1016万例文収録!

「The ship changed.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The ship changed.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The ship changed.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

The ship changed its course.例文帳に追加

船は進路を変えた。 - Tatoeba例文

The ship changed its course. 例文帳に追加

船は進路を変えた。 - Tanaka Corpus

As a result, the ship control device for transmitting the ship control information can be changed from one ship control device to another ship control device based on the input in the ship control switching information input part.例文帳に追加

この結果、操船切換情報入力部での入力によって、操船情報を送信する操船装置を一の操船装置と他の操船装置との間で切り換えることが可能となる。 - 特許庁

He changed to a Dutch ship in Nagasaki and arrived at the Netherlands in May of the following year. 例文帳に追加

長崎でオランダ船に乗り換え、翌年4月にオランダ到着。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The drive system for the ship is provided with a flywheel 2, a reduction and reverse gear 4 a for a ship, and a elastic joint 3 of which characteristics can be changed and which is put between a reduction and reverse gear input shaft 6 for a ship and the flywheel 2.例文帳に追加

前記舶用駆動系は、フライホイール2と、舶用減速逆転機4と、舶用減速逆転機入力軸6とフライホイール2との間に介在した、その特性が変更可能な弾性継手3を備えている。 - 特許庁


例文

The ship stopped near the Tanra-to Island (Jeju), and was blown back by the wind that changed its direction. 例文帳に追加

ところが耽羅嶋(済州島)の近くまで来て船が進まなくなり、風が変わって吹き戻されそうになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, on this day, though he had not changed the hands, he found that his watch exactly agreed with the ship's chronometers. 例文帳に追加

だが、この日、針を動かしていないのに、彼の時計が船のクロノメーターと正確に一致していることを発見したのである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

To provide a drive apparatus of a pod with propeller for ship, in which the attitude or depth in water of the pod can be changed in an optimal state depending on change in draft or trim of a hull, by focusing attention on a point where the attitude of the propeller is easily changed with respect to the ship in the case of a ship having the pod with propeller.例文帳に追加

本発明は、推進器付きポッドを備えた船舶の場合、船体に対して推進器の姿勢を変えることが容易になる点に着目して、船体の喫水やトリムの変化に応じ上記ポッドの姿勢や水深を最適状態に変えられるように改良を図った、舶用推進器付きポッド駆動装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

Since the ratio of the fluorescence component intensity to the water Raman scattered component intensity will not change, even if the incident angle of laser is changed and the laser intensity is changed due to the swinging of ship or waves on the water surface, the concentration of the material to be monitored can be determined more accurately.例文帳に追加

船舶の揺れや海面の波浪によりレーザーの入射角度が変わってレーザー強度が変わっても、蛍光成分強度の水ラマン散乱成分強度に対する比は変わらないので、被モニタ物質の濃度をより正確に求めることができる。 - 特許庁

例文

A prop 4 is set up on a deck 2 of a ship 1, a solar cell panel 10 is installed on the prop 4 so that an azimuth angle and an elevation angle can be changed, and an orientation drive unit 6 and an elevation angle drive unit 12 can drive the solar cell panel 10 so that the azimuth angle and the elevation angle of the solar cell panel 10 are changed.例文帳に追加

舶1の甲板2上に支柱4を設置し、支柱4に方位角及び仰角を変更可能に太陽電池パネル10が設置され、太陽電池パネル10の方位角及び仰角を変更するように方位駆動部6と仰角駆動部12とが太陽電池パネル10を駆動する。 - 特許庁

例文

When the fixed amount of time before starting is reached, display is changed to that for indicating the position of each ship whose image is picked up by a CCD camera 8 along with that for ticking the remaining time.例文帳に追加

表示装置7はスタート時刻一定時刻前になると、残時間を刻む表示と共に、CCDカメラ8により撮像された各艇の位置を示す表示に切り替える。 - 特許庁

He was adopted into his master's family, the Hirata family, so that he changed his name to Sajiro HIRATA; then he gave Ihomaru to his elder brother, Sahe, and bought Fukuyoshimaru, a ship carrying a load of 1400 koku, to be engage in shipping business. 例文帳に追加

