例文 (999件) |
aware ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1709件
He was aware of my presence but he did not greet me. 例文帳に追加
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。 - Tanaka Corpus
He doesn't seem to be aware of the problems. 例文帳に追加
彼はその問題に気づいていないようだ。 - Tanaka Corpus
It seems that he is aware of the fact. 例文帳に追加
彼はその真実に気付いているようだ。 - Tanaka Corpus
Is he aware of the difficulty? 例文帳に追加
彼はその困難に気付いているのかな。 - Tanaka Corpus
A problem of whose importance we are fully aware. 例文帳に追加
われわれがその重要性を十分に意識している問題。 - Tanaka Corpus
It follows from this that he was aware of the fact. 例文帳に追加
この事から彼は当然その事実を知っていたことになる。 - Tanaka Corpus
We should have been fully aware of this risk all along. 例文帳に追加
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 - Tanaka Corpus
Yes, but be aware of the following point. 例文帳に追加
削除されるが、以下の点に注意が必要である。 - JM
She is made acutely aware of the difference in social standing between her and Genji. 例文帳に追加
改めて源氏との身分の差を思い知らされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Points to be aware of regarding shrine names are a follows. 例文帳に追加
神社名において注意すべき点として、次のことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We have gone that far while being aware of your likely criticism. 例文帳に追加
書きそうだけれども、そこまで踏み込んだのですよ - 金融庁
I am aware of media reports about what you mentioned. 例文帳に追加
今、ご指摘されたことは報道では承知しております。 - 金融庁
I am aware of a media report about what you mentioned. 例文帳に追加
そういう報道があったことは、十分承知しております。 - 金融庁
Some people became aware of reality and escaped the Matrix. 例文帳に追加
現実に気づき,マトリックスをのがれた人々もいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
How many people are aware of X? 例文帳に追加
Xをどれくらいの人が意識しているのか - 京大-NICT 日英中基本文データ
he was aware of the panicky feeling that it caused, 例文帳に追加
深く考えるとパニックに陥りそうな気がしていた。 - Jack London『火を起こす』
Then she became aware of her own immediate condition. 例文帳に追加
それで、彼女は自分が今どんな姿であるかに気づいた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
CONTEXT-AWARE SYSTEM AND METHOD, LOCATION-AWARE SYSTEM AND METHOD, CONTEXT-AWARE VEHICLE AND METHOD OF OPERATING THE SAME, AND LOCATION-AWARE VEHICLE AND METHOD OF OPERATING THE SAME例文帳に追加
コンテキスト認識システムおよび方法、位置認識システムおよび方法、コンテキスト認識車両およびその操作方法、ならびに位置認識車両およびその操作方法 - 特許庁
I was suddenly aware of the clear sound of water bubbling out of a spring. 例文帳に追加
こんこんと泉から湧く水の音がにわかにさえざえと聞こえてきた. - 研究社 新和英中辞典
the state of a living body being aware of physical sensation at specific points of its body 例文帳に追加
ある感覚の生じた,身体の特定の場所を知ること - EDR日英対訳辞書
For example, is the division aware of the risk that problems related to the absence of face-to-face contact, troubleshooting, and involvement of third parties, etc. may arise and has it assessed the risk? 例文帳に追加
2つの英文が1つの日本文に訳されている - 金融庁
Here for the first time i was made aware of the existence of a race problem. 例文帳に追加
ここではじめて、私は米問題の存在に気づきました。 - Weblio Email例文集
The principal became aware of the students who were talking in the middle of class. 例文帳に追加
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。 - Weblio Email例文集
The principal became aware of the students who were standing up in the middle of class. 例文帳に追加
校長は授業中に席を立っている生徒に気が付いた。 - Weblio Email例文集
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?例文帳に追加
自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。 - Tatoeba例文
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |