UNLESSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5944件
You better come out, unless you want to see her dead!例文帳に追加
死なせたくなかったら 出て来い! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You don't fire unless you absolutely need to.例文帳に追加
必要じゃない限り 絶対撃つなよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They will not work unless they are urged to do so―unless they are pressed to do so. 例文帳に追加
彼らは急き立てないと働かぬ - 斎藤和英大辞典
Yeah. I can't return home unless I do.例文帳に追加
あぁ。 でないと わしは 故郷に帰れぬ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
--unless his explanation is to be accepted 例文帳に追加
——かれの説明を認めるのでない限り - H. G. Wells『タイムマシン』
function returns the result of the conversion, unless the value would underflow or overflow. 例文帳に追加
関数は変換された値を返す。 - JM
Unless the federation law is also amended例文帳に追加
連盟法が改正でもされない限りは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Err... frankly, it's impossible unless we know the key.例文帳に追加
え~ ぶっちゃけ 鍵を知らないとムリです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless I use a frontloading, highefficiency washing machine例文帳に追加
前入れ方式の省エネ洗濯機なら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will not give you unless I say sister例文帳に追加
お姉さんって言わないと あげないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Things you couldn't possibly know unless you'd been there.例文帳に追加
向こうにいなければ 知りえない物事... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless, of course, you did it.例文帳に追加
勿論 君がやったんじゃなければ だけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of course I would, unless there were any other way.例文帳に追加
他に方法がなければ やるしかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless we do something deliberate例文帳に追加
われわれが何か意図的なことをしないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless you continue to question my actions.例文帳に追加
俺の行動を 疑い続けない限りは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)