主人の家・平田家養子になって、平田佐次郎と改名して・兄佐平に伊宝丸を譲り・新たに1400石の福吉丸を購入して、廻漕業に従事する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A negative pressure part 51 capable of lowering the pressure with respect to a gas space accompanying with the navigation of the hull 30 is formed in the water, the gas is guided from the gas space to the negative pressure part 51 in the water, and a condition of the negative pressure part 51 is changed on the basis of the change of a ship speed.例文帳に追加

船体30の航行に伴って気体空間に対して低圧となる負圧箇所51を水中に形成し、気体空間から水中の負圧箇所51に気体を導くとともに、船速の変化に基づいて負圧箇所51の状態を変化させる。 - 特許庁

To provide a shoe and a sole for exchange with which the slippage resistance of a sole to the deck of a ship is made satisfactory, there is no danger to damage the deck, the sole can be changed corresponding to places and further the mounting state of the sole can be surely maintained.例文帳に追加

船のデッキに対する靴底の耐滑性が良好で、デッキを傷つけるおそれがなく、場所に応じて靴底を変更でき、しかも、靴底の装着状態を確実に維持できる靴及び交換用靴底を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a method and device for reducing magnetism on a hull capable of estimating a magnetic field outside the hull even when magnetism on the hull is changed while a ship is on a voyage, and capable of reducing the magnetic field outside the hull at an arbitrary depth by controlling a degaussing current value of all degaussing coils provided in the hull.例文帳に追加

船舶の航行中に船体磁気が変化しても船体外部磁場を推定でき、かつ船体内に設けられたすべての消磁コイルの消磁電流値を制御して任意の深度における船体外部磁場を低減することが可能な、船体の磁気低減方法及び装置を提供する。 - 特許庁

A variation quantity of ballast is calculated S105 for transferring its present trim angle to its optimal trim angle, and a sailing trim of the ship is changed in response to the marine phenomenon based on its variation quantity S106, and this sailing trim automatic changing system is constructed.例文帳に追加

その現在のトリム角を、その最適なトリム角に遷移させるためのバラストの変動量を算出しS105、その変動量に基づいて、海象に応じて船舶の航走トリムを変えるS106、航走トリム自動変更システムを構築する。 - 特許庁

Tsushinshi came to Edo through the following route: The envoy got on board a ship at Pusan Metropolitan City, called at Tsushima, sailed through the Seto Inland Sea via Shimonoseki City, changed ships to Kawa gozabune (a roofed pleasure boat with a tatami floor and shoji used in a river) at Osaka, sailed up the Yodo-gawa River, and from Yodo, went by road in a procession of palanquins, each of which carried one of the three highest-ranked persons of the envoy, horses on which high or middle officers of the envoy rode and the other lower officers of the envoy who walked, via Kyoto. 例文帳に追加

通信使は釜山広域市から海路、対馬に寄港し、それから下関市を経て瀬戸内海を航行し、大坂からは川御座船に乗り換えて淀川を遡航し、淀よりは輿(三使)、馬(上・中官)と徒歩(下官)で行列を連ね、陸路を京都を経て江戸に向かうルートを取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, because of the fact that no mirror similar to the Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was ever discovered in China and that some mirrors had the name of eras already changed in China or had nonexistent eras, there are theories that they were made in Japan or produced by the craftsmen that came from China, or they were made in China and loaded on a ship destined to Japan or they were modeled on Chinese mirrors and produced in Japan. 例文帳に追加

一方で、三角縁神獣鏡と同じようなものは中国では出土しておらず、中国で既に改元された年号や実在しない年号の銘が入ったものもあることから、日本製、あるいは中国から渡来した工人の製であるとする説、また、中国製で船で日本に運ばれた舶載鏡とする説、日本で中国の鏡を真似てつくった倣製鏡説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS