argumentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3444件
An invalid user space address was specified for an argument. 例文帳に追加
ユーザー空間として不正なアドレスがパラメーターとして指定された。 - JM
The fd argument is not a file descriptor open for writing. 例文帳に追加
引き数fdが書き込み用にオープンされたファイル・ディスクリプタでない。 - JM
The first argument is the XDR routine for the object being freed. 例文帳に追加
最初の引き数はオブジェクトを解放するためのXDR ルーティンである。 - JM
Each token of the expression must be a separate argument. 例文帳に追加
式のトークン (token) はそれぞれ別々の引数で与える必要がある。 - JM
The setObject method sets the trip query's first argument to the tripId.例文帳に追加
setObject メソッドは、旅行のクエリーの最初の引数を tripId に設定します。 - NetBeans
The Message Group component displays the value of the String argument. 例文帳に追加
「メッセージグループ」コンポーネントには、String 型の引数の値が表示されます。 - NetBeans
If either argument is false, then the function returns false. 例文帳に追加
どちらかの引数が偽の場合、この関数は偽を返します。 - NetBeans
You see, I stopped by his hotel to say sorry about an argument we had.例文帳に追加
俺は奴のホテルへ 謝りに立ち寄った 口論のことでな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First of all, i'd like to give you an argument for why that list is complete.例文帳に追加
最初に なぜこのリストで完全なのかお話しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, we had an argument, but it wasn't a big deal.例文帳に追加
ああ 俺たちは 言い争いをした だけど 大したことじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cautioned him not to put the trash out after the set time. the two got into an argument.例文帳に追加
時間外にゴミを出すなと注意。 2人は口論となった」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Michikachan got into an argument with her mother and ran out of the house.例文帳に追加
美知香ちゃん 親子ゲンカして 家 飛び出しちゃったんだって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, why do I think now is the moment to make this argument?例文帳に追加
さて なぜ「今」このような議論をするのかお話しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The day of the oral argument arrives, and it was really, really exciting例文帳に追加
口頭弁論の日になり 私は本当に興奮していました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, the argument i'd like to make is that networks have value.例文帳に追加
私が言いたいのはネットワークには価値があるということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would like to know what facts you have to support [corroborate] your argument. 例文帳に追加
貴君の論拠となる事実の裏付けが欲しいと思います. - 研究社 新和英中辞典
You will excuse me for the hasty words which must have escaped me in the heat of the argument―in the heat of the debate―in the heat of the moment. 例文帳に追加
つい激したはずみに失礼な事を申しましたろう - 斎藤和英大辞典
You must excuse me for the hasty words which must have escaped me in the heat of the argument―in the heat of the debate―in the heat of the moment. 例文帳に追加
つい激したはずみに失礼なことを申しましたろう - 斎藤和英大辞典
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 例文帳に追加
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 - Tanaka Corpus
They spent hours in argument about the future of Japan. 例文帳に追加
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 - Tanaka Corpus
The accident was a strong argument for new safety measures. 例文帳に追加
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 - Tanaka Corpus
I decided to bide my time and wait for the argument to finish. 例文帳に追加
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 - Tanaka Corpus
The argument that smoking is injurious has become accepted. 例文帳に追加
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 - Tanaka Corpus
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.例文帳に追加
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 - Tatoeba例文
how far can we get with this kind of argument? 例文帳に追加
私たちはこの種の議論でどこまでたどりつけるだろうか? - 日本語WordNet
Cornering him in an argument is easy—like taking candy from a baby.例文帳に追加
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 - Tatoeba例文
The accident was a strong argument for new safety measures.例文帳に追加
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 - Tatoeba例文
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.例文帳に追加
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 - Tatoeba例文
The argument that smoking is injurious has become accepted.例文帳に追加
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 - Tatoeba例文
in Hegel's dialectic, the thesis that introduces a logical argument 例文帳に追加
ヘーゲル弁証法において,論理展開のための最初の命題 - EDR日英対訳辞書
The argument that smoking is injurious has become accepted. 例文帳に追加
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた. - 研究社 新英和中辞典
I had an argument with my wife over her spending habits. 例文帳に追加
私は妻と(妻の)金の使い方のことで言い争いをした. - 研究社 新英和中辞典
I had to grant (him) the reasonableness of his argument. 例文帳に追加
彼の議論が正当であることを(彼に)認めざるをえなかった. - 研究社 新英和中辞典
, the argument will be taken as the XML data itself and parsed accordingly. 例文帳に追加
の場合は、引数は XML データ自体として扱われ、パースされます。 - PEAR
Without any argument, it returns the table name that the object deals with. 例文帳に追加
引数なしの場合、オブジェクトが扱うテーブル名を返します。 - PEAR
Without any argument, it returns the table schema that the object deals with. 例文帳に追加
引数なしの場合、オブジェクトが扱うテーブルスキーマを返します。 - PEAR
You may pass either a string single argument, an array single argument, or multiple string arguments. 例文帳に追加
文字列引数をひとつ渡したり、配列引数をひとつ渡したり、あるいは複数の文字列引数を渡したりすることができます。 - PEAR
You can print this list by specifying the -i command line argument. 例文帳に追加
この一覧を表示するには、コマンドライン引数 -iを指定します。 - PEAR
printf: format using the printf expression passed as 2nd argument. 例文帳に追加
printf: 第二引数で指定した printf の書式指定文字でフォーマットします。 - PEAR
Set the configuration from the argument, a configuration object. 例文帳に追加
コンフィギュレーションを引数に取り、そのコンフィギュレーションに設定します。 - Python
All argument expressions are evaluated before the call is attempted.例文帳に追加
引数式は全て、呼び出しを試みる前に値評価されます。 - Python
The code block for the function is executed, passing it the argument list.例文帳に追加
関数のコードブロックに引数リストが渡され、実行されます。 - Python
If an argument outside those ranges is given,ValueError is raised. 例文帳に追加
引数がこれらの範囲外にある場合、ValueError が送出されます。 - Python
The second argument is an errormessage; it is converted to a string object. 例文帳に追加
第二引数はエラーメッセージで、文字列オブジェクトへ変換されます。 - Python
There is no return value in this case.When invoked with the blocking argument set to true, do the same thing as when called without arguments, and return true.When invoked with the blocking argument set to false, do not block.例文帳に追加
引数なしで呼び出した場合にブロックするような状況であった場合には直ちに偽を返します。 - Python
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)