1016万例文収録!

「as contrasted with」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > as contrasted withの意味・解説 > as contrasted withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as contrasted withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

the body of ordinary people as contrasted with the elite 例文帳に追加

ごく一般の大衆 - EDR日英対訳辞書

music that is vocalized (as contrasted with instrumental music) 例文帳に追加

歌う音楽(器楽曲との対比として) - 日本語WordNet

applying to ordinary citizens as contrasted with the military 例文帳に追加

軍隊とは対照的に普通の市民に適用するさま - 日本語WordNet

venous blood as contrasted with arterial blood 例文帳に追加

動脈血と対照的な静脈血 - 日本語WordNet

例文

an aspect of something (as contrasted with some other implied aspect) 例文帳に追加

何かの面(ある他の意味された面と比べて) - 日本語WordNet


例文

the abode of mortals (as contrasted with Heaven or Hell) 例文帳に追加

死すべき者が住む所(天国や地獄の対照語として) - 日本語WordNet

a Christian as contrasted with a Jew 例文帳に追加

ユダヤ教徒と対比されるキリスト教徒 - 日本語WordNet

capital as contrasted with the income derived from it 例文帳に追加

そこから派生する収入と区別する資本 - 日本語WordNet

associated with or performed by members of the armed services as contrasted with civilians 例文帳に追加

民間人と対照的な軍人によって行われるまたは関係する - 日本語WordNet

例文

of coal, as contrasted with coal obtained from a strip mine 例文帳に追加

露天堀り鉱山から得られた石炭と対比される石炭の - 日本語WordNet

例文

a personality inventory is a direct test of personality, as contrasted with a projective test 例文帳に追加

投影法と対比されるように、人格目録は人格の直接試験である - 日本語WordNet

an expression that is used in Great Britain (especially as contrasted with American English) 例文帳に追加

英国で使われる(特に、アメリカンイングリッシュと対照的な)表現 - 日本語WordNet

It is called 'ADAM festival,' as contrasted with 'Doshisha EVE' which is held at the Imadegawa Campus. 例文帳に追加

今出川校地で行われる「同志社EVE」に対して「ADAM祭」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

having the capacity to adsorb by chemical as contrasted with physical forces 例文帳に追加

物理的な力とは対照的に、化学物質によって吸着する能力があるさま - 日本語WordNet

animal tissue that constitutes the essential part of an organ as contrasted with e.g. connective tissue and blood vessels 例文帳に追加

例えば結合組織や血管と対比される器官の本質的な部分を構成する動物組織 - 日本語WordNet

As contrasted with Kanshi (Chinese poems), it is called Shiyo as well; it is also known as Chotanku because it consisted of lines of irregular lengths, short and long. 例文帳に追加

また漢詩に対して詩余(しよ)とも言われ、長短不揃いの句で構成されることから長短句(ちょうたんく)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

which contrasted curiously with a very small, dark mustache with waxed points, that seemed somehow, separate from it, as if a black fly had settled on his face. 例文帳に追加

顔に止まった黒い蠅みたいになんだかそこだけ浮いていたが、重々しい口元と奇妙な対比を見せている。 - G.K. Chesterton『少年の心』

His words, spirited as they were in meaning, contrasted sadly with the weakness of the voice in which they were uttered. 例文帳に追加

やつの言葉は、中身はいさましかったが、実際口にだした声が弱々しく、いっそう寂しげに響いたものだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

As these data are same as until now, in comparison of ratios of "Currents without Trade" contrasted with GDP of Japan with Germany, the U.K. and the U.S., we can see that "Portfolio Investment Income" accounts for considerable portion in Japanese "Currents without Trade" while "Direct Investment Income" is huge in the U.K. and the U.S.例文帳に追加

これまでと同様に我が国とドイツ、英国、米国の「貿易以外」の対GDP 比を取り比較すると、我が国の「貿易以外」は、「証券投資収益」が多いのに対し、英国と米国では「直接投資収益」が多いことが分かる。 - 経済産業省

When comparing the Japanese "Goods Trade" with those of Germany and the U.K., outside the E.U., and the U.S. "Goods Trade", it changed at around the same level as in the 1990s, then exports contrasted with GDP of Japan and Germany increased by about 5% since 2000.例文帳に追加

我が国の「財貿易」を、ドイツと英国のEU 域外との「財貿易」、また米国の「財貿易」と比較すると、1990 年代はほぼ同じ水準で推移しており、2000 年以降は我が国とドイツの輸出は対GDP 比で5%ほど増加している。 - 経済産業省

Wayo Architecture refers to a temple architectural style which had been used in temple architecture in Japan as contrasted with the architectural style (Daibutsu-yo (Buddhist architecture style), Zenshu-yo (Zen-sect-style architecture)) that was introduced from China in the Kamakura period. 例文帳に追加

和様建築(わようけんちく)とは、鎌倉時代に中国から伝わった建築様式(大仏様、禅宗様)に対して、それまで日本で寺院建築に用いられてきた寺院建築の様式を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Images in nearby areas (NR[k]t1 and NR[k]t2) of the feature points are contrasted with each other between the bird's-eye view images at the time t1 and t2 to obtain a difference and to specify a nearby area showing a large difference as a three-dimensional object area.例文帳に追加

時刻t1及びt2の鳥瞰図画像間で、特徴点の近傍領域(NR[k]_t1とNR[k]_t2)の画像を対比して相違度を求め、高い相違度を与える近傍領域を立体物領域として特定する。 - 特許庁

As contrasted with the 2-dimensional code arranged in the above-mentioned order, the guide direction is discoverable merely by discovering the 2-dimensional code of the present location of the vehicle while the vehicle is moving.例文帳に追加

車両走行中に、ただ車両の現在の所在の二次元コードを探し出すだけで、上述の順に配列された二次元コードと対比して、ガイド方向を探し出すことができる。 - 特許庁

As a result, though Japan has to depend on import for most of its resources and food items, the country has maintained a low export dependency of around10% (contrasted with GDP) for a long time, next only to the U.S. among the developed countries.例文帳に追加

その結果、我が国は資源と食料の多くを輸入に頼るハンデを負っているにもかかわらず、先進国では米国に次ぐ、10%前後の輸出依存度(対GDP 比)の低さを長年維持してきた。 - 経済産業省

In addition, when it comes to ratio of breakdown of the Japanese Current Account contrasted with GDP, as the long term tendency, "Trade" (total of "Goods Trade" and "Service Trade") decreases while "Currents without Trade" increases.例文帳に追加

また、我が国の経常収支の内訳を対GDP 比でみると、長期的傾向として「貿易」(「財貿易」と「サービス貿易」の合計)は減少し、「貿易以外」は増加していることが分かる。 - 経済産業省

On the other hand, when seeing breakdown of "Trade", we can see that although ratio of amount of net exports contrasted with GDP changes at certain level, as trade of intermediate goods increases that trade amount increases.例文帳に追加

一方、「貿易」の内訳をみると、純輸出額のGDP比が一定で推移しながらも、中間財の貿易が増加し、貿易額は増加していることが分かる。 - 経済産業省

In fact, labor population by industry in China shows a shrinking number of laborers in the agricultural sector, as contrasted with rising numbers working in the manufacturing and service industries. (See Figure 1-2-3-19.)例文帳に追加

実際、中国の就業人口を産業別にみると、農業部門の就業人口の割合は低下している一方、製造業及びサービス業部門の就業人口の割合が高まっている(第1-2-3-19 図)。 - 経済産業省

Toyouji ARIMA, who was the head of the Settsu Arima clan and the descendant of Yoshisuke ARIMA, the fifth son of Norisuke AKAMATSU, was granted a territory of 210,000 koku in the Kurume Domain in Chikugo Province, due to the support to the East squad in the Battle of Sekigahara as well as in the Siege of Osaka where he also achieved distinguished performance, and the treatment he received contrasted markedly with the harsh fate of the head family. 例文帳に追加

赤松則祐の5男有馬義祐の後裔で摂津有馬氏当主・有馬豊氏は関ヶ原の戦いで東軍に属し、大坂の役においても徳川方で功を挙げたことにより筑後国久留米藩に21万石を与えられ、宗家と明暗を分けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His fate can be contrasted with Nagamori MASHITA, another Gobugyo who remained in Osaka Castle as a rusuiyaku (or caretaker) and secretly gave out information about the Osaka (Western) army to Ieyasu, but who had his estates confiscated and was dismissed from his position after the Battle of Sekigahara. 例文帳に追加

同じ五奉行の増田長盛が同じく大坂城に留守居役として残り、大坂方(西軍)の情報を提供して家康に内通したにもかかわらず、関ヶ原の戦い後に所領を没収され改易されたのとは対照的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ningai, the founder of the Ono School of Tomitsu (Shingon Sect's esoteric teaching), established Mandala-ji Temple at Ono, Yamashina and founded the base for Esoteric Buddhism's practice, and Kancho, younger than Yakushin, who received the kanjo (a ceremony to be the successor) from Emperor Uda at Omuro-Ninna-ji Temple, founded the Hirosawa School of Tomitsu and established Hensho-ji Temple along the shores of Hirosawa-no-ike Pond, and others are thought to have been successors in practical training and contrasted with Shobo, however, it should be interpreted that Shobo as well as the Hirosawa School of Yakushin made important foundations in Shingon-ji Saho Bunryu (branch schools in manners of Shingon Sect), which was later called Yataku Sanjuroku-ryu (thirty-six schools of yataku (Ono School and Hirosawa School)). 例文帳に追加

一方、山科小野の地に曼荼羅寺を建立して密教修行の活動拠点を築いた東密小野流の開祖/仁海、御室仁和寺で宇多天皇に灌頂を授けた益信の後進にして、広沢池ほとりに遍照寺を建立した東密広沢流の開祖/寛朝らが事相面の法孫として対照されるが、広沢流/益信とともに、後世野沢三十六流と呼ばれる真言事作法分流における重要な基点を創った法匠として捉える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS