UNLESSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5944件
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later. 例文帳に追加
注意して聞かないと、後で困りますよ。 - Tanaka Corpus
Unless you stop fighting, I'll call the police.例文帳に追加
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 - Tatoeba例文
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.例文帳に追加
注意して聞かないと、後で困りますよ。 - Tatoeba例文
The stain will not come out unless you wash it with soap and water. 例文帳に追加
せっけんで洗わなけりゃ落ちない - 斎藤和英大辞典
Your only three friends in the world will die unless...例文帳に追加
大切な3人の友達は死ぬ 救うには... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
unless rich people come and pay. 例文帳に追加
金持ちの人が来てお金を払わない限り。 - Ouida『フランダースの犬』
Unless -s 例文帳に追加
\\-s オプションを同時に指定しない限り、何も起きない。 - JM
We would not do this today unless we were doing it for film.例文帳に追加
映画のためでもなければやりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Probably impossible unless my dad divorces.例文帳に追加
う~ん それは 父親が離婚しないと無理そうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, folks, please avoid driving today unless you absolutely have to.例文帳に追加
今日は車の運転は避けてください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless of course, you are the meal.例文帳に追加
料理されてるのが 君じゃなければ、だけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do not fire unless absolutely necessary.例文帳に追加
本当に必要な時を 除いて発砲するな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It won't get better unless there's a miracle or someone uses magic.例文帳に追加
奇跡か 魔法でもない限り治らない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But unless we start testing those intuitions例文帳に追加
しかし この直観は確かめてみない限り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless you tell me what I want to know.例文帳に追加
私が知りたいことを教えてくれないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can't order duck confit unless there is at least two people.例文帳に追加
2人分からしか 注文できないんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One can not attain perfect manhood unless one is buffeted by the world. 例文帳に追加
人中でもまれなければ人に成れぬ - 斎藤和英大辞典
Unless otherwise noted, the pronunciation of "松風" is "Matsukaze." 例文帳に追加
特記しない限り、読みは「まつかぜ」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.例文帳に追加
絶対必要でない限りタクシーを使わない。 - Tatoeba例文
This resource has no effect unless GLwNallocateBackground is also TRUE.例文帳に追加
このリソースは GLwNallocateBackground も TRUE でなければ効果がない。 - XFree86
Unless you decide now, the opportunity will be lost.例文帳に追加
今決めなければ,好機を逃してしまうよ - Eゲイト英和辞典
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
