| 例文 |
asking backの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
"That was such a bad movie, right?" "Yeah. I feel like asking for my money back!"例文帳に追加
「ひどい映画だったね」「ね。ほんと金返せって感じ」 - Tatoeba例文
I'm not obligated to do that when she's not even asking me to turn her back to normal.例文帳に追加
頼まれてもいないのに 元に戻してやる義理もないわね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lately, i've been asking myself just what was it that fed my soul back then.例文帳に追加
最近 ずっと自問していた 自分の魂の充電には 何が必要か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When I look back on it now, what I regret is that I didn't respond by asking him (back) what he would have done in my place. 例文帳に追加
今思い出しても口惜しいのは, 「あなたならどうする」って問い返してやらなかったことよ. - 研究社 新和英中辞典
He saw your name on the list, and he came around, asking for his money back, but of course you didn't have it.例文帳に追加
リストに載った 名前を見てやってきて お金を返せと言ってきた もちろん あなたは持ってなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After the tv piece... she came back, and she was asking questions about the geothermal project and the massacred village.例文帳に追加
テレビの仕事が終わった後 彼女は戻って来て 地熱事業のことと 虐殺された村のことを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I knew the moment you started asking questions about me behind my back to people at my job that you were out to get me.例文帳に追加
私をつかまえようと職場の同僚に 私のことを隠れてこそこそと 聞き回ったことは 知ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, even after they moved back to Edo, they continued working out the plan to avenge Kira and kept asking Kuranosuke to come down to Edo. 例文帳に追加
しかし江戸へ帰った後も堀部達は吉良への仇討ち計画を進め、内蔵助に江戸下向を迫り続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm not asking to be freed from my constraints, but if I could sleep lying down, my back would thank you for it.例文帳に追加
手錠を外せと言ってるわけじゃない だが横になって眠ることが出来れば 背中が感謝してくれるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You always told me that if that if my past came back around, you wouldn't cover for me, and i'm not asking you to.例文帳に追加
あなたはいつも言った もしも- そのもしもは 過去が巡ってきた 私をかばわないだろう そんな事は望んでない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a removable type auxilliary tool which can apply salve, cream, a gel, a lotion, etc. to a part of the back, which is beyond one's reach, without asking for help of other person.例文帳に追加
背中の手の届かない部分を軟膏、クリーム、ジェル、ローション等を他の人の手を借りることなく塗布できる着脱式補助具を提供する。 - 特許庁
To provide technology for suppressing incorrect recognition by appropriately asking back, when recognizing voice of a speaker.例文帳に追加
対話者の話しかける音声を認識する際に、適切に聞き返しを行うことによって、誤認識を抑制することが可能な技術を提供する。 - 特許庁
A driving evaluator provides a customer with means for asking the customer to record driving data and for sending the data back to the driving evaluator to automatically obtain the driving data for each customer.例文帳に追加
運転査定者は、顧客に対して、走行データを記録させ、運転査定者に送信させる手段を提供することで自動的に顧客別の走行データを取得する。 - 特許庁
To provide a speech interactive system in which speech of asking back or confirmation from a speaker is recognized, and response and processing based on this are performed.例文帳に追加
話者側からの聞返し及び確認に係る音声を認識し、これに基づいた回答や処理を実行することが可能な音声対話システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
This ceremony carries out the process in the following way; at first, calling the ancestor's spirit that caused the family disaster, then, asking it to stop the torture in exchange of for dance, offerings or money, finally sending it back to its original place. 例文帳に追加
この儀式は、家族の災いの原因である祖先の霊を呼び寄せ、舞や供物、供銭などでそれをもてなして災いをかけないように頼み、最後に霊を送り届ける一連の過程にそって執り行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goshiki Fudo is also known as Edo Goshiki Fudo and there is a legend that it dated back to the time when, as suggested by Tenkai, Iemitsu TOKUGAWA selected Fudo-son from five locations in Edo and offered a prayer asking for peace and tranquility for the country. 例文帳に追加
五色不動は江戸五色不動とも呼ばれており、徳川家光が天海の建言により江戸府内から5箇所の不動尊を選び、天下太平を祈願したことに由来する等の伝説が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, a mode is changed to a second recognition mode which is different from the first recognition mode indicated by the user, and feed-back information for asking the user whether or not, speech recognition is performed again on the same speech data with the input speech data, is created at predetermined timing by a feed-back creation means 13, and output the information to the user via the output means 14.例文帳に追加
さらに、フィードバック生成手段13によって、ユーザが指定した前記第1の認識モードとは異なる第2の認識モードに変更して、前記入力音声と同一の音声データに対して再度音声認識を行うか否かをユーザに問い合わせるフィードバック情報をあらかじめ定めたタイミングで生成して、当該ユーザに出力手段14を介して出力する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France