1016万例文収録!

「as at」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49923



例文

Note: Partitions are numbered starting at 0, not 1 as is the case in Linux. 例文帳に追加

注意: Partitions are numbered starting at 0, not 1 as is the case in Linux. - Gentoo Linux

as you pleaseat your pleasure 例文帳に追加

御意のままに - 斎藤和英大辞典

I hold my life lighthold my life as nothing―set my life at nothing. 例文帳に追加

命は軽し - 斎藤和英大辞典

at your pleasureas you please 例文帳に追加

貴意のままに - 斎藤和英大辞典

例文

as one pleases―at one's pleasure 例文帳に追加

心のままに - 斎藤和英大辞典


例文

at one's pleasureas one pleases 例文帳に追加

心のままに - 斎藤和英大辞典

as one pleases―at one's pleasure 例文帳に追加

心まかせに - 斎藤和英大辞典

at the same time as 例文帳に追加

同時であるさま - 日本語WordNet

He served as Kamon no kami (Director at the Bureau of Palace Upkeep). 例文帳に追加

掃部頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This field has the same format as the AT 例文帳に追加

このフィールドの書式はAT - JM

例文

He served as Konoefu-Jusanmi (a government official at the Headquarters of the Inner Palace Guards at the Junior Third Rank). 例文帳に追加

近衛府従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

at this ratejudging from the present state of thingsas matters stand 例文帳に追加

この分では - 斎藤和英大辞典

to act as second at a duel 例文帳に追加

決闘の介添えをする - 斎藤和英大辞典

a second―(をする)―to act as second at a duel 例文帳に追加

決闘の介添人 - 斎藤和英大辞典

to do as one pleases―act at one's pleasure―have one's way 例文帳に追加

思うままにする - 斎藤和英大辞典

as it seems at first sight 例文帳に追加

初見で見えるような - 日本語WordNet

to be at a loss as to how to deal with something 例文帳に追加

(処置に)困る - EDR日英対訳辞書

at the same time as 例文帳に追加

そうこうしているうちに - EDR日英対訳辞書

the file offset is positioned at the end of the file, as if with lseek (2). 例文帳に追加

の前にlseek (2) - JM

Also known as 'Mandokoro Gebu' (low-ranked personnel at Mandokoro) 例文帳に追加

「政所下部」とも - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She served as Ise Saigu (an unmarried princess serving at Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加

伊勢斎宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was ranked as Shosanmi (Senior Third Rank) at that time. 例文帳に追加

このとき正三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first he was given the name Yosinatsu, which can also be read as Yoshika. 例文帳に追加

初名は義夏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as Junii Naidaijin (minister of the center at junior second rank). 例文帳に追加

従二位内大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as Junii Sangi (councilor at junior second rank) 例文帳に追加

官位は、従二位、参議。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as Junii Sangi (councilor at junior second rank). 例文帳に追加

官位は従二位参議。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as Sanshi (an accountant) at Kazue (budget bureau). 例文帳に追加

主計算師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

--at least not so mad as it was in March.' 例文帳に追加

——三月ほどには」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

I would just as soon stay at home (as go). 例文帳に追加

(行くよりも)むしろ家にいたい. - 研究社 新英和中辞典

He was accomplished at composing waka poems as well as playing fue (Japanese flute). 例文帳に追加

和歌のほかに笛に秀でた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As their family profession, the family served as performers of sacred music and dance at shrines. 例文帳に追加

家業は神楽。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'm not quite as bad at English as (I am) at math. 例文帳に追加

数学よりも英語のほうがまだましだ. - 研究社 新和英中辞典

The post with the same title was placed at domains as well as at the bakufu. 例文帳に追加

幕府と同様に、諸藩に置かれた役職名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is advisable to be as careful at these ages as at the ages of calamity. 例文帳に追加

本厄と同様に注意すべきとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'm always at a loss how much to tip, as I'm no good at [I'm bad at] figures. 例文帳に追加

算数に弱い私はチップにはいつも戸惑う. - 研究社 新和英中辞典

I remain at your disposal as you may need.例文帳に追加

あなたの仰せのままに。 - Weblio Email例文集

Let's spend at least today as a family. 例文帳に追加

今日くらいは家族と過ごそう。 - Weblio Email例文集

As I indicated at the top. 例文帳に追加

冒頭に提示しましたように。 - Weblio Email例文集

I worked as the chairman at that meeting. 例文帳に追加

その会議で座長を務めた。 - Weblio Email例文集

That looks as if it could collapse at any moment. 例文帳に追加

それは今にも崩れそうに見える。 - Weblio Email例文集

She's at a loss as to what to do. 例文帳に追加

彼女は途方に暮れる。 - Weblio Email例文集

I will keep working hard at work from the afternoon as well.例文帳に追加

午後からも仕事を頑張ります。 - Weblio Email例文集

As I requested at the meeting the other day 例文帳に追加

先日の会議でお願いした通り - Weblio Email例文集

As scheduled, we will meet at ~.例文帳に追加

予定通り~でお会いいたしましょう。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

act as (the) host at a party 例文帳に追加

パーティーでホストを務める. - 研究社 新英和中辞典

The Mayor officiated as chairman at the meeting. 例文帳に追加

市長がその会合を司会した. - 研究社 新英和中辞典

You may (just) as well go at once. 例文帳に追加

さっそく行ったがよかろう. - 研究社 新英和中辞典

I am at a loss (as to) what to do. 例文帳に追加

どうしていいかわからない. - 研究社 新和英中辞典

例文

It looks as if it's going to rain (at) any moment [minute]. 例文帳に追加

今にも降りそうだ. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS