argumentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3444件
The flags argument is used to enable certain printingoptions. 例文帳に追加
flags 引数は何らかの出力オプションを有効にする際に使います。 - Python
The visit function must not be called with a NULL object argument.例文帳に追加
visit 関数は NULL オブジェクトを引数に渡して呼び出してはなりません。 - Python
The unary - (minus) operator yields the negation of its numeric argument.例文帳に追加
単項演算子 - (マイナス) は、引数となる数値の符号を反転(invert) します。 - Python
If the value forthe percent argument is not in the range -100 to 100 inclusive, a BadValueerror results. 例文帳に追加
引き数 percent の値が \\-100 から 100 の範囲でない場合には、エラーBadValueとなる。 - XFree86
A value for a Drawable argument does not name a defined Window or Pixmap. 例文帳に追加
返り値BadDrawable引き数 Drawable の値が、定義されている Window や Pixmap を指していない。 - XFree86
Description The XSetICValues function returns NULL if no error occurred; otherwise, it returns the name of the first argument that could not be set.例文帳に追加
説明関数XSetICValuesはエラーが発生しなければ NULL を返す。 - XFree86
A value for an Atom argument does not name a defined Atom. BadColor例文帳に追加
返り値BadAtomAtom 引き数に対する値が、定義済みの Atom を示していない。 - XFree86
Specifies the variable length argument listAl. Description例文帳に追加
説明関数XVaCreateNestedListはメモリを割り当て、引き数を1つのリストポインタにコピーする。 - XFree86
$n, where n is a number,is replaced by the n'th argument to the "AUTH authscheme arg1 arg2 ..." line. 例文帳に追加
$n (n は数値)は、"AUTH authscheme arg1 arg2 ." 行の n 番目の引き数に置き換えられる。 - XFree86
This is so that it can be distinguished from a property name or an argument.例文帳に追加
これは、プロパティ名やオプションと区別できるようにするためである。 - XFree86
The dogma of the Jinmon school is based on the argument that Shaka is the principal object of worship at the temple and the school belongs to the Shoretsu-ha. 例文帳に追加
教義は釈迦本仏論で勝劣派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the level of common sense, too, the Argument from Intelligent Design sounds plausible, 例文帳に追加
常識のレベルでも、知的設計論はもっともらしく聞こえる。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
For the Design Argument can easily be reconciled with evolution. 例文帳に追加
というのは設計論は簡単に進化論と折り合いがつくからだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
Here he cocked his head as if he had used an unanswerable argument; 例文帳に追加
そしてソロモンは、反論は許さんとばかりにふんぞり返りました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
"Indeed, your example is an unfortunate one for your argument," 例文帳に追加
「まったくねえ、君の挙げた例は君の主張にはあいにくだなあ」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
An argument determination part 24 enumerates previously stored argument names based on an inputted series, executes syntax analysis by using partial sentence analysis rules corresponding to the enumerated argument names, arranges argument values corresponding to the applied partial sentence analysis rules, and then outputs the argument values corresponding to the natural speaking sentences by an intermediate language expression.例文帳に追加
引数決定部24は、入力される系列に基づいて、予め記憶された引数名を列挙し、列挙した引数名に対応する部分文解析規則を用いて構文解析して、使用した部分文解析規則の対応する引数値を並べることにより、上記自然発話文に対応する引数値を中間言語表現で出力する。 - 特許庁
A CPU 10 stores the general argument in an augment storing part 40 according to a necessary rule for executing the general argument, and saves the general argument stored according to the rule from the argument storing part 40 to the stack part 50 when calling the generic function.例文帳に追加
CPU10は、汎用引数を、汎用関数を実行させるために必要な規則に従って引数記憶部40に格納しておき、汎用関数を呼び出すときに、規則に従って格納されている汎用引数を、引数記憶部40からスタック部50に待避させる。 - 特許庁
Then, exe_PROm is an argument (m-th processor) designating the processor performing an instruction, and snd_PROn is an argument (n-th processor) designating the processor of a sending destination.例文帳に追加
exe_PROmは、この命令を実行するプロセッサを指定する引数(第mプロセッサ)であり、snd_PROnは、送り先のプロセッサを指定する引数(第nプロセッサ)である。 - 特許庁
This M-bit adder capable of receiving a first M-bit argument, a second M-bit argument and a carry-in (CI) bit is provided.例文帳に追加
本発明によれば、第一Mビット引数、第二Mビット引数、キャリィイン(CI)ビットを受取ることが可能なMビット加算器が提供される。 - 特許庁
To provide an asynchronous argument aiding device capable of smoothly advancing a creative argument in a converging direction by entering various opinions.例文帳に追加
種々の意見を取り込んで創造的な議論を、円滑にまた収束に向けて進めることができる非同期議論支援装置を提供する。 - 特許庁
The factory 70 calls a module generation unit 44 and delivers an argument which is designated in the argument type undefined pointer form to the module generation unit 44 in accordance with an argument type and form available for the module generation unit 44.例文帳に追加
ファクトリ70は、モジュール生成部44を呼び出すと共に引数型不定のポインタ形式で指定された引数をモジュール生成部44で使用可能な引数型で且つ形式でモジュール生成部44に渡す。 - 特許庁
However, when Kida lost his job due to Nanbokucho-Seijunron (argument on legitimacy of either Northern or Southern Dynasty) in 1911, the Yamatohime no Okimi enthronement or Shosei theory similar to that argument was also criticized. 例文帳に追加
しかし、1911年(明治44年)に喜田が南北朝正閏論で職を失うと、同種の性格を持つこの論争も冷水を浴びせられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The optional argument display defaults to 1 and can be set to 0 to suppress sending the traceback to the browser.If the argument logdir is present, the traceback reports are written to files.例文帳に追加
オプションの引数 display は標準で 1 になっており、この値は 0 にしてトレースバックをブラウザに送らないように抑制することもできます。 - Python
If optional argument onerror is specified, it should be a function;it will be called with one argument, an os. error instance.例文帳に追加
オプションの引数 onerror を指定するなら、この値は関数でなければなりません; この関数は単一の引数として、os.error インスタンスを伴って呼び出されます。 - Python
Gradients supports also the arguments start and end (colors to start and end the gradient); the steps argument, to allow using less colors; and the size argument to specify the size of the gradient.例文帳に追加
gradient 型は start と end (色勾配の開始および終了の色)、steps (色を節約できる)、size (勾配のサイズを指定) も引き数として受け付ける。 - XFree86
If the applicant's argument does not change the examiner's conviction, a decision of refusal may be rendered. 例文帳に追加
審査官の心証が変わらない場合には、拒絶の査定をする。 - 特許庁
SYSTEM AND METHOD FOR POSTING UP ARGUMENT FOR OR AGAINST ISSUE ON ONLINE例文帳に追加
オンライン上のイシューに対する賛否意見掲示システム及びその方法 - 特許庁
(2) The judicial decision set forth in the preceding paragraph may be made without going through oral argument. 例文帳に追加
2 前項の裁判は、口頭弁論を経ないですることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
of, relating to, or used in public debate or argument 例文帳に追加
公共のディベートまたは議論の、に関する、あるいはに使用されている - 日本語WordNet
an especially persuasive point helping to support an argument or discussion 例文帳に追加
主張または議論を支持する助けとなる特に説得力のある点 - 日本語WordNet
an unproved statement put forward as a premise in an argument 例文帳に追加
議論における前提として提案される証明されていない言明 - 日本語WordNet
an evasion of the point of an argument by raising irrelevant distinctions or objections 例文帳に追加
不適切な区別または異論を持ち出すことによる論点の回避 - 日本語WordNet
a weak or sham argument set up to be easily refuted 例文帳に追加
簡単にやっつけられるようにわざと選んだなんでもない対立意見 - 日本語WordNet
This argument may help to explain the future decline of Kawachi-Genji. 例文帳に追加
この説もこの後の源氏の衰退を考えるうえで重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For simplicity, most lines only contain one argument. 例文帳に追加
見やすくするために、ほとんどのキーワードは引数を1つしか書いてありません。 - FreeBSD
The text filter is started with the following argument list: filter-name [-c] -w width -l length -i indent -n login -h host acct-file 例文帳に追加
テキストフィルタは、次のような引数を付けて起動されます。 - FreeBSD
The first argument is the device to configure, in this case, /dev/ccd0c. 例文帳に追加
一番目の引数は設定するデバイスです。 この例の場合は /dev/ccd0c です。 - FreeBSD
Users of EVMS2 or LVM2 will probably want to add --evms2 or --lvm2 as an argument as well.例文帳に追加
EVMS2またはLVM2のユーザーは引数に--evms2または--lvm2も必要になるでしょう。 - Gentoo Linux
Sometimes, however, it is the sign of the argument that is significant. 例文帳に追加
ただし場合によっては、引き数の符号が意味を持つこともあります。 - JM
With an argument, refresh the current line without clearing the screen. 例文帳に追加
引き数を付けると、画面をクリアせずに現在の行を再描画します。 - JM
When given a numeric argument, save the deleted text on the kill ring. 例文帳に追加
数値の引き数を与えると、削除したテキストをキルリングに保存します。 - JM
If you wish, you may begin the first command-line argument with a dash. 例文帳に追加
最初のコマンドライン引数の先頭にダッシュ (-) を加えてもかまわない。 - JM
next command line argument. 例文帳に追加
でつないで指定するか、その次のコマンドライン引数として渡すことができます。 - JM
The command argument can be any command listed in this section. 例文帳に追加
command 引き数には、このセクションにリストされている任意のコマンドを指定できる。 - JM
You can mix both forms by providing a string as an additional argument. 例文帳に追加
文字列を追加引数として、両方の形式を混ぜることもできる。 - JM
When no argument is given it toggles between 24 and 42 lines display.例文帳に追加
引き数を与えないと、24 行表示と 42 行表示の間をトグルさせる。 - JM
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

