briefを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 862件
Article 83 (1) A party shall carry out direct sending of a brief while allowing the period set forth in paragraph (1) of Article 79 (Brief). 例文帳に追加
第八十三条 当事者は、準備書面について、第七十九条(準備書面)第一項の期間をおいて、直送をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provision of the preceding paragraph shall not apply in cases where a party has submitted to the court a brief containing statements made by the opponent to the effect that he/she has received the brief. 例文帳に追加
3 前項の規定は、当事者が、受領した旨を相手方が記載した準備書面を裁判所に提出した場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Give a brief description of why you need a non-profit License.例文帳に追加
なぜ非営利ライセンスが必要なのか簡潔に説明しなさい。 - Weblio Email例文集
I’ve provided a brief summary below of how the test will be conducted.例文帳に追加
テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。 - Weblio英語基本例文集
A brief nap cleared up the fuzziness in his brain. 例文帳に追加
少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。 - Weblio英語基本例文集
They had a brief flurry in the fourth inning when K belted in a home run.例文帳に追加
4 回に K 君がホームランを放った時には向こうも一時動揺した. - 研究社 新和英中辞典
I hold no brief for Tanaka, but I'm sure he had his reasons. 例文帳に追加
田中君の弁護をする訳ではないが, 彼にも理由はあったのだ. - 研究社 新和英中辞典
I would like to give you a brief outline of Chinese medicine. 例文帳に追加
これから中国医学について簡単に輪郭を述べたいと思います. - 研究社 新和英中辞典
It is no easy task to give exact renderings that are brief and to the point. 例文帳に追加
一見して要領を得る適訳をつけるのは容易でない - 斎藤和英大辞典
In short,―In brief,―To be brief,―To be short,―To make a long story short,―he tried to obtain money without working for it. 例文帳に追加
手短かに言えば彼は近道をして金を得ようとしたのだ - 斎藤和英大辞典
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.例文帳に追加
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 - Tatoeba例文
It was a long letter, but in brief, he said, "No."例文帳に追加
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 - Tatoeba例文
tension between Arabs and Israeli erupted into a brief war in June 1967 例文帳に追加
アラブーイスラエル間の緊張は1967年6月に短期戦に突入した - 日本語WordNet
tropical marine fishes having enlarged winglike fins used for brief gliding flight 例文帳に追加
熱帯の海産魚で、短い滑空飛行用に肥大した翼状のヒレを持つ - 日本語WordNet
a communication (usually brief) that is written or spoken or signaled 例文帳に追加
書いたり、話したり、合図したりして伝えられる(普通短い)伝達 - 日本語WordNet
the pamphlet contained brief characterizations of famous Vermonters 例文帳に追加
パンフレットは、有名なバーモント州の特徴の概要の描写を含んだ - 日本語WordNet
a light brief snowfall and gust of wind (or something resembling that) 例文帳に追加
わずかで束の間の降雪と突風(あるいはそれに似たもの) - 日本語WordNet
brief episode in which the brain gets insufficient blood supply 例文帳に追加
脳が不十分な血液供給がある短い症状の発現 - 日本語WordNet
a usually brief state of excitement and mental confusion often accompanied by hallucinations 例文帳に追加
通常短時間の興奮と精神錯乱状態で、しばしば幻覚を伴う - 日本語WordNet
on the geological time scale mankind has existed but for a brief moment 例文帳に追加
地質年代の時間的尺度上、人類ほんの一瞬の間存在している - 日本語WordNet
a Japanese Heian period collection of brief stories that are mainly composed of 'waka' poems 例文帳に追加
平安時代の和歌を中心にした短い物語を集めたもの - EDR日英対訳辞書
a Who's Who almanac containing brief biographical sketches of distinguished people in a geographical area or professional group 例文帳に追加
社会的地位のある人々の氏名や経歴などを記した名簿 - EDR日英対訳辞書
A brief encounter was enough to tell me that I didn't like him.例文帳に追加
ちょっと会っただけで彼のことが好きになれないことがよくわかった - Eゲイト英和辞典
“Would you like to give us a brief comment on that?"“Sure."例文帳に追加
「その点に関して簡単なコメントをいただけないでしょうか」「いいですとも」 - Eゲイト英和辞典
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. 例文帳に追加
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 - Tanaka Corpus
It was a long letter, but in brief, he said, "No." 例文帳に追加
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 - Tanaka Corpus
Section 2 Brief, etc. (Article 161 to Article 163) 例文帳に追加
第二節 準備書面等(第百六十一条―第百六十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) Any document that lists addresses, brief biographical outlines and other matters set forth by a Cabinet Office Ordinance 例文帳に追加
ロ 住所、略歴その他内閣府令で定める事項を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) For a juridical person, the names, addresses, and brief biographical outlines of its officers; 例文帳に追加
三 法人にあつては、役員の氏名、住所及び略歴 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The following is a brief setup description using a Promise IDE RAID controller. 例文帳に追加
以下は Promise IDE RAID コントローラを使用した設定の簡単な説明です。 - FreeBSD
Berkeley, What Can FreeBSD Do?, A Brief History of FreeBSD, The Current FreeBSD ReleaseUDP, How It Works 例文帳に追加
U.C. Berkeley, FreeBSD で何ができるの?, FreeBSD 小史, 現在のリリースについて - FreeBSD
Print a brief copyright message on standard output and exit successfully. 例文帳に追加
標準出力に短い copyright メッセージを出力して正常終了する。 - JM
A brief introduction to GWT and how you can apply it to web development in the IDE.例文帳に追加
GWT の概要と、GWT を IDE での Web 開発に適用する方法です。 - NetBeans
This document is a brief overview of the main features of the NetBeans IDE PHP Editor. 例文帳に追加
このドキュメントでは、NetBeans IDE の PHP エディタの概要を示します。 - NetBeans
This chapter gives a brief introduction to the specifics of using Python on a Macintosh.The section on the IDE (see Section 1.3) is relevant to MacPython-OSXtoo. Subsections例文帳に追加
IDEについての章 (1.3 節) は MacPython-OSX にも関係しています。 - Python
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |