流れるジェット気流 - EDR日英対訳辞書

'The eastward of Ishikari Lowland in Hokkaido/Ainumoshiri' 例文帳に追加

「石狩低地以東の北海道/アイヌモシリ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a river in southern Scotland that flows eastward to the Firth of Forth 例文帳に追加

スコットランド南部の川で、東流しフォース湾に注ぐ - 日本語WordNet

a mountain range in western China that extends eastward from the Indian border for 1000 miles 例文帳に追加

インドの国境から1000マイル西に広がる中国西部の山脈 - 日本語WordNet

a river that rises in western South Dakota and flows eastward to the Missouri River 例文帳に追加

サウスダコタ西部で源を発し、東向きにミズーリ川に注ぐ川 - 日本語WordNet

a river in Nebraska that flows eastward to become a tributary of the Missouri River 例文帳に追加

東進して、ミズーリ川の支流となるネブラスカ州の川 - 日本語WordNet

"He continues eastward in this way until he has finished dropping all the particles." 例文帳に追加

「かくの如く、この微塵が尽きんが如き(無くなるまで)、東に行くとする。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October, 1990: The station house was moved eastward, as it was, by a distance of 15 meters. 例文帳に追加

1990年(平成2年)10月-曳屋工事により駅舎を15m東側に移動させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Vegetation cover was mostly deciduous forests unlike the eastward of Ishikari Lowland. 例文帳に追加

石狩低地以東と異なり、植生が落葉樹林帯である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thence the trains eastward run frequently to Chicago and New York. 例文帳に追加

オマハに行けば、列車はシカゴやニューヨークに向かって走っているのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Amid the continued stagnation in the German economy, the eastward expansion of the European Union was decided in December 2002.例文帳に追加

2002 年 12 月、ドイツ経済がこのように停滞を続ける中、欧州連合の東方拡大が決定された。 - 経済産業省

a member of the Algonquian people formerly living in the Hudson valley and eastward to the Housatonic 例文帳に追加

以前ハドソン川流域から東のフーサトニック川に住んでいたアルゴンキン族 - 日本語WordNet

After that the fifth son of Kiyomori, TAIRA no Shigehira left to Owari and the eastward region for the Togoku Conquest. 例文帳に追加

ついで清盛五男の平重衡は尾張以東の東国征伐に向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a peninsula in northwestern Russia projecting eastward between the Barents Sea and the White Sea 例文帳に追加

バレンツ海と白海の間の北西のロシア映し出している東向きの半島 - 日本語WordNet

a river that rises in the Rockies in northwestern Montana and flows eastward to become a tributary of the Missouri River 例文帳に追加

モンタナ州北西部のロッキー山脈に源を発し、東へ流れてミズーリ川に注ぐ川 - 日本語WordNet

It is a one-lane road, car traffic allowed only in the eastward direction, and the street is turned into a pedestrians' paradise on holidays. 例文帳に追加

車道は1車線のみで東向きの一方通行であり休日は歩行者天国となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Eiraku-tsuho was mainly circulated in the Ise Province and Owari Province and eastward. 例文帳に追加

永楽通宝が主に流通していたのは、伊勢国・尾張国以東の東国である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

since he was constantly going eastward, that is in the face of the sun, 例文帳に追加

「いいかね、我々は東へ東へと、太陽が昇ってくる方へ向かって進んでいるのだよ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Then it turned eastward, and kept by the river until it reached the Humboldt Range, 例文帳に追加

それから東に転じて川のすぐふちを渡り、やがてハンボルト山脈に達した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

North-eastward it was inky black, and out of the blackness shone brightly and steadily the pale white stars. 例文帳に追加

北東部は墨のような黒で、その黒さの中に、まばゆく動かずに青白い星が輝いていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

a river that rises in northern Colombia and flows generally eastward to the Orinoco in central Venezuela 例文帳に追加

東向き中央のベネズエラのオリノコ川に北コロンビアで上って、一般に、流れる川 - 日本語WordNet

a river that rises in eastern Kansas and flows eastward into Oklahoma to become a tributary of the Arkansas River 例文帳に追加

東カンザスに昇り、アーカンソー・リバー支流へと東向きにオクラホマに流れる川 - 日本語WordNet

a tributary of the Kansas River that flows from eastern Colorado eastward through Nebraska and Kansas 例文帳に追加

東コロラドから東向きにネブラスカまで流れるカンザス川とカンザス支流 - 日本語WordNet

Two lanes are maintained from Horikawa-dori Street westward, but the street eastward is narrow. 例文帳に追加

堀川通以西は歩道の整備された2車線の道路であるが、以東は狭い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Probably about July 3, the Karakuni's force advanced eastward from both roads of Otsu and Tajihi. 例文帳に追加

韓国の軍は、おそらく7月3日頃に、大津・丹比の両道から東進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moat settlements began to spread eastward from northern part of Kyushu along the coast of Seto Inland Sea, and then to Osaka Bay area. 例文帳に追加

北部九州から瀬戸内海沿岸地域、大阪湾沿岸へと東進波及する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

where a dim and little-travelled trail led eastward through the fat spruce timberland. 例文帳に追加

その道はいかにも頼りないものだったが、東へ、トウヒの森の向こうに通じているはずだった。 - Jack London『火を起こす』

During the day she skirted Long Island, passed Fire Island, and directed her course rapidly eastward. 例文帳に追加

その日、船はロングアイランド島沿いを通り、ファイア島を通り、一路東に進んでいった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In journeying eastward he had gone towards the sun, 例文帳に追加

東に旅行していったことで、フィリアス・フォッグは太陽に向かっていくこととなった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

the equatorial coordinate specifying the angle, measured eastward along the celestial equator, from the vernal equinox to the intersection of the hour circle that passes through an object in the sky 例文帳に追加

春分点から空の物体を通り抜ける時圏の交点までに東向きに天の赤道に沿って測定された角度を指定する赤道の座標 - 日本語WordNet

There are three interchanges in the city: the Uji-higashi Interchange, the Uji-nishi Interchange, and the Ogura Interchange (listed from the eastward). 例文帳に追加

市内には東から順に宇治東インターチェンジ・宇治西インターチェンジ・巨椋インターチェンジがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fourth theory is that as Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) was transferred eastward and established there, Takamanohara became the sovereignty's former sphere of influence or the Kyushu region, and Ashihara no nakatsukuni became Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara). 例文帳に追加

ヤマト王権の東遷と成立を以て、高天原を旧勢力圏であった九州地方、葦原中国を畿内であるとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, he joined forces with Takauji who had come to assist him without the emperor's permission and the two of them launched an eastward offensive in Tokaido to retake Kamakura from the rebellion forces. 例文帳に追加

同年、天皇に無断で来援した尊氏と合流して東海道を東へ攻勢に転じ、反乱軍から鎌倉を奪還する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1221, he also took part in the Jokyu War (a war between the Retired Emperor Gotoba and Kamakura bakufu in Jokyu era) as one of the commanders of Tosando Army (Tosando [literally; eastward mountainous roads] was one of the seven main highways of this age). 例文帳に追加

承久3年(1221年)の承久の乱にも東山道軍の将のひとりとして参戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aka Noriba' on the east is for the routes eastward through Kitaoji-dori Street, and 'Ao Noriba' on the west is for the routes westward. 例文帳に追加

東にある赤のりばは北大路通を東へ向かう路線、西にある青のりばは西へ向かう路線が停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After a short lap around St. James's Park, the runners will go eastward along the Thames toward the City, the financial district of London. 例文帳に追加

セントジェームズパーク周辺を短く1周した後,ランナーはテムズ川沿いを東へ進み,ロンドンの金融街,シティーへ向かう。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To the north-eastward, the glare of snow lay under the starlight of the sable sky and I could see an undulating crest of hillocks pinkish white. 例文帳に追加

北東部では、雪の照り返しが陰気な空の星明かりの下に横たわり、波状の丘の頂がピンクがかった白となっているのが見えます。 - H. G. Wells『タイムマシン』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS