argumentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3436件
Returns the absolute value of the integer argument, of the appropriate integer type for the function. 例文帳に追加
それぞれの関数の型に応じた整数の引数の絶対値を返す。 - JM
This argument tells the kernel what device is to be used as the root file system while booting. 例文帳に追加
起動時にルートファイルシステムとして使われるデバイスをカーネルに指定する。 - JM
It must return an integer less than, equal to, or greater than zero if the first key argument is considered to be respectively less than, equal to, or greater than the second key argument. 例文帳に追加
最初のキー引数に対し、二番目のキー引数が大きい場合には正の整数を、同じ場合にはゼロを、小さい場合には負の整数を返す。 - JM
The following program changes the ownership of the file named in its second command-line argument to the value specified in its first command-line argument. 例文帳に追加
以下のプログラムは、二つ目のコマンドライン引き数で指定された名前のファイルの所有者を、一つ目のコマンドライン引き数で指定された値に変更する。 - JM
functions both take an argument representing broken-down time which is a representation separated into year, month, day, etc. 例文帳に追加
は年・月・日などに分離された要素別の時刻を引き数とする。 - JM
preceded by another colon and space unless the fmt argument is NULL. 例文帳に追加
fmt引き数が NULLでない場合は、一個ずつのコロンとスペースに続けて出力する。 - JM
The mode argument determines the operation to be performed on the given range. 例文帳に追加
mode引き数は、指定された領域に対して実行する操作を指定する。 - JM
with a last argument that contained all bits in excepts . 例文帳に追加
の最後の引き数には、fesetexceptflag () に渡すexceptsのすべてのビットを含む値を指定すること)。 - JM
The action argument describes possible steps to recover from the error. 例文帳に追加
action引き数にはエラーから回復するために利用可能なステップを記述する。 - JM
The macro takes any floating-point expression as argument. 例文帳に追加
マクロは任意の浮動小数点数表現を引き数としてとることができる。 - JM
function looks up the name of the host whose network address is specified by the addr argument. 例文帳に追加
関数は、ネットワークアドレスがaddr引き数で指定されたホストの名前を引く。 - JM
If x or y is a NaN, and the other argument is not an infinity, a NaN is returned. 例文帳に追加
xかyの一方が NaN で、もう一方が無限大でない場合、NaN が返される。 - JM
macros allow one to extend an argument list on a macro boundary. 例文帳に追加
マクロでマクロの境界における引数リストを拡張することができます。 - JM
If the length of an argument is two characters, the argument is tested to see if it is executable (unfortunately, any register which contains a non-zero value appears executable). 例文帳に追加
引数の長さが 2 文字であれば、その引数が実行可能(ゼロでない値を含むすべてのレジスタは実行可能なように見えます)かどうかテストされます。 - JM
system call returns the message queue identifier associated with the value of the key argument. 例文帳に追加
システムコールはkey引き数の値に対応するメッセージ・キューの識別子を返す。 - JM
The second style allows repeated references to the same argument. 例文帳に追加
二番目の書き方では同じ引き数を繰り返し参照することができる。 - JM
as a variadic function with only the request argument fixed. 例文帳に追加
は request 引き数だけが固定の可変長引き数関数として宣言されている。 - JM
The fd argument is a file descriptor identifying the file which is to be read. 例文帳に追加
fd引き数は読み込みを行うファイルを識別するファイル・ディスクリプタである。 - JM
Solaris may return a relative pathname when the path argument is relative. 例文帳に追加
Solaris では、引き数pathが相対パスの場合、返り値が相対パスになることがある。 - JM
The argument s is the file descriptor of the sending socket. 例文帳に追加
と等価である。 引き数sは、データを送信するパケットのファイル・ディスクリプタである。 - JM
Some bit in the flags argument is inappropriate for the socket type. 例文帳に追加
引き数flagsのいくつかのビットが、そのソケット種別では不適切なものである。 - JM
function returns a string describing the signal number passed in the argument sig. 例文帳に追加
関数は、引数 sig で渡されたシグナル番号を説明する文字列を返す。 - JM
This option sets the sender checksum coverage and takes an int as argument, with a checksum coverage value in the range 0.. 例文帳に追加
このオプションは送信側のチェックサムの対象範囲を設定する。 - JM
This consists of the least significant 8 bits of the status argument that the child specified in a call to exit (3) 例文帳に追加
終了ステータスはstatus引き数の下位 8ビットで構成されており、exit (3) - JM
is invoked with exactly one argument, the following options are recognized: 例文帳に追加
が引数一つだけで起動された場合には、 以下のオプションが認識される: - JM
The first remaining argument specifies a program to invoke; it is 例文帳に追加
残った引き数のうちの最初のものが、実行されるプログラムを指定する。 - JM
Note: If the root user does not have a required password,omit the -p argument. 例文帳に追加
注: root ユーザーにパスワードが必要ない場合、引数 -p を省略してください。 - NetBeans
If the third argument is not specified, then the function returns the substring starting at the position specified in the second argument and continuing to the end of the string. 例文帳に追加
第 3 引数が指定されなかった場合、この関数は、第 2 引数で指定された位置から始まって文字列の終わりまで続く部分文字列を返します。 - NetBeans
Ceiling returns the smallest number that is not less than the argument and that is an integer. 例文帳に追加
天井関数は、引数を下回らない最小の整数を返します。 - NetBeans
In the public Orders(Integer id, Products productId, int quantity)constructor, change the type of the productId argument from int to Products.例文帳に追加
public Orders(Integer id, Products productId, int quantity) コンストラクタ内で、productId 引数の型を int から Products に変更します。 - NetBeans
This is especially detrimental for the argument base on the direct line imperial succession code, and for the argument based on the legitimate child succession code, Prince Otomo's authenticity as a heir can be deemed imperfect. 例文帳に追加
これは直系継承法にとって特に問題となり、嫡系継承法だとすると大友皇子の資格も不完全とみなされることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan's argument apparently won out, as Europe closed ranks with us. 例文帳に追加
ヨーロッパ辺りも同調して、日本の主張が通ったみたいな感じですね。 - 金融庁
After the 21st century began, an argument from a new point of view has been developed. 例文帳に追加
21世紀に入ってからは新たな視点からの議論が展開しつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well, the argument is that genetically modified crops improve yields and require fewer pesticides.例文帳に追加
遺伝子組み換え作物は 収量を改善し 少ない殺虫剤で済む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The argument made just now has no relevance to the point in dispute.例文帳に追加
ただ今の主張は 本件の争点と 関連性があるとは思えません➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We were just having a little bit of an argument, actually, about this patch.例文帳に追加
ちょっとした論争をしただけです 実のところ、このパッチについてです. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Without any opportunity for response or argument or pushback or growth例文帳に追加
反応や 議論や 反論や 成長の機会なしに 主張したいのだったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He said he never had an argument with danny that day.例文帳に追加
いえ 彼には話を聞きましたが あの日ダニーと言い争いはしなかったと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And their argument is that jesus never talked about homosexuality.例文帳に追加
彼らの議論はイエスがホモセクシュアルについて何も語っていないということで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Climate justice responds to the moral argument例文帳に追加
倫理的な観点から気候変動に対する 公正な対応がなされるべきで― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Didi said she was having an argument in her flashforwardwith her credit card company, maybe.例文帳に追加
ディディはフラッシュフォワードで 多分クレジットカード会社と 口論になってたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nothing to do with the argument you had with scarlett marquesa the night she died?例文帳に追加
スカーレットが死んだ夜 彼女と 言い争った事とは 関係無いのかしら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The pattern to be searched for is a literal string in the argument. 例文帳に追加
検索対象となるパターンは, 引数に指定された文字列そのものである - 研究社 英和コンピューター用語辞典
Though his argument was convincing, we did not side with him. 例文帳に追加
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。 - Tanaka Corpus
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.例文帳に追加
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 - Tatoeba例文
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.例文帳に追加
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。 - Tatoeba例文
Though his argument was convincing, we did not side with him.例文帳に追加
彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。 - Tatoeba例文
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)