1016万例文収録!

「all of them.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all of them.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all of them.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1573



例文

Disable sio0, sio1, sio2 and sio3 (all of them). 例文帳に追加

sio0, sio1, sio2, sio3 (これらすべて)を無効にします。 - FreeBSD

Now I repent all of them. 例文帳に追加

私は今、それら全てを懺悔します。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of them express the antique value. 例文帳に追加

いずれも骨董的な価値である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of them exist in Japan. 例文帳に追加

そのすべてが日本にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

All of them retreat to save Matsuzo's honor. 例文帳に追加

皆々頭の顔を立てて引き上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Therefore, all of them became Hatamoto. 例文帳に追加

そのため、いずれも旗本となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not all of them have germinated yet. 例文帳に追加

まだすべての芽が出ていません - 京大-NICT 日英中基本文データ

All of them aim for college. 例文帳に追加

全員が大学進学を目指します - 京大-NICT 日英中基本文データ

All of them have a sensor function. 例文帳に追加

すべてにセンサー機能がつきます - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

All of them pleaded not guilty. 例文帳に追加

全員無罪を主張した - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

and a cold fear fell upon all the three of them. 例文帳に追加

3人ともぞっとしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

said Malcolm, the youngest of them all. 例文帳に追加

と、末弟のマルコムが言った。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

All of them say so, but I believe none of them.例文帳に追加

彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 - Tatoeba例文

All of them say so, but I believe none of them. 例文帳に追加

彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 - Tanaka Corpus

After he allowed them to join the game, all of them won. 例文帳に追加

忠裕が出場させたところ、全員が勝った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of them had green glasses in them. 例文帳に追加

どれも緑のガラスがはまっています。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

A warning level of 0 disables all warnings; a warning level of 10 enables them all.例文帳に追加

警告レベル0ならば、全ての警告は無視される。 - XFree86

All of them joined forces in an all‐out effort to surmount the crisis. 例文帳に追加

彼らは総力を結集して難局に当たった. - 研究社 新和英中辞典

For all their serious wounds, all of them were in good spirits.例文帳に追加

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 - Tatoeba例文

For all their serious wounds, all of them were in good spirits. 例文帳に追加

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 - Tanaka Corpus

All of them are works of Shin Kabuki, and six of them are written by Kido OKAMOTO. 例文帳に追加

いずれも新歌舞伎の演目で、岡本綺堂作の演目が6種を占める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the most difficult problem out of all of them. 例文帳に追加

これは全部の中で一番難しい問題です。 - Weblio Email例文集

This is the heaviest book out of all of them. 例文帳に追加

この本は全ての中で一番重い。 - Weblio Email例文集

I like apples the best out of all of them. 例文帳に追加

私はその中でもりんごが好きです。 - Weblio Email例文集

Which story do you like the best out of all of them?例文帳に追加

あなたはその中でどの話が一番好きですか? - Weblio Email例文集

What did you like out of all of them?例文帳に追加

あなたはその中で何が気に入りましたか。 - Weblio Email例文集

What did you like the most out of all of them?例文帳に追加

あなたはその中で何が一番気になりますか? - Weblio Email例文集

Of all of them, he was (the) best. 例文帳に追加

全員の中で彼が最も出来がよかった. - 研究社 新英和中辞典

Of all of them, he was (the) worst. 例文帳に追加

全員の中で彼が最もできが悪かった. - 研究社 新英和中辞典

All of them were full of intense patriotic fervor. 例文帳に追加

彼らはいずれも憂国の至情に燃えていた. - 研究社 新和英中辞典

of flowers, the one among them that is considered the most excellent of all 例文帳に追加

花の中の最もすぐれたもの - EDR日英対訳辞書

All of them were happy at the news of the victory.例文帳に追加

彼らはみな勝利の知らせに喜んだ - Eゲイト英和辞典

All of them consist of 2 volumes except 'Jokyu ikusa Monogatari' (6 volumes in total). 例文帳に追加

「承久軍物語」(全6巻)を除き、上下2巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following are some rough classifications of Yazutsu and this does not include all of them. 例文帳に追加

下記の分類は大まかであり、全てではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since those graves had been built after the Meiji Period, all of them bear the family crest of "tosagiri." 例文帳に追加

明治以降の墓のため「土佐桐」の紋がついている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The governor of Kyoto Prefecture apologized for this and all of them were released. 例文帳に追加

府知事は陳謝しほどなくして全員が釈放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of them changed my way of thinking. 例文帳に追加

それらすべてが私の物の見方を変えました - 京大-NICT 日英中基本文データ

on behalf of both or all of them; or 例文帳に追加

その両者又は全員の代理での使用の場合,又は - 特許庁

Out of all the companies that responded, 99.7% of them have adopted the uniform retirement age system.例文帳に追加

回答企業の99.7%が一律定年制を導入。 - 経済産業省

Mirror mirror on the wall, who's the fairest of them all? 例文帳に追加

鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰? - Weblio Email例文集

If possible, let's talk to all of them here. 例文帳に追加

もし可能なら、この場にいる全員で話そう。 - Weblio Email例文集

Please put together all of the remaining products and send them. 例文帳に追加

残りの商品は全部まとめて送ってください。 - Weblio Email例文集

I think all of them will be left unfinished. 例文帳に追加

私はどれも中途半端になると思う。 - Weblio Email例文集

I think all of them will be left halfway done. 例文帳に追加

私はどれも中途半端になると思う。 - Weblio Email例文集

I will create a record of today's proceedings and send them to you all. 例文帳に追加

私は今日の議事録を作って、あなたたちに送ります。 - Weblio Email例文集

I will create a record of today's proceedings and send them to you all. 例文帳に追加

今日の議事録を作って、あなたたちに送ります。 - Weblio Email例文集

I have so many experiences that I cannot tell about all of them. 例文帳に追加

数えられない位多くの経験があります。 - Weblio Email例文集

All of the hats had dust on them. 例文帳に追加

全ての椅子はほこりをかぶっていました。 - Weblio Email例文集

That plan should be investigated by all of them.例文帳に追加

その計画は彼ら全員によって検討されるべきだ。 - Weblio Email例文集

例文

We can't apply the same rule to all of them. 例文帳に追加

これらすべてを一様に律するわけにはいかない. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS