1153万例文収録!

「argument」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > argumentの意味・解説 > argumentに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

argumentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3444



例文

This is sufficient to show that his argument is false. 例文帳に追加

このことだけで十分彼の議論が間違っていることが証明できる. - 研究社 新英和中辞典

to settle an argument or difference of opinion by taking a middle course which is acceptable to all sides 例文帳に追加

利害の対立した双方がおだやかに解決しようとする - EDR日英対訳辞書

It took skilled management to stop the argument from becoming a quarrel.例文帳に追加

議論がけんかになるのを止めるにはうまい駆け引きが必要だった - Eゲイト英和辞典

The third argument is the string that fills the "empty" space in the progress bar. 例文帳に追加

三番目の引数は、プログレスバーの「空欄」の位置を埋める文字列です。 - PEAR

例文

The argument to be formated as a date is considered to be the number of days since Excel's day zero. 例文帳に追加

日付として扱われる値は、Excel のゼロ日からの経過日数です。 - PEAR


例文

creates an if statement, with the argument as a variable or method. 例文帳に追加

if 文を作成します。 引数には変数あるいはメソッドを指定します。 - PEAR

Associative array of parameters passed to as second argument to the callback function 例文帳に追加

コールバック関数の 2 番目の引数として渡すパラメータの連想配列。 - PEAR

Interpret the argument as though it had been typed in response to the prompt.例文帳に追加

プロンプトに答えてタイプしたかのように引数を解釈実行します。 - Python

The text will be encoded in the encoding specified by the first argument.例文帳に追加

テキストは最初の引数に指定したエンコード方式でエンコードされます。 - Python

例文

With more than one argument, return the largest of the arguments.例文帳に追加

1 個よりも引数が多い場合、引数間で最大のものを返します。 - Python

例文

With more than one argument, return the smallest of the arguments.例文帳に追加

1 個よりも引数が多い場合、引数間で最小のものを返します。 - Python

With a command as argument, print help about that command.例文帳に追加

引数としてcommandがある場合は、そのコマンドについてのヘルプをプリントします。 - Python

argv.Optional argument report prints a summary at the end when true,else prints nothing at the end. 例文帳に追加

オプション引数report が真の場合、テストの最後にサマリを出力します。 - Python

module.__dict__ is used for both local and global execution context.Optional argument pm controls whether post-mortem debugging is used.例文帳に追加

オプション引数pm は、検死デバッグを行うかどうかを指定します。 - Python

Returns true if its argument is a PyFileObject, but not a subtype of PyFileObject.New in version 2.2.例文帳に追加

引数が PyFileObject 型で、かつ PyFileObject 型のサブタイプでないときに真を返します。 - Python

Returns true if its argument is a PyFloatObject, but not a subtype of PyFloatObject.New in version 2.2.例文帳に追加

引数が PyFloatObject 型で、かつ PyFloatObject 型のサブタイプでないときに真を返します。 - Python

Returns true if its argument is a PyLongObject, but not a subtype of PyLongObject.New in version 2.2.例文帳に追加

引数が PyLongObject 型で、かつ PyLongObject 型のサブタイプでないときに真を返します。 - Python

The only argument passed, fp, is a file object to be used for writing.例文帳に追加

渡される唯一の引数 fp は、書くために使用するファイルオブジェクトです。 - Python

If no argument is given, the file .netrc in theuser's home directory will be read. 例文帳に追加

引数がない場合、ユーザのホームディレクトリ下にある .netrc が読み出されます。 - Python

The base implementation simply callsmethod with attributes as the only argument. 例文帳に追加

基底クラスの実装では、単に method を単一の引数 attributes と共に呼び出します。 - Python

If type for this option is None (no argument expected), then value will be None.例文帳に追加

このオプションに対する type がNone である(引数なしの) 場合、value は None になります。 - Python

The volume at which the bell rings when the percent argument is negative is:例文帳に追加

引き数 percent の値が負の場合には、ベルが鳴る音量は次のようになる。 - XFree86

Any argument defined asa set of alternatives can generate this error. 例文帳に追加

XLedFeedbackControl 構造体は、LED のフィードバックに対して制御できる属性を定義する。 - XFree86

XProtoError The protocol error number is used as a string for the message argument.例文帳に追加

XProtoError 1iプロトコルエラー番号は、引き数 message に対する文字列として使用される。 - XFree86

The number of retries can be specified by the -retries argument,or a default of 3 will be used. 例文帳に追加

リトライの回数は\\-retriesオプションで指定でき、デフォルト値は3回である。 - XFree86

This functionwarps the pointer to the screen specified by the argument string. 例文帳に追加

"f.warptoscreen string" 8この関数は、引き数 string で指定したスクリーンにポインタを移動させる。 - XFree86

This will be done whenever an unhandled argument is given to xmodmap.例文帳に追加

xmodmapが処理できない文字列が渡された場合には常時実行される。 - XFree86

First, if the desired window is the root window, the-root argument may be used. 例文帳に追加

第一に、ルートウィンドウを選択したい場合には -root オプションが利用できる。 - XFree86

This will be done whenever an unhandled argument is given to xstdcmap.例文帳に追加

この動作は、xstdcmapが処理できない引き数を指定したときにも行われる。 - XFree86

Wrong opinions and practices gradually yield to fact and argument: 例文帳に追加

間違った意見や実践は、しだいに事実と論拠に屈っしていくのです。 - John Stuart Mill『自由について』

I will now, with your permission, adopt a similar line of argument. 例文帳に追加

ここで、お許しいただければ、同じ論法を使ってみようと思います。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

She had had quite a long argument with her sister only the day before 例文帳に追加

すぐ前の日にも、お姉さんとかなり長いこと言い合いになりました - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

An action is executed according to the action command and argument (ST16).例文帳に追加

この動作コマンドおよび引数に基づいて動作を実行する(ST16)。 - 特許庁

To review the changes of individual opinions and the interaction of opinions in a text-based argument, and to deepen the understanding of the argument in a short time.例文帳に追加

テキストベースの議論において、個人の意見の変遷や意見の相互作用を概観し、短時間で議論の理解をより深めることができるようにする。 - 特許庁

After the execution of action execution and argument binding by an action execution/argument finding engine 41, a structured message transmission part 42 outputs the structured message.例文帳に追加

アクション実行・引数バインディングエンジン41によるアクション実行、引数バインディングの後、構造化メッセージ送信部42より構造化メッセージを出力する。 - 特許庁

To provide an argument image pickup device which can be miniaturized and can acquire many argument images of an optical variable element as easily as possible.例文帳に追加

小型化が可能であると共に、光学的変化素子の多くの偏角画像をできるだけ簡単に取得できる偏角画像撮像装置を提供する。 - 特許庁

I understand that the court ruling upheld the government's argument. 例文帳に追加

当判決においては、国の主張が認められたものと理解をしております。 - 金融庁

The phase prediction device uses the prediction parameter to predict an argument of future time later than different certain time from the certain time, based on the argument and the difference of the different certain time.例文帳に追加

予測パラメータを用いて、上記ある時刻とは別のある時刻の偏角及び差分からその別のある時刻よりも未来の偏角を予測する。 - 特許庁

A system of the B domain server acquires the argument from the HTTP client of the A domain via the GET and executes predetermined GET correspondence processing for treating the argument.例文帳に追加

Bドメインサーバのシステムは、このGETを介してAドメインのHTTPクライアントから引数を取得し、この引数を取扱う所定のGET対応処理を実行する。 - 特許庁

An argument operating section 28 obtains an argument θ_err between a current vector of a two-phase indication current value I_γδ^* and a current vector of the detection current value I_γδ.例文帳に追加

偏角演算部28は、二相指示電流値I_γδ^*の電流ベクトルと検出電流値I_γδの電流ベクトルとの間の偏角θ_errを求める。 - 特許庁

although I disagreed with him I could follow the tenor of his argument 例文帳に追加

彼と意見を異にしたが、彼の主張の全体的な大意は理解できる - 日本語WordNet

someone who assumes or takes something for granted as the basis of an argument 例文帳に追加

あるものを議論の基準として仮定する、あるいは当然と考える人 - 日本語WordNet

Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. 例文帳に追加

この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 - Tanaka Corpus

The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan. 例文帳に追加

2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。 - Tanaka Corpus

Formal Matters to be Stated in Record of Oral Argument; Article 160 of the Code 例文帳に追加

口頭弁論調書の形式的記載事項・法第百六十条 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Substantial Matters to be Stated in Record of Oral Argument; Article 160 of the Code 例文帳に追加

口頭弁論調書の実質的記載事項・法第百六十条 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If they are, they must support the argument lists described above. 例文帳に追加

もしそうならば、上述の引数リストをサポートしていなければなりません。 - FreeBSD

to its first non-option argument, which is interpreted as follows. 例文帳に追加

もしくはいずれかの所有権を、オプションではない最初の引数に従って、 - JM

File's name with the name of the command line argument under which 例文帳に追加

ファイル名を印字する。 ただしコマンドライン引き数で指定された部分は表示 - JM

例文

If there is more than one TARGET, the last argument must be a directory; create links in DIRECTORY to each TARGET. 例文帳に追加

この場合、各々のTARGETファイルへのリンクはDIRECTORYディレクトリ下に作成する。 - JM




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS